"barrel" - Translation from English to Arabic

    • برميل
        
    • البرميل
        
    • للبرميل
        
    • فوهة
        
    • البراميل
        
    • ماسورة
        
    • الماسورة
        
    • براميل
        
    • باريل
        
    • الفوهة
        
    • السبطانة
        
    • برميلا
        
    • ببرميل
        
    • بماسورة
        
    • فوهات
        
    Barely five years ago, the price of a barrel of oil was about $13; today it is already above $80 a barrel. UN فقبل أقل من خمس سنوات، كان سعر برميل النفط حوالي 13 دولارا، وأما اليوم فإن سعر البرميل يتجاوز 80 دولارا.
    Expensive wines by the barrel and bottle service in the clubs. Open Subtitles الخمور باهظة الثمن من قبل برميل وخدمة زجاجة في الأندية.
    No. No, they want you to believe that you're over a barrel. Open Subtitles رقم لا، انهم يريدون منك أن نعتقد أن كنت أكثر للبرميل.
    Ate the barrel of his gun in his basement. Open Subtitles أكل فوهة بندقيته في الدور الارضي من منزله.
    The Syrian regime continued to drop indiscriminate barrel bombs and aerial munitions on Aleppo, killing and injuring civilians. UN واصل النظام السوري إلقاء البراميل المتفجرة والأسلحة الجوية العشوائية على حلب مُوقعاً قتلى وجرحى من المدنيين.
    Like a gun barrel leaving striations on a fired bullet. Open Subtitles مثل ماسورة البندقية التي تترك التصدعات على الرصاصة المطلقة
    We've been sold a bushel of lies, a barrel of snake oil. Open Subtitles لقد تم البيع علينا مكيال من الأكاذيب برميل من زيت الثعبان
    It's pressurized gas escaping as the bullet exits the barrel. Open Subtitles انه هروب لغاز مضغوط كما تخرج الرصاصة من برميل
    You're not exactly a barrel of laughs yourself, you know, kid. Open Subtitles انت لست بالضبط برميل لتضحك نفسك كما تعلمين يا صغيرة
    The brother found his sister in a barrel of acid. Open Subtitles الأخ اكتشف أن أخته موجودة في برميل من الحامض
    Sam is gonna barrel toward a log he was sitting on earlier. Open Subtitles سام ستعمل برميل نحو السجل لقد كان جالسا على وقت سابق.
    I'm pretty sure I could've wore a barrel and two straps, and it wouldn't have made no difference. Open Subtitles أنا واثق للغاية أن بإمكاني إرتداء برميل بزوج من الشرائط و هذا لن يحدث أي فارق
    I knew if you had to dispose of the body you'd shove it in the first barrel, closet or trash chute that you saw. Open Subtitles كنت أعرف إذا كان لديك للتخلص من الجسم كنت يشق عليه في البرميل الأول، خزانة أو القمامة شلال أن تقول أنك رأيت.
    They are scraping the bottom of the barrel for cheerleaders these days. Open Subtitles هذه الأيام، يقوم الناس بالتنبيش في قعر البرميل للبحث عن المشجعات.
    I look down the barrel and aim at my father. Open Subtitles وإنني أتطلع إلى الأسفل البرميل الواحد والهدف على والدي.
    The price of oil fell to nine dollars per barrel. UN فقد انخفض سعر النفط حتى بلغ 9 دولارات للبرميل الواحد.
    He described the gun as having a long barrel, you know, like the old Wild West ones? Open Subtitles لقد وصف المسدس وكأن له فوهة طويلة تعرفين، مثل تلك التي في أفلام الغرب الأمريكي؟
    Where we come from, we pick the rotten apples from the barrel and feed them to the hogs. Open Subtitles في المكان الذي أتيت منه, كنا ننتقي التفاح المتعفن من البراميل و من ثم نطعمهم للخنازير
    The Special Security Service had used only the engraving machine and made only one mark, on the barrel of the weapon, for both pistols and rifles. UN واقتصرت دائرة الأمن الخاص على استخدام جهاز النقش ولم تضع إلا علامة واحدة على ماسورة السلاح سواء كان مسدسا أم بندقية.
    In the case of pistols or rifles, holes are drilled into the barrel and the essential components of the receiver. UN وفي حالة المسدسات أو البنادق، يتم إحداث ثقوب في الماسورة والمكونات الأساسية لعلبة التشغيل.
    Several barrel bombs fell on the heavily populated Bab alNairab neighbourhood, killing 11 people and wounding dozens. UN وسقطت عدة براميل متفجرة على حي باب النيرب المكتظ بالسكان فقتلت 11 شخصا وجرحت عشرات.
    He takes me to Cracker barrel every Sunday morning. Open Subtitles يأخذني إلى كراكر باريل كل صباح اليوم الاحد.
    Said that the barrel twist rate was 320 millimeters. Open Subtitles قال بأن مدى إنحراف الفوهة كان 320 مليميتر
    The rangers came in contact with illicit miners who had in their possession mining equipment, cutlasses and a single barrel gun. UN ووقعت مواجهة بين حرس الحدائق وعمال المناجم غير الشرعيين ممن كان في حوزتهم معدات تعدين وسيوف وبندقية وحيدة السبطانة.
    The Panel confirmed the actual sales of 18,676 barrels and the anticipated profits of SAR 82 per barrel by reference to Petrolube's management accounts for 1990. UN ويؤكد الفريق حقيقة بيع 676 18 برميلا والأرباح المتوقعة بمبلغ 82 ريالا سعوديا عن البرميل الواحد استنادا إلى الحسابات الإدارية التي أعدتها بترولوب لسنة 1990.
    Seventh graders playing with a barrel of acid is not really the best idea. Open Subtitles اطفال في السابعة يلعبون ببرميل من الحمض ليست فكرة جيدة
    Luz Stella Criollo was allegedly forced to undress and was raped with a gun barrel. UN ويزعم أن لوس ستيلا كريويو أجبرت على خلع ملابسها واغتصبت بماسورة بندقية.
    Some members of the security forces applied the still-hot barrel ends of their guns to their victims, inflicting terrible burns. UN وقام بعض عناصر قوات الأمن بوضع فوهات أسلحتهم وهي لا تزال ساخنة على أجساد ضحاياهم مما تسبّب في حروق فظيعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more