| Don't be embarrassed, don't be embarrassed. You know why? | Open Subtitles | لا تشعري بالحرج, لا تشعري بالحرج اتعرفي لماذا؟ | 
| Dont be embarrassed. I'm old, but I'm still a woman. | Open Subtitles | لا تكوني محرجة أنا عجوز لكني ما زلت امرأة | 
| Nothing to be embarrassed about. | Open Subtitles | لا شيء يدعو للخجل | 
| Don't be embarrassed. That's why most guys come here. | Open Subtitles | -لا تشعر بالحرج لهذا يأتي الكثيرون إلى هنا | 
| And, of course, this is a man that Iran sent a representative to greet and embrace, the kind of person any civilized nation would be embarrassed to be associated with. | UN | وطبعا هذا رجل بعثت إيران ممثلا لتحيته وعناقه، وهو من نوع الأشخاص الذين تخجل أي أمة متحضرة من أن تكون لها صلة بهم. | 
| This is who I truly am, my dear. Now you don't have to be embarrassed by me. | Open Subtitles | هذه هي هيئتي الحقيقية ياعزيزتي لا داعي بأن تخجلي مني الآن | 
| Meanwhile, he's gonna try not to be embarrassed while I remind you that he's about to graduate from Harvard with honors. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه سيأحاول ألا يشعر بالحرج وأذكركم أنه تخرج حديثاً من جامعة هارفارد مع مرتبة الشرف | 
| But you know what, don't be embarrassed, because you are lookin'at the biggest sook in the prison. | Open Subtitles | أتعلمين امراً, لا تنحرجي لأنك تنظرين إلى اكثر شخص عديم للثقة في السجن | 
| Please don't be embarrassed. | Open Subtitles | رجاءً لا تَكُنْ مُحرَج. | 
| You shouldn't be embarrassed by the way that I look. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون محرجاً من الطريقة التي أبدو فيها | 
| - I don't know... why you would be embarrassed of him. - Excuse me? | Open Subtitles | وانا لا اعرف لماذا على الارض يمكن لك ان تشعري بالحرج منه | 
| Anyway, I'm rockin'out. You'd be embarrassed. | Open Subtitles | على أية حال, أنا سأخرج أنت لم تشعري بالحرج | 
| Go on cry if you want, don't be embarrassed... | Open Subtitles | واصلي البكاء لو أنك تريدين . . لا تكوني محرجة. | 
| You'd rather betray my confidence than be embarrassed about some stupid coat. | Open Subtitles | تفضلين ان تخوني ثقتي بك على ان تكوني محرجة بسبب معطف! | 
| There's nothing to be embarrassed about, | Open Subtitles | لايوجد مايدعوك للخجل | 
| You don'! Need to be embarrassed about what I saw. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تشعر بالحرج بسبب ما رأيت | 
| Your family should be embarrassed to have a daughter like you... | Open Subtitles | لابد لعائلتك أن تخجل, لانهم لديهم فتاة مثلك | 
| You don't have to be embarrassed by me anymore. I'm rich! | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تخجلي مني ثانية أنا ثري | 
| He must be embarrassed by one of us. | Open Subtitles | ويجب ان يشعر بالحرج من واحد منا. | 
| - I am so sorry. Don't be embarrassed. | Open Subtitles | اعتذر بشدة , لا تنحرجي | 
| Don't be embarrassed. | Open Subtitles | لا تَكُنْ مُحرَج. | 
| Those are my instructions from the corporate offices is to put your through this seminar, for the comments that you made, and the only reason why I made copies for everyone was that you wouldn't be embarrassed. | Open Subtitles | هذه هى التعليمات من مكاتب الشركة أن تضع كل ملاحظتك على موضوع الدراسة ذلك و السبب الوحيد الذى جعلنى أن أصنع نسخ للجميع حتى لا تكون محرجاً | 
| I get them. It's nothing to be embarrassed by. | Open Subtitles | ليس هناك شيء تنحرج منه إنه أمر طبيعي جداً | 
| How many times do the people of Nebraska have to be embarrassed by the man that represents it? | Open Subtitles | كم مرة يفعل ذلك شعب نبراسكا ؟ هل يجب ان تحرج من قبل الشخص الذى يمثلة ؟ | 
| Don't be embarrassed, son. It's perfectly natural! | Open Subtitles | لا تشعر بالإحراج يا بني , هذا طبيعي تماماً | 
| Seems to me we just surgically removed the only thing you had to be embarrassed about. | Open Subtitles | يبدو لي أننا للتو أزلنا جراحيا الشيء الوحيد الذي يجب أن تشعر بالخجل منه. | 
| Gosh... no need to be embarrassed about that, you know? | Open Subtitles | Gosh... لا حاجة أن يَكُونُ مُحرَجاً حول ذلك، تَعْرفُ؟ |