"average life expectancy" - Translation from English to Arabic

    • متوسط العمر المتوقع
        
    • متوسط العمر المرتقب
        
    • متوسط عمر
        
    • متوسط الأجل المتوقع
        
    • فمتوسط العمر المتوقع
        
    • معدل الحياة
        
    • الأجل المتوقع للحياة
        
    • معدل العمر المتوقع
        
    • معدل توقع الحياة
        
    • والأجل
        
    • ويبلغ متوسط العمر
        
    As a result, average life expectancy in Jordan now exceeds 70 years. UN ونتيجة لذلك، تجاوز متوسط العمر المتوقع للفرد في الأردن 70 سنة.
    The average life expectancy in Jumla is 44 years, which is 11 years less than the national average. UN ويبلغ متوسط العمر المتوقع في جملا 44 سنة، وهي نسبة تقل عن المتوسط الوطني ب11 سنة.
    Table 54: average life expectancy in the Czech Republic UN الجدول 54: متوسط العمر المتوقع في الجمهورية التشيكية
    In the same year, average life expectancy at birth was 76.91 years for women and 68.59 for men. UN وفي نفس السنة، كان متوسط العمر المتوقع عند الولادة 76.91 سنة للنساء و 68.59 سنة للرجال.
    Further increase was noted in the following years to an average life expectancy of 68.6 years in 1999. UN ولوحظ ارتفاع آخر في السنوات اللاحقة ليصل متوسط العمر المتوقع إلى 68.6 عاماً في عام 1999.
    There will of course, be examples of older cars and furniture which are kept in use for much longer than the average life expectancy of these articles. UN وستكون هناك بطبيعة الحال أمثلة لسيارات قديمة وأثاث يستمر استخدامها لفترة أطول بكثير من متوسط العمر المتوقع لهذه المواد.
    Four decades ago, our average life expectancy was about 40 years. UN فقبل أربعة عقود، كان متوسط العمر المتوقع عندنا حوالى 40 عاماً.
    The Committee notes with concern that there remains a significant discrepancy between the respective life expectancies of the black and white populations despite the increase in the average life expectancy from 65.6 years in the early 1990s to 71.6 years in 2004. UN وتلاحظ اللجنة بقلق أنه ما زال هناك تباين كبير في متوسط العمر المتوقع للسكان السود والسكان البيض رغم ارتفاع متوسط العمر المتوقع من 65.6 سنة في أوائل التسعينات من القرن الماضي إلى 71.6 سنة في عام 2004.
    average life expectancy at birth for girls rose from 58.96 years in 1994 to 62.03 years in 2004. UN ارتفع متوسط العمر المتوقع عند الولادة للإناث من 58.96 سنة عام 1994 عام إلى 62.03 سنة في عام 2004.
    In the period from 2002-2006, the average life expectancy of Faroese men was 76.5 years and 81.3 years for women. Male 76.5 77.0 76.9 76.5 UN وخلال الفترة من 2002 إلى 2006، كان متوسط العمر المتوقع للرجال في جزر فارو هو 67.5 سنة وللنساء 81.3 سنة.
    average life expectancy for women in Haiti is 55 years, compared to 52 for men. UN ويبلغ متوسط العمر المتوقع للنساء 55 سنة وللرجال 52 سنة.
    average life expectancy fell from 53 in 2002 to 48.5 in 2005. UN أما متوسط العمر المتوقع فقد انخفض من 53 سنة عام 2002 إلى 48.5 سنة عام 2005.
    The average life expectancy of women in 2007 was nearly 80 and of men just over 70. UN وكان متوسط العمر المتوقع للمرأة 80 سنة تقريبا في عام 2007 وللرجل أعلى من 70 سنة بقليل.
    The average life expectancy of women is relatively higher, which is 63.7 years. UN ويبلغ متوسط العمر المتوقع للمرأة 63.7 سنة وهو أعلى نسبياً من العمر المتوقع للرجل.
    The average life expectancy of the Nepalese people has reached 62 years and the span of life for female is longer in comparison to that of male. UN ويبلغ متوسط العمر المتوقع للشعب النيبالي 62 عاما والعمر المتوقع للإناث أطول من العمل المتوقع للذكور.
    average life expectancy at birth was 74.8 years (77.3 years for women and 73.1 for men) in 2006 UN ارتفع متوسط العمر المتوقع عند الولادة إلى 74.8 عاماً بمعدل 77.3 عاما للنساء و73.1 عاما عند الرجال في عام 2006.
    Although the average life expectancy of women is higher than men, women are more pessimistic about their health than men. UN وعلى الرغم من أن متوسط العمر المتوقع للنساء هو أعلى منه للرجال، فإن المرأة هي أكثر تشاؤماً بالنسبة لصحتها من الرجل.
    According to studies by independent experts carried out in 1997, average life expectancy in Georgia was 73 years for females and 66 years for males. UN وحسـب دراسات أجراها خبراء مستقلون في عام 1997، بلغ متوسط العمر المتوقع في جورجيا 73 سنة للإناث و66 سنة للذكور.
    Similarly, the average life expectancy of our population grew by 9.4 years during that period, life expectancy at birth increasing from 54.0 years to 63.4 years. UN وبالمثل فان متوسط العمر المرتقب بين السكان زاد بمقدار ٤,٩ سنوات أثناء الفترة ذاتها كما زاد متوسط العمر المرتقب عند الولادة من ٤٥ سنة إلى ٤,٣٦ سنة.
    The Committee is also concerned that the average life expectancy of women is shorter than that of men. UN واللجنة قلقة أيضا ﻷن متوسط عمر النساء المرتقب أدنى من متوسط عمر الرجال.
    The average life expectancy for a new-born boy is 74.4 years, for a new-born girl 80.6 years. UN ويبلغ متوسط الأجل المتوقع للحياة للصبي المولود حديثا 74.4 سنة، وللفتاة المولودة حديثا 80.6 سنة.
    average life expectancy in Barbados is 72 years for males and 77 years for females. UN فمتوسط العمر المتوقع في بربادوس هو 72 سنة للذكور و 77 سنة للإناث.
    The average life expectancy of those living within a two-mile radius of this point was exactly equal to the average life expectancy of the world, and it always had been. Open Subtitles توقعات معدل الحياة لهؤلاء الأحياء خلال مدى ميلين من هذه النقطة بالضبط يساوي معدل الحياة المتوقع للعالم
    average life expectancy in present-day Georgia is 72.6 years. UN أما متوسط معدل العمر المتوقع في جورجيا اليوم فهو 72.6 عاماً.
    However, available figures show that average life expectancy at birth is over 60 years of age in all the least developed SIDS except the Comoros. UN على أن اﻷرقام المتوافرة تبين أن متوسط معدل توقع الحياة عند الولادة يزيد على ٦٠ سنة في جميع أقل البلدان الجزرية الصغيرة نموا باستثناء جزر القمر.
    average life expectancy is 54 for women and 53 for men. UN والأجل المتوسط للحياة هو 54 سنة بالنسبة للمرأة و 53 سنة بالنسبة للرجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more