"be asleep" - English Arabic dictionary

    "be asleep" - Translation from English to Arabic

    • يكون نائما
        
    • تكوني نائمة
        
    • أكون نائمة
        
    • يكون نائماً
        
    • تكون نائما
        
    • تكونين نائمة
        
    • أكون نائماً
        
    • تكون نائم
        
    • تكون نائماً
        
    • تكون نائمة
        
    • تكون نائمًا
        
    • سأكون نائما
        
    • ستكون نائماً
        
    • ستكون نائمة
        
    • نائمَة
        
    It's late, honey, you should be asleep by now. Open Subtitles انها في وقت متأخر، والعسل، ويجب أن يكون نائما الآن.
    Because all the kids are supposed to be asleep when he comes. Open Subtitles لأنه من المفترض أن يكون نائما جميع الاطفال عندما يأتي.
    Shouldn't you be asleep, so you can have a productive day at school tomorrow? Open Subtitles ألا يجب أن تكوني نائمة حتى تحظي بيوم مثمر في المدرسة غدًا؟
    I was supposed to be asleep, but I crawled out on the roof to watch and lay down in the thatch. Open Subtitles كان يُفترض بي أن أكون نائمة. لكنّي صعدتُ إلى السطح لأراقب، و استلقيتُ على القشّ،
    Well, it is 11:00-- it could be that he may be asleep rather than in a shallow grave. Open Subtitles حسناً, أنها الساعه 11 مساءاً ربما يكون نائماً وليس فى قبر ضحل
    She'll be asleep for another hour. Open Subtitles وقالت انها سوف تكون نائما لمدة ساعة أخرى.
    But we won't be back until after midnight. You may be asleep by then. Open Subtitles . لكن لن نعود حتى منتصف الليل قد تكونين نائمة حينما نعود
    He must be asleep by now. Open Subtitles انه يجب أن يكون نائما حتى الآن
    He must be asleep by now. Open Subtitles انه يجب أن يكون نائما حتى الآن
    - You'll be asleep. Open Subtitles سوف يكون نائما.
    - and pretend to be asleep until she left. Open Subtitles - وأدعي أن يكون نائما حتى مغادرتها.
    You don't even need to be asleep anymore. Open Subtitles . لا يجب عليك أن تكوني نائمة بعد الآن
    You should be asleep. Open Subtitles يجب أن تكوني نائمة
    - No! - No, you don't. You should be asleep. Open Subtitles كلا يجب أن تكوني نائمة
    I should be asleep. Nicole's asleep. Open Subtitles يفترض ان أكون نائمة نكول نائمة
    And he'd better not be asleep, or we'll all be in trouble. Open Subtitles من الأفضل الا يكون نائماً و الا سنكون فى مشكلة
    You're not supposed to be listening to that, you're supposed to be asleep. Open Subtitles لا يفترض بك أن تنصت الى ذلك يُفترض بك أن تكون نائما
    You will be asleep and we'll get some peace. Open Subtitles سوف تكونين نائمة وسوف نحظى ببعض السلام.
    Wait. Am I supposed to be asleep right now? Open Subtitles انتظر, ألا يفترض بي أن أكون نائماً الآن؟
    So he always made sure to be asleep before she got home. Open Subtitles حتى انه كان دائما على يقين أن تكون نائم قبل أن حصلت على المنزل.
    And remember, you have to be asleep when he comes down the chimney. Open Subtitles وتذكّر ، يجب أن تكون نائماً عندما يهبط من المدخنة
    I guess she doesn't have to be asleep. Open Subtitles أعتقد أنّه ليس مِن الضروريّ أنْ تكون نائمة
    You should be asleep. Open Subtitles من المفترض أن تكون نائمًا
    I'LL be asleep, BUT YOU CAN WAKE ME. Open Subtitles سأكون نائما,ولكن تستطيعي ايقاظي
    Yeah, you know, some people just think that means you'll be asleep. Open Subtitles أجل، أتعلم، يظن بعض الناس أن ذلك يعني أنّك ستكون نائماً
    Within this half hour will she be asleep Open Subtitles في أقل من نصف ساعة ستكون نائمة
    And I'll be asleep when you get back. Open Subtitles .وسأكون نائمَة عندما تعُود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more