"bakery" - Translation from English to Arabic

    • المخبز
        
    • مخبز
        
    • المخابز
        
    • مخبر
        
    • مخبزاً
        
    • الخباز
        
    • مخبزة
        
    • مخبزا
        
    • والمخبز
        
    • المخبزة
        
    • مخابز
        
    • مخبزنا
        
    • للمخبز
        
    • والمخابز
        
    • مخبزتك
        
    I got us into that cute bakery right off campus. Open Subtitles حجزت لنا موعدًا في ذلك المخبز الجميل الملاصق للجامعة.
    The bakery accidentally put peanuts in the cake, and two fights have broken out over who's better... Open Subtitles لقد قام المخبز بالصدفة بوضع فول سوادني في الكعكة وهناك مشاجرتان حول من أيهما أفضل
    You guys, I ordered some chocolate pies from that bakery on Bleeker. Open Subtitles يا رفاق، أمرت بعض الفطائر الشوكولاته من هذا المخبز على بليكر.
    He was pretty cut, plus he works in a bakery. Open Subtitles كانت عضلاته ظاهرة بالإضافة إلى أنه يعمل في مخبز
    And best of all I found us a fun, reasonable two-session cupcake decorating class at a bakery. Open Subtitles وأفضل مافي هذا وجدت لنا متعة ، جلستين بسعر معقول لتعليم تزيين الكعك في مخبز.
    By the time we got to the bakery it was worthless. Open Subtitles وبحلول الوقت الذي وصلنا إلى المخابز كان لا قيمة له.
    The Secret Service doesn't make mistakes like the fabulous bakery boys. Open Subtitles رجال الخدمة السرية لا يرتكبون أخطاء مثل رجال المخبز الخرافيين
    It didn't take long to see the pretty bakery girl liked me. Open Subtitles لم أستغرق وقتًا طويلًا لأدرك أنّني كنت أروق لفتاة المخبز الجميلة.
    And yet this revenge seemed unworthy of me, and I ended up taking out my irritation on the bakery girl. Open Subtitles بعد ذلك، بدا هذا الانتقام غير جدير بي, وانتهى بي الأمر حيث كنت أُفرّغ حنقي على فتاة المخبز.
    Scared of bakery next door. Young guy makes a phone call. Open Subtitles خائف من صاحب المخبز المجاور من الممكن أن يتصل بالشرطه
    I thought you were gonna work at the bakery tonight again. Open Subtitles اعتقدت أنك ذهبت لعملك في المخبز مرة أخرى هذه الليلة
    We used to walk and get some every morning at that bakery. Open Subtitles اعتدنا ان نمشي و نتناول البعض منها كل صباح عند المخبز
    We walked by a bakery that was having their sugar delivered. Open Subtitles مررنا بجانب مخبز كان ذلك بعد أن سلمت هم سكر
    Fourteen additional auxilliary officers were employed, and a new bakery and kitchen facilities have been built. UN ووُظف أربعة عشر موظفاً مساعداً إضافياً، كما تم بناء مخبز جديد ومرافق للطبخ.
    The Serb flag was hoisted above a bakery at the southern end of the town at 1407 hours, according to one individual who was there at the time. UN ورفع العلم الصربي فوق مخبز واقع في الطرف الجنوبي من المدينة في الساعة ٧٠١٤ على ما أفاد شخص كان هناك في ذلك الوقت.
    A new production line and a bakery for cereals were also completed in 1997. UN وتم إنجاز خط إنتاج حديث عام 1997 وإنجاز مخبز حبوب كذلك.
    As a result, four income-generating enterprises were established, run and managed by the women themselves: an electronic bakery, a sewing factory, a day-care centre and a chicken farm. UN وأمكن، بفضل ذلك، إنشاء أربعة مشاريع لإدرار الدخل، يقوم بتسييرها وإدارتها النساء أنفسهن، وتتمثل في: مخبز مجهز إلكترونيا، ومعمل خياطة، ومركز رعاية نهارية، ومزرعة دواجن.
    They then planted a time bomb in a bakery in the town of Mahabad. UN ثم قاموا بزرع قنبلة زمنية في أحد المخابز في مدينة مهاباد.
    I had one of the lads run to Nellis' bakery for your linzer tarts! Open Subtitles لقد كان لدى احدى الفتيان يُسرع الى مخبر نيلز من اجل فطائر لينزر خاصتك
    I don't know if we'll find a bakery around here. Open Subtitles لا أدري إن كنا سنجد مخبزاً بالقرب من هنا.
    Oh, I picked up a birthday cake from the bakery around the corner. Open Subtitles اشتريت كعكة ميلاد من الخباز المجاور للزاوية
    The World Food Programme in Afghanistan had reported that a bakery in Kabul operated by war widows had been forced to close, leaving 15,000 without bread. UN وقد أشار برنامج اﻷغذية العالمي في أفغانستان إلى أن مخبزة في كابل تديرها أرامل أفقدتهن الحرب أزواجهن اضطرت إلى أن تغلق أبوابها مما ترك ٠٠٠ ١٥ زبون من دون خبز.
    In Bangladesh, the Dhaka central jail has developed a bakery that provides bread for prisoners and sells its products to those visiting the jail and the local community. UN ففي بنغلاديش، بنى السجن المركزي في داكا مخبزا يوفّر الخبز للسجناء ويبيع منتجاته إلى زوار السجن والمجتمع المحلي.
    Furthermore, the State party denies that the prison, as alleged by the author, has no integral sanitation in the cells and that it is infested with vermin and that the kitchen and bakery have been condemned. UN وفضلا عن ذلك، نفت الدولة الطرف ادعاء صاحب البلاغ بأنه لا توجد في زنزانات السجن أية تجهيزات للمحافظة على النظافة وأن الزنزانات موبوءة بالحشرات وأن المطبخ والمخبز أصبحا غير صالحين للاستخدام.
    I swear I had a waistline before we opened our bakery. Open Subtitles أقسم أنّني كنت أملك محيطا للخصر قبل أن نفتح المخبزة.
    25. WFP supports bakery projects in Jalalabad, Kabul and Mazar-i-Sharif. UN 25 - ويدعم برنامج الأغذية العالمي مشاريع مخابز في جلال أباد وكابول ومزار شريف.
    I assumed you were here to do a story on our bakery. Open Subtitles وأنا أظن أنكِ هنا كي تكتبي تقريراً عن مخبزنا
    I was looking for andrei, and maybe you just happened to be at the bakery shop. Open Subtitles كنت ابحث عن اندري وربما صدف انك اتيت للمخبز
    Apprenticeships in the public sector, bakery and agriculture are currently the most popular with women. UN وأنشطة التلمذة الصناعية في القطاع العام، والمخابز والزراعة هي الأكثر شيوعا حاليا عند النساء.
    Please take these Occamy eggshells as collateral for your bakery. Open Subtitles رجاءً خذ بيض الأوكامي هذا كضمانة من أجل مخبزتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more