He was banished by the System Lords because his crimes were unspeakable, | Open Subtitles | لقد نفي من قبل حكام النظام بسب جرائمه التي لا توصف |
Despite calls for his death, the enchanter was only banished. | Open Subtitles | بالرغم من الطلب على قتله ولكن الساحر نفي فقط |
If you were young like me and full of love, married an hour, red with Tybalt's blood, hungry for Juliet but banished from her side, then you could speak and I would listen. | Open Subtitles | إذا كـنت شـاباً مـثلي ومـليء بـالحب متـزوج لـساعة , ومـلطـخ بالدمــاء جـائع للـقاء جولييت ولكــنك منفي عـن جـانبـها |
I think, and by that, I mean I'm absolutely certain, that I was banished. | Open Subtitles | أعتقد، وبھذا، أعني أنني واثق تماما، أن كنت قد نفيت. |
For these crimes of which we the vampire council find you guilty you should be banished from our flat. | Open Subtitles | وبناءً على تلك الجرائم ونحن كمجلس مصاص الدماء نراك موذنب ويجب أن يتم نفيك من منزلنا |
banished to this lower plane of existence, forced to live and eventually die trapped within the body of a mortal. | Open Subtitles | منفية إلي مستوي وجودي أقل لها مجبورة بأن تعيش وفي النهاية تموت محاصرة داخل جسم بشري |
They banished guns and trained armies of lethal fighters they called Clippers. | Open Subtitles | انهم نفى المدافع والجيوش المدربة من المقاتلين الفتاكة وصفوه كليبرز . |
I thought when you said "banished", you didn't mean entirely from Boston. | Open Subtitles | لم أن أعتقد عندما قُلت نفي، بأنه نفي من بوسطن تماماً. |
I submit that The Widow be stripped of her title and that she be banished from the Badlands. | Open Subtitles | أقدم أن الأرملة جردت من لقبها وأن تكون نفي من الأراضي الوعرة. |
When Satan was banished from Heaven, he was cursed to crawl the earth like a snake! | Open Subtitles | عندما تم نفي الشيطان من السماء ,وقد لعن ليزحف على الأرض مثل الثعبان. |
Patrick banished all of the snakes from Ireland by tossing them into the sea. | Open Subtitles | باتريك نفي كل من الثعابين من أيرلندا عن طريق القذف بهم إلى البحر. |
You are both banished from my household and will be gone by morning. | Open Subtitles | كلاهما نفي أنت من بيتي وستزول بحلول الصباح. |
If the Holy Grail were a plodding, pixelated failure banished to a dump. | Open Subtitles | كان فشل ثقيل متهاوي منفي لمنطقة المخلفات |
Look, I don't want to be Captain Obvious here, but it seems like the only stuff that got banished to the storage locker was yours. | Open Subtitles | انظرو , لا اريد ان اكون كابتن واضح هنا لكن يبدو ان الاغراض الوحيدة التي نفيت الى خزانة التخزين هي اغراضك فقط |
It is the judgment of this court that you should be banished from these walls forever. | Open Subtitles | وحكـم هـذه المحكمة بـأنه يجب أن يتم نفيك من هذه الأنحاء للأبد |
I mean, you've been banished to the tool shed to do your penance, and then he's gonna let you back into his hallowed bed? | Open Subtitles | أعني، بأنك هنا منفية في هذا المستودع لتكفري عن ذنبك، وبعدها سوف يدعك تعودين إلى سريره المقدس؟ |
Was it not enough that he was banished from the System Lords? | Open Subtitles | ألم يكن يكفي انه كان نفى اللوردات من النظام؟ |
The evicted Bedouin families had been living in the area since they were banished from Tel Arad at the beginning of the 1950s. | UN | وكانت أسر البدو المطرودين تعيش في المنطقة منذ نفيها من تل أراد في بداية الخمسينات من القرن العشرين. |
3 years ago today I was banished I lost it all I want it back! | Open Subtitles | منذ ثلاثة أعوام , نُفيت فقدت كل شيء , أريد إستعادته |
Taunt me no further, woman, or I shall banish you as I have banished my daughter. | Open Subtitles | لا تزعيجنى أيها المرأة سوف أبعدك كما أبعدت ابنتى |
That had been... banished from his kingdom and that you were forced | Open Subtitles | ولكنهم قاموا بنفيك من مملكتك ومن ثم اضطررت للعمل |
For being the cause of so much devastation, my father banished me from the Northern water tribe in shame. | Open Subtitles | و لكوني السبب في ذلك الضرر الجسيم قام أبي بنفيي من قبيلة الماء الجنوبية بخزي |
This guy gets out on a DNA thing, then he re-confesses, and his punishment is he's banished from Paulie, Georgia? | Open Subtitles | هذا الرجل خرج بسبب تحليل الحمض النووي. وبعدها اعترف مرة أخرى، وعقابة هو نفيه من مدينة بولي بولاية جورجيا. |
"The White Knight gazed upon the wizard and saw it was the devil, who had already banished the villagers' wives." | Open Subtitles | حدق الفارس الابيض بالساحر فرأى انه الشيطان و الذي قام سلفا بنفي زوجات الفلاحين |
Get out of my palace, your exiled you bastard, banished from the land, your not welcomed here, | Open Subtitles | اخرج من قصرى، أنت منفى أيها الحقير أنت مبعد عن الوطن، ليس مرحباً بك هنا |
I banished him to that village to save his life, only to take it away, for fear that Apophis would learn my secret. | Open Subtitles | -لقد نفيته الى هذه القريه لانقاذ حياته. -فقط لأخذها مره اخرى, خوفا من ان يعلم ابوفيس بسرّي. |