"baptism" - Translation from English to Arabic

    • التعميد
        
    • المعمودية
        
    • تعميد
        
    • معمودية
        
    • تعميده
        
    • معموديته
        
    • تعميدك
        
    • معموديتي
        
    • للتعميد
        
    • تعميداً
        
    • تطهّرت
        
    • لتعميد
        
    • المعموديّة
        
    • العماد
        
    • بالتعميد
        
    Besides, churches and mosques performed registrations of birth as part of their religious duties during baptism ceremonies. UN وإلى جانب ذلك، تقوم الكنائس والمساجد بتسجيل المواليد في إطار الواجبات الدينية أثناء حفلات التعميد.
    And her PhD was in the evolution of baptism Open Subtitles و شهادة الدكتوراه خاصتها كانت في طقوس التعميد
    These guys interrupted a baptism and spilled barrels in the springs. Open Subtitles قاطع هؤلاء الصبية طقوس التعميد. وسكبوا محتوى البراميل في الينبوع.
    We take baptism at my church very seriously, Andre. Open Subtitles في الكنيسة نحن نأخذ المعمودية بجدية تامة يا,أندري
    Anyway, where is it written that a baptism has to be in a church, other than the Bible? Open Subtitles على أي حال، أين كتب أن حفل تعميد يجب أن يكون في كنسية، غير الكتاب المقدس؟
    We can, however, provide you with a baptism for your generosity. Open Subtitles نحن نقدر من ناحية اخرى ان نقدم لكم معمودية لكرمكم
    I've dropped more than one person in a full-immersion baptism... Open Subtitles في مياه حوض التعميد وفور ان تلمس المياه انوفهم
    Whole family needs to be here to witness baptism. Open Subtitles يجب أن تحضر العائلة بأكملها من أجل التعميد
    But after the baptism and the outreach we did, I bet it's more. Open Subtitles ولكن بعد التعميد أشك بأن الأمر أكثر من ذلك
    We have gathered today, on this riverbank, to perform one of the oldest traditions in our faith that of baptism. Open Subtitles لقد تجمّعنا اليوم عند ضِفه النهر هذه لتأدية أحد أقدم التعاليم في مُعتقدنا ألا و هي التعميد.
    A baptism points the direction to where we are headed, and it's a new start on life. Open Subtitles يُشير التعميد إلى الوجهة التي نحنُ مُتجهون إليها و هوَ بداية جديدة في الحياة.
    Girls, I wanted to show you the two robes I'm considering for the baptism. Open Subtitles يا فتيات، أردت أن أريكما الردائان الذان أود أرتدائهما من أجل حفل التعميد
    The alliance between our peoples, born of baptism and marriage, is the only way to safeguard our future. Open Subtitles المصاهرة بين شعبينا، النابعة من المعمودية والزواج، إنها الطريقة الوحيدة لتأمين مستقبلنا.
    Nothing anymore. That baptism thing worked wonders. Open Subtitles لا شيء بعد الآن هذه المعمودية تصنع عجائب
    It begins when original sin is washed away by baptism, that the love of God may grow unfettered. Open Subtitles تبدأ عندما تُغسل الخطيئة الأصلية بماء المعمودية كي تنمو محبة الله بلا قيود
    - Did you know that Britta was high on marijuana at your son's baptism? Open Subtitles كانت تحت تأثير الماريجوانا في تعميد إبنك ؟
    9633 north cleveland avenue. [sirens wailing] (brett) baptism, funeral, or... (chili) wedding. Open Subtitles شمال جادة كليفلاند 9633 تعميد , جنازة , أو
    Brothers and sisters, we reach now in the service a joyous point because we are going to bear witness to the baptism of our new members. Open Subtitles أيها الإخوة والأخوات نصل الآن إلى النقطة السارة لأننا سنشهد على معمودية أعضائنا الجدد
    Furthermore, the Committee is concerned at reports of the widespread practice whereby a baptism certificate must be presented before a child can be given a birth certificate. UN وفضلاً عن ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء التقارير التي تفيد عن ممارسة واسعة الانتشار تُوجب إبراز شهادة معمودية قبل أن يكون ممكناً إعطاء الطفل شهادة ولادة.
    plates, lightbulbs, my nephew on his baptism. Open Subtitles أنا أسقط كل شيء أطباق , مصابيح ابن أخي في تعميده
    The morning of his baptism, my mother went to his nursery... found him in his crib, he had stopped breathing. Open Subtitles ذهبت أمي لروضة الأطفال في صباح معموديته... وجدته في السرير، وقد توقف تنفسه...
    I remember your mother was really ticked off at me at your baptism when I kept pretending the holy water was boiling. Open Subtitles أتذكر أن أمك كانت غاضبة للغاية مني في تعميدك
    If you're gonna be this way, I'm not gonna invite you to my baptism. Open Subtitles إن كنتَ ستسلكَ هذا الدرب، فلن أدعوكَ إلى معموديتي
    Hey. What child is presented in this home today for holy baptism? Open Subtitles اي طفل تقدم للتعميد في هذا البيت اليوم ؟
    Turned out to be a baptism. Open Subtitles دعوتني لحفلة عند المسبح والذي اتضح بأنه كان تعميداً.
    I thought you said you had your baptism. Open Subtitles حسبتك قلت إنّك تطهّرت روحيّاً.
    For an illegitimate, blasphemous, back-alley baptism, I think it looks pretty. Open Subtitles بالنسبة لتعميد غير شرعي، مدنس، ويقام في زقاق شارع صغير، أظن أنه يبدو جميلاً
    It is believed that original sin can only be cleansed by the waters of baptism. Open Subtitles ...من المعتقد أن الخطيئة الأصلية لا يمكن تطهير الانسان منها سوى بماء المعموديّة
    School doesn't start at baptism. Who goes to school? Open Subtitles المدرسة لا تبدأ عند العماد من يذهب للمدرسة؟
    NOW, HE'S WILLING TO DO THE EMERGENCY baptism Open Subtitles و الآن, إنه على استعداد على أن يقوم بالتعميد الطارئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more