"be embarrassed" - Translation from English to Arabic

    • تشعري بالحرج
        
    • تكوني محرجة
        
    • للخجل
        
    • تشعر بالحرج
        
    • تخجل
        
    • تخجلي
        
    • يشعر بالحرج
        
    • تنحرجي
        
    • تَكُنْ مُحرَج
        
    • تكون محرجاً
        
    • تنحرج
        
    • تحرج
        
    • تشعر بالإحراج
        
    • تشعر بالخجل
        
    • يَكُونُ مُحرَجاً
        
    Don't be embarrassed, don't be embarrassed. You know why? Open Subtitles لا تشعري بالحرج, لا تشعري بالحرج اتعرفي لماذا؟
    Don’t be embarrassed. I'm old, but I'm still a woman. Open Subtitles لا تكوني محرجة أنا عجوز لكني ما زلت امرأة
    Nothing to be embarrassed about. Open Subtitles لا شيء يدعو للخجل
    Don't be embarrassed. That's why most guys come here. Open Subtitles -لا تشعر بالحرج لهذا يأتي الكثيرون إلى هنا
    And, of course, this is a man that Iran sent a representative to greet and embrace, the kind of person any civilized nation would be embarrassed to be associated with. UN وطبعا هذا رجل بعثت إيران ممثلا لتحيته وعناقه، وهو من نوع الأشخاص الذين تخجل أي أمة متحضرة من أن تكون لها صلة بهم.
    This is who I truly am, my dear. Now you don't have to be embarrassed by me. Open Subtitles هذه هي هيئتي الحقيقية ياعزيزتي لا داعي بأن تخجلي مني الآن
    Meanwhile, he's gonna try not to be embarrassed while I remind you that he's about to graduate from Harvard with honors. Open Subtitles وفي الوقت نفسه سيأحاول ألا يشعر بالحرج وأذكركم أنه تخرج حديثاً من جامعة هارفارد مع مرتبة الشرف
    But you know what, don't be embarrassed, because you are lookin'at the biggest sook in the prison. Open Subtitles أتعلمين امراً, لا تنحرجي لأنك تنظرين إلى اكثر شخص عديم للثقة في السجن
    Please don't be embarrassed. Open Subtitles رجاءً لا تَكُنْ مُحرَج.
    You shouldn't be embarrassed by the way that I look. Open Subtitles لا يجب أن تكون محرجاً من الطريقة التي أبدو فيها
    - I don't know... why you would be embarrassed of him. - Excuse me? Open Subtitles وانا لا اعرف لماذا على الارض يمكن لك ان تشعري بالحرج منه
    Anyway, I'm rockin'out. You'd be embarrassed. Open Subtitles على أية حال, أنا سأخرج أنت لم تشعري بالحرج
    Go on cry if you want, don't be embarrassed... Open Subtitles واصلي البكاء لو أنك تريدين . . لا تكوني محرجة.
    You'd rather betray my confidence than be embarrassed about some stupid coat. Open Subtitles تفضلين ان تخوني ثقتي بك على ان تكوني محرجة بسبب معطف!
    There's nothing to be embarrassed about, Open Subtitles لايوجد مايدعوك للخجل
    You don'! Need to be embarrassed about what I saw. Open Subtitles لا يجب عليك أن تشعر بالحرج بسبب ما رأيت
    Your family should be embarrassed to have a daughter like you... Open Subtitles لابد لعائلتك أن تخجل, لانهم لديهم فتاة مثلك
    You don't have to be embarrassed by me anymore. I'm rich! Open Subtitles ليس عليكِ أن تخجلي مني ثانية أنا ثري
    He must be embarrassed by one of us. Open Subtitles ويجب ان يشعر بالحرج من واحد منا.
    - I am so sorry. Don't be embarrassed. Open Subtitles اعتذر بشدة , لا تنحرجي
    Don't be embarrassed. Open Subtitles لا تَكُنْ مُحرَج.
    Those are my instructions from the corporate offices is to put your through this seminar, for the comments that you made, and the only reason why I made copies for everyone was that you wouldn't be embarrassed. Open Subtitles هذه هى التعليمات من مكاتب الشركة أن تضع كل ملاحظتك على موضوع الدراسة ذلك و السبب الوحيد الذى جعلنى أن أصنع نسخ للجميع حتى لا تكون محرجاً
    I get them. It's nothing to be embarrassed by. Open Subtitles ليس هناك شيء تنحرج منه إنه أمر طبيعي جداً
    How many times do the people of Nebraska have to be embarrassed by the man that represents it? Open Subtitles كم مرة يفعل ذلك شعب نبراسكا ؟ هل يجب ان تحرج من قبل الشخص الذى يمثلة ؟
    Don't be embarrassed, son. It's perfectly natural! Open Subtitles لا تشعر بالإحراج يا بني , هذا طبيعي تماماً
    Seems to me we just surgically removed the only thing you had to be embarrassed about. Open Subtitles يبدو لي أننا للتو أزلنا جراحيا الشيء الوحيد الذي يجب أن تشعر بالخجل منه.
    Gosh... no need to be embarrassed about that, you know? Open Subtitles Gosh... لا حاجة أن يَكُونُ مُحرَجاً حول ذلك، تَعْرفُ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more