However, procedures for authorization can be long and cumbersome. | UN | بيد أن اجراءات اﻹذن قد تكون طويلة ومرهقة. |
but it will not be long, even men again. | Open Subtitles | ولكنها لن تكون طويلة, حتى الرجال مرة أخرى. |
All we have to do is wait. Won't be long. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الانتظار لن يطول الأمر |
Thank you so much, Alf, you're a dear. I won't be long, I promise. | Open Subtitles | أشكرك جزيلاً يا ألف ما ألطفك لن أتأخر ، أعدك بذلك |
My delegation had hoped that an agenda for development would not be long delayed. | UN | وكان أمل وفدي ألا تتأخر خطة للتنمية طويلا. |
Since a privately financed infrastructure project was an agreement between the Government and a foreign company, it could be considered to be an international agreement; the approval process would therefore be long and cumbersome. | UN | وبما أن أي مشروع من مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص هو اتفاق بين الحكومة وشركة أجنبية، يمكن اعتباره اتفاقا دوليا؛ لذا فان عملية الموافقة سوف تكون طويلة وشاقة. |
Second, achieving nuclear disarmament is a gradual process that will be long and difficult. | UN | والأمر الثاني هو أن تحقيق نزع الأسلحة النووية عملية متدرجة ويمكن أن تكون طويلة وشاقة. |
It must be long term and it must be conducted within the framework of international legality, which is epitomized by the United Nations. | UN | لا بد أن تكون طويلة الأجل ولابد من شنها ضمن إطار الشرعية الدولية، التي تجسدها الأمم المتحدة. |
A comprehensive list of these means would include the perennial question of resources and would be long and diversified, as national and local conditions vary enormously. | UN | ومن شأن قائمة شاملة بهذه السبل أن تضم المسألة المزمنة المتعلقة بالموارد وأن تكون طويلة ومتنوعة، وذلك لتفاوت الظروف القطرية والمحلية تفاوتا هائلا. |
I'll get the bullion, so it won't be long. | Open Subtitles | سوف أحصل على السبائك، لذا لنْ يطول الأمر. |
And it will not be long until our side retaliates. | Open Subtitles | ولن يطول الأمر حتى يتم الرد عليها من ناحيتنا. |
We're near him now... it won't be long until we get him. | Open Subtitles | لقد إقتربنا منه ، لنْ يطول الأمر حتي . نُمسك به |
Mr. Luthor's in Metropolis so I won't be long and then we'll get you to the doctor. | Open Subtitles | السيد لوثر في متروبوليس لذا لن أتأخر وبعدها سنذهب بك للطبيب |
Oi, Dad! Just going out. Well, don't be long. | Open Subtitles | ـ أبي، سأخرج قليلاً ـ لا تتأخر كثيراً، ستأتي العصابة إلى هنا |
Won't be long before I'm back in the public eye, and I've got to remain fighting trim. | Open Subtitles | لَنْ يَكُونَ طويلَ قبل أَنا خلفيُ في أنظارِ الناس، وأنا يَجِبُ أَنْ أَبْقى قتال الحالةِ. |
This one will be long and dark things will come with it. | Open Subtitles | هذا الشتاء سوف يكون طويل و أشياء مظلمة سوف تأتي معه |
It's not gonna be long before he stops holding your hand and starts high-fiving you and he stops letting you be the little spoon and he starts drifting off during important conversations. | Open Subtitles | طالما انه مستمر لإنني سوف اخبرك بماذا سوف لن يطول الامر قبل ان يتوقف عن الامساك بيدك وعن تحيته لك بإصابعه الخمسة |
We do not know in which Central American country the next crisis will come, but it will not be long before it happens. | UN | إننا لا نعرف في أي بلد من بلدان أمريكا الوسطى ستقع اﻷزمة المقبلة، ولكن لن يمر وقت طويل قبل أن تحدث. |
We won't be long. Why don't you two hang out? | Open Subtitles | ,لن نتأخر لما لا تذهبوا في جولة أنتم الإثنان؟ |
The road towards nuclear disarmament may be long and even tortuous, and the process can move forward only step by step. | UN | إن الطريــق صــوب نزع السلاح النــووي قد يكون طويلا ومضنيا، والعملية لا يمكن أن تمضي قدما إلا خطوة خطــوة. |
But given Bea Smith's association, it won't be long before all the prisoners find out what's going on. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لمن مع بي سميث , لن يطول الوقت حتى كل السجينات سيعلمن مالذي يحدث |
- I said I won't be long. - Exactly where and with who are you going? | Open Subtitles | قلت بأنّني لن أطيل الغياب بالضبط أين ومع من تذهب؟ |
Listen, I'm going to go check out this bargain quickly, all right, you carry on watching the show, I'm not going to be long. | Open Subtitles | اسمعي ساذهب و اتحقق من هذه الكعكة بسرعة اهتمي بمشاهدة البرنامج لن اتأخر |
If you used that time to develop your God-given gifts, it wouldn't be long before folks was watching you on TV. | Open Subtitles | إذا إستغليتما هذا الوقت في المواهبالتيأعطاهالكم الرب, فلن يكون طويلاً حتى يشاهدكما الناس على التلفاز. |
But I don't want you in that cave anymore. Don't be long. | Open Subtitles | ولكني لا أريدك بداخل ذلك الكهف مرة أخرى، لا تتأخري |