"be a friend" - English Arabic dictionary

    "be a friend" - Translation from English to Arabic

    • تكون صديقا
        
    • تكون صديق
        
    • يكون صديقا
        
    • يكون صديقاً
        
    • أكون صديقة
        
    • تكون صديقاً
        
    • أكون صديقتك
        
    • اكون صديقا
        
    • كن صديقا
        
    • تكون صديقة
        
    • يكون صديقًا
        
    Puerto Rico wanted to be a friend to the United States, but that relationship had to be based on freedom and sovereignty. UN وإن بورتوريكو ترغب في أن تكون صديقا للولايات المتحدة ولكن هذه العلاقة لا بد أن تقوم على الحرية والسيادة.
    Through a variety of initiatives, India has consistently endeavoured to be a friend and partner of Africa in its developmental efforts in many of the areas identified by the Advisory Panel. UN ومن خلال المبادرات المتعددة، تسعى الهند باستمرار لأن تكون صديقا وشريكا لأفريقيا في جهودها الإنمائية في مجالات كثيرة حددها الفريق الاستشاري.
    If you wanna be a friend to me, promise you'll leave this alone. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تكون صديق لي، وعد ستترك هذا وحده.
    Could be under a different name. Could be a friend. Open Subtitles يمكن أن يكون بإسم مختلف أو أن يكون صديقا
    The president would like to be a friend to you, but you're making it very difficult. Open Subtitles يود الرئيس أن يكون صديقاً لك لكنك تجعل ذلك في غاية الصعوبة
    You're not gonna like what I'm gonna say, but I'm gonna say it anyway,'cause I would not be a friend if I didn't. Open Subtitles انتى لن تحبى ما سأقول و لكن سأقوله على أى حال , لأنى لن أكون صديقة اذا لم أفعل
    You don't need to tell me... what it means to be a friend. Open Subtitles ليس عليك أن تخبريني ما يعني أن تكون صديقاً
    Listen, I can't be a friend to you. Open Subtitles اسمع، لا يمكنني أن أكون صديقتك
    Do you even know what it means to be a friend? Open Subtitles هل تعرف حتى ما معنى أن تكون صديقا ؟
    To be a friend and talk me out of doing this? Open Subtitles أن تكون صديقا وتحدثني من القيام بذلك؟
    You have to be a friend to have a friend. Open Subtitles يجب ان تكون صديقا لتحصل على صديق
    There's a guy down there who happens to be a friend of mine. Open Subtitles هناك رجل هناك الذين أسفل يحدث أن تكون صديق لي.
    To be a country cop you need to be a friend, a confidante and a counsellor, a mentor. Open Subtitles لتكون شرطي ريفي يجب أن تكون صديق صديق مؤتمن, مستشار مرشد
    Your ability to be a friend, to change someone's life. Open Subtitles "قدرتك على ان تكون صديق" لتغير حياة احدهم
    Not yet but he must be a friend of theirs. Open Subtitles ليس حتى الآن لكنه لابد أن يكون صديقا لهم
    You pretended to be a friend to those girls. Open Subtitles كنت تظاهرت أن يكون صديقا لهؤلاء الفتيات.
    One cannot be a friend if one is not available to said friend. Open Subtitles لا يُمكن للمرء أن يكون صديقاً إنْ لمْ يكن مُتاحاً لذلك الصديق.
    Such a foolish thing to think that brad could ever be a friend. Open Subtitles من الغباء التفكير بأن براد بامكانه ان يكون صديقاً
    I kept trying to make everyone happy, and be a friend, when you needed me to be a leader. Open Subtitles حاولت أن أجعل الجميع سعداء و أن أكون صديقة لكم عندما إحتجتموني لأن أكون قائدتكم
    You're supposed to be a friend of mine. Open Subtitles لا أصدق ما أسمعه, يفترض بك أن تكون صديقاً لي
    I can be a friend to you, you know. Open Subtitles يمكنني أن أكون صديقتك
    I could be a friend to both of you. Open Subtitles يمكننى ان اكون صديقا لكما انتما الاثنان
    be a friend. Tell me. Open Subtitles كن صديقا جيدا و أخبرني
    ♪ Reality used to be a friend of mine ♪ Open Subtitles الحقيقة أنها أعتادت أن تكون صديقة لى ? ?
    He used to be a friend of King's. Open Subtitles أعتاد أن يكون صديقًا لـ(كينج)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more