Aliens and humans, we need to band together and we need to stand up and fight back. | Open Subtitles | الفضائين والبشر، نحن بحاجة إلى الفرقة معا ونحن بحاجة إلى الوقوف والقتال. |
Can we band together and raise some money for Mackerel Middle- | Open Subtitles | هل يمكن أن الفرقة معا ورفع بعض المال ل الماكريل الشرق |
And Bernadette used to date Rose's boyfriend when they were in that band together, and then she started dating Rose. | Open Subtitles | وبيرناديت هي من كانت تواعد خليل روز عندما كانا في الفرقة معا ومن بعدها بدا بمواعدة روز وكروي هي الساقية في الحانه |
Several agencies asserted that the key humanitarian participants in the IASC would often (although not always) band together and lobby heavily to push through preferred candidates and vote as a block - particularly when it came to countries with humanitarian operations. | UN | 70- وشددت عدة وكالات على أن المشاركين الرئيسيين بمجال الشؤون الإنسانية في اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات عادة (وليس دائماً) ما يتحدون معاً للضغط بشدة لإنجاح مرشحيهم المفضلين ويصوتون كتلةً واحدةً - لا سيما عندما يتعلق الأمر بالبلدان التي تجرى فيها عمليات إنسانية. |
So all three women band together to kill Scott for ruining their marriages. | Open Subtitles | لذلك النساء الثلاثة عملوا فرقة معا لقتل سكوت بسبب انهيار زواجهم |
And I urge you, fellow workers, to band together with us. | Open Subtitles | وأنا أحثكم أيها العمال للوقوف صفا واحدا معنا |
I should know? Hey, us Assassinites, we band together... | Open Subtitles | مهلا، لنا Assassinites، نحن الفرقة معا ... |
70. Several agencies asserted that the key humanitarian participants in the IASC would often (although not always) band together and lobby heavily to push through preferred candidates and vote as a block -- particularly when it came to countries with humanitarian operations. | UN | 70- وشددت عدة وكالات على أن المشاركين الرئيسيين بمجال الشؤون الإنسانية في اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات عادة (وليس دائماً) ما يتحدون معاً للضغط بشدة لإنجاح مرشحيهم المفضلين ويصوتون كتلةً واحدةً - لا سيما عندما يتعلق الأمر بالبلدان التي تجرى فيها عمليات إنسانية. |
We're actually both in the band together, | Open Subtitles | فى الواقع نحن الاثنين فى فرقة معا |
He said, "If we all band together," | Open Subtitles | اذ قال "إذا كنا جميعا فرقة معا" |
I got to get a band together. | Open Subtitles | يجب أن نؤسس فرقة معا |
♪ They all had band together ♪ | Open Subtitles | ♪ انهم جميعا الوقوف صفا واحدا ♪ |
♪ They all had band together ♪ | Open Subtitles | ♪ انهم جميعا الوقوف صفا واحدا ♪ |
...to band together! | Open Subtitles | ... إلى الوقوف صفا واحدا! |