"be empty" - Translation from English to Arabic

    • تكون فارغة
        
    • سيكون فارغاً
        
    • يكون خالياً
        
    • يكون فارغًا
        
    • يكون فارغ
        
    • يكون فارغاً
        
    • سيكون خالياً
        
    • ستفرغ
        
    • ستكون خالية
        
    • خاوية
        
    I think the car was supposed to be empty when you triggered the hack. Open Subtitles أعتقد أن السيارة كان من المفترض أن تكون فارغة عند تشغيلها الإختراق.
    This building was supposed to be empty. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون فارغة هذا المبنى.
    So it's possible the victim knew your house would be empty. Open Subtitles لذا من ألممكن أن الضحيه عرفت بأن منزلكم سيكون فارغاً
    It was supposed to be empty, but it turns out Open Subtitles كان من المفترض أن يكون خالياً لكن إتضح أنه
    - It's supposed to be empty. - Okay, calm down. Open Subtitles من المفترض أن يكون فارغًا - حسنًا، اهدأ -
    Security's shut down for the weekend, but the building should be empty. Open Subtitles الأمن أغلق لعطلة نهاية الأسبوع، ولكن المبنى يجب أن يكون فارغ.
    Old mansion outside of Sturgis, supposed to be empty. All right, listen. Open Subtitles قصر قديم خارج ستورجيس و المفترض ان يكون فارغاً حسناً ، استمعوا لي
    At shift change, it should be empty except for the guard. Open Subtitles خلال تغيير المناوبات ينبغي ان تكون فارغة بأستثناء الحارس
    Now unless everybody in here has five hands, there is no way they should be empty already. Open Subtitles الآن مالم كُلّ شخص هنا عِنْدَهُ خمس أيدي، لا توجد وسيلة ينبغي أن تكون فارغة بالفعل.
    I mean, you drop in on a friend, and you know the flat should be empty... and, you find this bugger installed here. Open Subtitles أعني، تأتي لمكان صديقك وتعرف أن الشقة يفترض أن تكون فارغة وتجد هذا السخيف ساكن هنا
    It'll be empty by tonight. Open Subtitles انها سوف تكون فارغة هذه الليلة.
    You said the van was empty. Yeah, it's supposed to be empty. Open Subtitles صحيح، من المُفترض أن تكون فارغة.
    I thought the place would be empty. I came to collect some things of mine. Open Subtitles إعتقدت بأن المكان سيكون فارغاً لقد أتيت لآخذ بعض الأشياء لي
    Doesn't that mean the vault will be empty when we find it? Open Subtitles ألا يعني هذا بأن المدفن سيكون فارغاً عندما يجدونه ؟
    It was supposed to be empty. It wasn't. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون خالياً ولكنه لم يكن.
    Yöur wrists shouldn't be empty. Open Subtitles لايجب على معصمك أن يكون خالياً
    These are all the houses he's worked in, some of which might be empty during the summer. Open Subtitles هذه تشمل جميع البيوت التى عمل بها بعضها قد يكون فارغًا خلال الصيف
    A place like this not gonna be empty long. Open Subtitles مكان كهذا لن يكون فارغًا لمدة طويلة
    That can't happen since her bone marrow will be empty. Open Subtitles لايمكن أن يحدث هذا بما أن نخاع العظم سوف يكون فارغ
    Is supposed to be empty. They keep a list. Open Subtitles كان مفترضاً أن يكون فارغاً لديناقائمة...
    But it was a holiday. The Assembly would be empty. Open Subtitles لقد كان يوم عطلة، وقلت بأن المكان سيكون خالياً.
    He stated that the warehouses in the enclave would be empty within days. UN فقد ذكر أن المخازن الموجودة في الجيب ستفرغ في غضون أيام.
    I already knew the chapel would be empty before I stepped foot inside. Open Subtitles وعرفتُ أن الكنيسة ستكون خالية قبل أن أدخلها.
    Some days, I like the streets to be empty. Open Subtitles تمر أيام أتمنى أن تكون فيه الشوارع خاوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more