"be long" - Translation from English to Arabic

    • تكون طويلة
        
    • يطول الأمر
        
    • أتأخر
        
    • تتأخر
        
    • يَكُونَ طويلَ
        
    • يكون طويل
        
    • يطول الامر
        
    • يمر وقت طويل
        
    • نتأخر
        
    • يكون طويلا
        
    • يطول الوقت
        
    • أطيل
        
    • اتأخر
        
    • يكون طويلاً
        
    • تتأخري
        
    However, procedures for authorization can be long and cumbersome. UN بيد أن اجراءات اﻹذن قد تكون طويلة ومرهقة.
    but it will not be long, even men again. Open Subtitles ولكنها لن تكون طويلة, حتى الرجال مرة أخرى.
    All we have to do is wait. Won't be long. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو الانتظار لن يطول الأمر
    Thank you so much, Alf, you're a dear. I won't be long, I promise. Open Subtitles أشكرك جزيلاً يا ألف ما ألطفك لن أتأخر ، أعدك بذلك
    My delegation had hoped that an agenda for development would not be long delayed. UN وكان أمل وفدي ألا تتأخر خطة للتنمية طويلا.
    Since a privately financed infrastructure project was an agreement between the Government and a foreign company, it could be considered to be an international agreement; the approval process would therefore be long and cumbersome. UN وبما أن أي مشروع من مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص هو اتفاق بين الحكومة وشركة أجنبية، يمكن اعتباره اتفاقا دوليا؛ لذا فان عملية الموافقة سوف تكون طويلة وشاقة.
    Second, achieving nuclear disarmament is a gradual process that will be long and difficult. UN والأمر الثاني هو أن تحقيق نزع الأسلحة النووية عملية متدرجة ويمكن أن تكون طويلة وشاقة.
    It must be long term and it must be conducted within the framework of international legality, which is epitomized by the United Nations. UN لا بد أن تكون طويلة الأجل ولابد من شنها ضمن إطار الشرعية الدولية، التي تجسدها الأمم المتحدة.
    A comprehensive list of these means would include the perennial question of resources and would be long and diversified, as national and local conditions vary enormously. UN ومن شأن قائمة شاملة بهذه السبل أن تضم المسألة المزمنة المتعلقة بالموارد وأن تكون طويلة ومتنوعة، وذلك لتفاوت الظروف القطرية والمحلية تفاوتا هائلا.
    I'll get the bullion, so it won't be long. Open Subtitles سوف أحصل على السبائك، لذا لنْ يطول الأمر.
    And it will not be long until our side retaliates. Open Subtitles ولن يطول الأمر حتى يتم الرد عليها من ناحيتنا.
    We're near him now... it won't be long until we get him. Open Subtitles لقد إقتربنا منه ، لنْ يطول الأمر حتي . نُمسك به
    Mr. Luthor's in Metropolis so I won't be long and then we'll get you to the doctor. Open Subtitles السيد لوثر في متروبوليس لذا لن أتأخر وبعدها سنذهب بك للطبيب
    Oi, Dad! Just going out. Well, don't be long. Open Subtitles ـ أبي، سأخرج قليلاً ـ لا تتأخر كثيراً، ستأتي العصابة إلى هنا
    Won't be long before I'm back in the public eye, and I've got to remain fighting trim. Open Subtitles لَنْ يَكُونَ طويلَ قبل أَنا خلفيُ في أنظارِ الناس، وأنا يَجِبُ أَنْ أَبْقى قتال الحالةِ.
    This one will be long and dark things will come with it. Open Subtitles هذا الشتاء سوف يكون طويل و أشياء مظلمة سوف تأتي معه
    It's not gonna be long before he stops holding your hand and starts high-fiving you and he stops letting you be the little spoon and he starts drifting off during important conversations. Open Subtitles طالما انه مستمر لإنني سوف اخبرك بماذا سوف لن يطول الامر قبل ان يتوقف عن الامساك بيدك وعن تحيته لك بإصابعه الخمسة
    We do not know in which Central American country the next crisis will come, but it will not be long before it happens. UN إننا لا نعرف في أي بلد من بلدان أمريكا الوسطى ستقع اﻷزمة المقبلة، ولكن لن يمر وقت طويل قبل أن تحدث.
    We won't be long. Why don't you two hang out? Open Subtitles ,لن نتأخر لما لا تذهبوا في جولة أنتم الإثنان؟
    The road towards nuclear disarmament may be long and even tortuous, and the process can move forward only step by step. UN إن الطريــق صــوب نزع السلاح النــووي قد يكون طويلا ومضنيا، والعملية لا يمكن أن تمضي قدما إلا خطوة خطــوة.
    But given Bea Smith's association, it won't be long before all the prisoners find out what's going on. Open Subtitles لكن بالنسبة لمن مع بي سميث , لن يطول الوقت حتى كل السجينات سيعلمن مالذي يحدث
    - I said I won't be long. - Exactly where and with who are you going? Open Subtitles قلت بأنّني لن أطيل الغياب بالضبط أين ومع من تذهب؟
    Listen, I'm going to go check out this bargain quickly, all right, you carry on watching the show, I'm not going to be long. Open Subtitles اسمعي ساذهب و اتحقق من هذه الكعكة بسرعة اهتمي بمشاهدة البرنامج لن اتأخر
    If you used that time to develop your God-given gifts, it wouldn't be long before folks was watching you on TV. Open Subtitles إذا إستغليتما هذا الوقت في المواهبالتيأعطاهالكم الرب, فلن يكون طويلاً حتى يشاهدكما الناس على التلفاز.
    But I don't want you in that cave anymore. Don't be long. Open Subtitles ولكني لا أريدك بداخل ذلك الكهف مرة أخرى، لا تتأخري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more