"baffled" - Translation from English to Arabic

    • حيرة
        
    • محتارة
        
    • حائرة
        
    • حير
        
    • مرتبكة
        
    • حيّرت
        
    • يراوغ
        
    • محتار
        
    • متحيرين
        
    I don't know how you did it, but Mather was utterly baffled. Open Subtitles لست ادري كيف قمتِ بذلك لكن ماذر كان فى حيرة تامة
    This black cape was found on the scene. Police are baffled. Open Subtitles هذا الرداء الأسود وجدوه في مسرح الجريمة الشرطة في حيرة
    Well, frankly, my dear, I'm as baffled as you are. Open Subtitles حسناً ، بصراحة يا عزيزتي ، أنا في حيرة من أمري مثلك
    Some of the greatest minds in science baffled by a drain pipe. Open Subtitles بعض العقول العظيمة في العلم محتارة بإنبوب تصريف
    However, in response to my queries as to why they would choose to stay in their community, all I received were baffled looks. UN ولكن ردا على أسئلتي فيما يتعلق بسبب اختيارهم البقاء في مجتمعهم، كان كل ما تلقيته هو نظرات حائرة.
    In the end, what baffled the Americans in Sicily weren't the Italian Fascists, or the German Nazis, but the Greeks, the ancient Greeks. Open Subtitles في النهاية ، اللي حير الأمريكان في صقلية مكانوش الإيطاليين الفاشيين و لا حتي الالمان النازيين
    -Because I saw some of the footage... and I was a little baffled, okay? Open Subtitles - لأني رأيتُ بعضاً من اللقطات - و كنتُ مرتبكة بعض الشيء
    In other news, a series of robberies has officials baffled.... Open Subtitles في الأخبارِ الأخرى سلسلة من السرقاتِ حيّرت المسؤولونُ
    You're the only person who's baffled by why. Open Subtitles لقد كنت الشخص الوحيد الذي يراوغ بلماذا
    You know, I'm baffled as to why you can't seem to see the upside-- Open Subtitles أنا محتار بلماذا لا يبدو أنك ترين الأعلى
    No, it is unseemly for a king to be baffled by a message in his own hall. Open Subtitles لا, ليس من اللائق أن يكون الملك في حيرة في أمره من رسالة على جدار قصره
    I'm baffled that you didn't inform me of her condition sooner. Open Subtitles أنا في حيرة التي لم تقم يبلغني حالتها عاجلا.
    baffled Scotland Yard for years. Open Subtitles وضع الشرطة البريطانية في حيرة لمدة سنوات.
    Somehow the electric current in the wire was also acting like a magnet, deflecting the needle, which left Oersted completely baffled. Open Subtitles بطريقة ما،تصرف التيار الكهربي بالسلك كأنه مغناطيس فانحرفت إبرة البوصلة تاركة أورستد في حيرة
    Gotham PD aren't the only ones who are baffled. Open Subtitles شرطة غوثام ليسوا الوحيدين الواقعين في حيرة
    Checking our top local story... authorities remain baffled by a mysterious plane crash... that took place earlier today. Open Subtitles نَــطّـلع على أهم نبأ محلى الآن السلطات مازالت فى حيرة من حادث تحطم غامض لطائرة حيث إحتلت مكاناً اليوم
    And you look baffled and scared and really pink. Open Subtitles وأنتي تبدين محتارة وخائفة وحقاً وردية
    No, Paul, i'm baffled. Open Subtitles ؟ لا بول انا محتارة
    Well, this is a true story, about a sweet, rather baffled young housewife, who, in 1951, in her hometown in Georgia, suddenly frightened her husband by behaving very unlike herself. Open Subtitles حسناً ، هذه قصة حقيقية تدور حول ربة منزل شابة ، جميلة و لكنها حائرة التى ، فى مدنيتها الأم " جورجيا" عام 1951
    Authorities remain baffled by their origins. Open Subtitles السلطات لا تزال حائرة من مصدرهم
    Gideon is the most sought-after serial killer at large, a killer who's eluded the FBI for years and has baffled their most gifted profilers. Open Subtitles جيديون هو أكثر قاتل متسلسل طلبا القاتل الذي استعصى على الأف بي آي لسنوات و حير أكثر مشخص موهبة
    You understand the virus that's baffled scientists for hundreds of years? Open Subtitles هل تفهم الفيروس الذي حير العلماء مئات السنين ؟
    Sorry, David, but I'm baffled. Open Subtitles أنا آسفه (ديفيد) لكنني مرتبكة.
    I was totally baffled myself. Open Subtitles أنا حيّرت نفسي تمامًا.
    You're the only person who's not baffled Open Subtitles انت الشخص الوحيد الذي لم يكن يراوغ
    I am baffled, Miss Lemancyzk, because I have this letter here, and it says you quit for personal reasons. Open Subtitles يمكنك أنا محتار يا انسة ليمانسكي فلدي هذا الخطاب هنا
    Meteorologists are baffled by the complex magnetic storm that appeared to be moving across the region. Open Subtitles خبراء الأرصاد متحيرين من عاصفة المغنطة المترددة التي يظهر أنها تعبر المنطقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more