"bc" - Translation from English to Arabic

    • قبل الميلاد
        
    • كولومبيا البريطانية
        
    • استمرارية تصريف الأعمال
        
    • اتفاقية بازل
        
    • لاتفاقية بازل
        
    • لاستمرارية تصريف الأعمال
        
    • واتفاقية بازل
        
    • بي سي
        
    • ق
        
    • باستمرارية تصريف الأعمال
        
    • المواطنية البريطانية
        
    • روتردام
        
    • له علاقة باستمرارية
        
    • بي كي
        
    • لكولومبيا البريطانية
        
    The sacred tradition of ekecheiria, or Olympic Truce, was also born in the eighth century BC and lasted for twelve centuries. UN وقد نشأ أيضا تقليد إيكيتشيريا المقدس، أو الهدنة الأوليمبية، في القرن الثامن قبل الميلاد واستمر لمدة اثني عشر قرناً.
    "try the written word, invented by the Mesopotamians in 3200 BC." Open Subtitles جربوا الكلمات المكتوبة أخترعها القدماء قبل 3200 سنة قبل الميلاد
    The Province is also supporting a pilot with BC Housing and the Priority Placement program which provides priority access to subsidized housing for women and children fleeing violence and abuse. UN تدعم المقاطعة أيضاً مشروعاً تجريبياًّ للإسكان في كولومبيا البريطانية مع برنامج أولويات إسكان يعطي الأولوية في السكن في بيوت مُعانة للنساء والأطفال الهاربين من عنف أو إساءة.
    BC Legal Representation Referrals All UN الإحالات إلى خدمات التمثيل القانوني في كولومبيا البريطانية
    Small organizations and organizations with normative mandates are less developed in BC terms. UN أما المنظمات الصغيرة والمنظمات التي أُنيطت بها ولايات معيارية فإنها أقل تطوراً في ميدان استمرارية تصريف الأعمال.
    In a few cases, the Inspectors noted that BC Plans cover the risks associated with major partners and suppliers. UN 63- وفي بضع حالات، لاحظ المفتشان أن خطط استمرارية تصريف الأعمال تشمل المخاطر المرتبطة بكبار الشركاء والمورّدين.
    Under BC, voluntary funds only. UN صناديق طوعية فقط في إطار اتفاقية بازل.
    To consider the outcome of COP 7/BC OEWG 4 UN الدورة الخامسة للفريق العامل مفتوح العضوية لاتفاقية بازل
    In 2300 BC, an Egyptian Pharaoh found a place he named The Cradle of Life, where we, life, began. Open Subtitles في عام 2300 قبل الميلاد, فرعون مصري.. وجد مكانا يدعى مهد الحياة, المكان الذي بدأت فيه الحياة.
    It encompassed art from the early classical period from 480 BC to the Hellenistic age of 323 BC. Open Subtitles انها تشمل بعض الفنون من 480 عام قبل الميلاد الى العصر الهلينى من 323 قبل الميلاد
    Barcelona started as a Roman colony in the 2nd century BC. Open Subtitles برشلونة بَدأتْ كالـ مستعمرة رومانية في القرن الثاني قبل الميلاد
    But in March 44 BC, his enemies conspired against him. Open Subtitles لكن في مارس، 44 قبل الميلاد تآمر خصومه ضدّه.
    The table below shows access to LawLINE in BC. UN ويبين الجدول أدناه عدد الأشخاص المستفيدين بخدمة خط القانون في كولومبيا البريطانية.
    BC LawLINE Legal Advice and Information UN المشورة والمعلومات القانونية التي يقدمها خط القانون في كولومبيا البريطانية
    BC has support services for victims of racially motivated violence against women and girls. UN وتقدم كولومبيا البريطانية خدمات للنساء والبنات ضحايا العنف بسبب دوافع عنصرية.
    The United Nations Secretariat generously transfers its knowledge to BC managers in other organizations. UN وتتولى أمانة الأمم المتحدة بسخاء نقل معارفها إلى القائمين على إدارة استمرارية تصريف الأعمال في المنظمات الأخرى.
    At the same time, no specific funding is planned for maintenance and updating of BC plans in Santiago. UN وفي الوقت نفسه ليس هناك خطط لرصد تمويل محدد من أجل الإبقاء على خطط استمرارية تصريف الأعمال وتحديثها في سانتياغو.
    No concerted effort at global level to establish such partnerships, except MPPI under BC. UN ولم تبذل جهود متضافرة على الصعيد العالمي لإقامة مثل هذه الشراكات، باستثناء مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة في إطار اتفاقية بازل.
    Budget to be financed from the BC Trust Fund UN ميزانية تموَّل من الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل
    199. The Secretary/CEO recalled that, in 2007, the Fund had established a Fund-wide BC/DR working group. UN 199 - وأشار أمين الصندوق/كبير الموظفين التنفيذيين إلى أن الصندوق أنشأ في عام 2007 على نطاق جميع أجهزته فريقا عاملا معنيا بخطة لاستمرارية تصريف الأعمال واستعادة المعلومات بعد تعطل النظام.
    To consider the outcome of the Joint ILO/IMO/BC WG UN دراسة نتيجة الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل
    Quebec, Alberta, Manitoba, BC last year. Open Subtitles كيوبك، ألبيرتا، مانيتوبا، بي سي السنة الماضية..
    In the spring of 218 BC Hannibal's army departs from southern Spain. Open Subtitles في ربيع عام 218 ق. جيش حنبعل ينحرف عن جنوب اسبانيا.
    The Inspectors think that it is possible to complement methods of raising security and safety awareness with a BC related component. UN ويرى المفتشان أن من الممكن استكمال طرق إذكاء الوعي بمسألتي الأمن والسلامة بإضافة عنصر له علاقة باستمرارية تصريف الأعمال.
    (a) A person may be deprived of BC, BDTC or BN(O) status if the registration or naturalization by virtue of which the person became a citizen or national was obtained by means of fraud, false representation or the concealment of any material fact. UN )أ( يجوز حرمان شخص من المواطنية البريطانية أو مواطنية اﻷقاليم التابعة البريطانية أو مركز الرعية البريطاني )في الخارج( إذا كان التسجيل أو اكتساب الجنسية الذي أصبح ذلك الشخص بموجبه مواطناً أو رعية قد تم الحصول عليه بطريق الاحتيال أو التزوير أو إخفاء أية حقيقة مادية؛
    Proposed co-funding through all three conventions: Basel: BC: $20,000 and BD: $29,500 per annum; UN 000 20 دولار، الصندوق الاستئماني للتعاون التقني 500 29 دولار في السنة؛ روتردام: الصندوق العام:
    - I'm sorry, BC. I gotta fill out a requisition for the big payout. Open Subtitles آسف يا (بي كي)، توجب عليَّ أن أعبّئ طلب كبير للتعويضات
    One of the major components of British Columbia's new provincial housing strategy, Housing Matters BC, is ensuring that the most vulnerable citizens receive priority for housing. UN من العناصر الرئيسية في استراتيجية الإسكان الإقليمي الجديدة لكولومبيا البريطانية عنصر مسائل الإسكان في كولومبيا البريطانية، وهو ضمان إعطاء الأولوية لأشد المواطنين ضعفاً في الحصول على مسكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more