"be small" - Translation from English to Arabic

    • تكون صغيرة
        
    • تكون ضئيلة
        
    • يكون صغيرا
        
    • يَكُون صغيرَ
        
    • صغيراً
        
    • يكونون صغاراً
        
    • أكون صغير
        
    • تكون قصيرة
        
    • يكون صغير
        
    • ستكون ضئيلة
        
    Host countries tended to be small while home countries were bigger. UN فالدول المضيفة عادة ما تكون صغيرة في حين تكون بلدان المقر أكبر منها.
    It should be small enough to be functional, but large enough to represent the diversity of Parties. UN وينبغي أن تكون صغيرة بما فيه الكفاية بحيث تكون فعالة، وكبيرة بما فيه الكفاية بحيث تمثل تنوع الأطراف.
    :: Bivalves are likely to be impacted by ocean acidification, whereas effects on adult fishes may be small and indirect. UN :: من المرجح أن تتأثر المحاريات ذات الصدفتين من جراء تحمض المحيطات، في حين أن تأثيراته في الأسماك الكبيرة قد تكون ضئيلة وغير مباشرة.
    Moreover, the life cycle hypothesis applies to household or personal savings which will be affected by the design of pension systems, but such effects may be small relative to the impact that pension schemes may have on the savings patterns of Governments and business enterprises. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن نظرية دورة الحياة تنطبق على مدخرات الأسرة المعيشية أو المدخرات الشخصية التي ستتأثر بتصميم نظم المعاشات التقاعدية، ولكن هذه الآثار قد تكون ضئيلة نسبيا بالمقارنة بأثر مخططات المعاشات التقاعدية على أنماط الادخار للحكومات والمؤسسات التجارية.
    The magnitude of such an increase is at present unclear but is likely to be small. UN أما مقدار هذه الزيادة فهو غير واضح في الوقت الحالي ولكن يرجح أن يكون صغيرا.
    Each piglet may be small enough to fit in the palm of a hand, but she does have 10. Open Subtitles كُلّ خنزير صغير قَدْ يَكُون صغيرَ بما فيه الكفاية ليكون في كف اليَدّ لَكنَّها عِنْدَها عشَرة.
    Emissions from foams were expected to be small in relation to the quantity of blowing agent in the banks. UN فكان من المتوقع لانبعاثات الرغاوي أن تكون صغيرة بالنسبة لكمية عوامل النفث والإرغاء الموجودة كأرصدة تجميعية.
    Emissions from foams were expected to be small in relation to the quantity of blowing agent in the banks. UN فكان من المتوقع لانبعاثات الرغاوي أن تكون صغيرة بالنسبة لكمية عوامل النفث والإرغاء الموجودة كأرصدة تجميعية.
    "Well, Bluebell may be small, but what we lack in resources, we make up for in commitment and heart..." Open Subtitles حسناً بيلوبيل قد تكون صغيرة ولكن ما ينقصنا من موارد نعوضه بإلتزامنا وقلوبنا
    It may be small and red, but this lanyard is no better than a burka! Open Subtitles قد تكون صغيرة وحمراء ولكن هذا الحبل القصير ليس بأفضل من الوضع في برقة
    No specific allowance has yet been made for decommissioning, partly because of the limited experience available to date and partly because it is already clear that the contribution is likely to be small. UN ولم يحسب، بالتحديد، حساب وقف تشغيل المفاعلات، وذلك، من ناحية، بسبب محدودية الخبرة المتوافرة حتى اﻵن، ومن ناحية أخرى ﻷن من الواضح فعلا أن مساهمة وقف التشغيل يحتمل أن تكون صغيرة.
    169. Companies run by women tend to be small; the majority of women do not employ hired workers, although there has been a significant increase of women among employers. UN 169- والشركات التي تديرها نساء غالباً ما تكون صغيرة الحجم ولا يتم تعيين موظفين فيها، على الرغم من الزيادة الكبيرة في نسبة النساء بين أرباب العمل.
    The evidence suggests that, given the distance between Syria and Kuwait, and the regional wind patterns, the amount of pollutants from the oil fires that might have reached Syrian territory is likely to be small, although that possibility cannot be ruled out completely. UN وتوحي القرائن، إذا أخذنا في الاعتبار المسافة التي تفصل بين سوريا والكويت والأنماط الإقليمية لاتجاه الرياح، بأن كمية الملوثات الناجمة عن الحرائق النفطية التي يحتمل أنها وصلت إلى الإقليم السوري قد تكون ضئيلة وإن كان لا يمكن استبعاد هذا الاحتمال تماماً.
    However, the effects of a successful round - with the growth in global production estimated at -2 to 2 per cent depending on sectors - may be small compared with the magnitude of recent price increases. UN غير أن آثار الاختتام الناجح للجولة - مع حدوث نمو في الإنتاج العالمي يقدَّر بنحو -2 إلى 2 في المائة حسب القطاعات - قد تكون ضئيلة مقارنة بضخامة الزيادات الأخيرة في
    Although their FDI may be small in terms of the amount invested (UNCTAD, 1998), their emergence has given rise to many theoretical as well as empirical questions worthy of investigation. UN ورغم أن الاستثمارات الأجنبية المباشرة قد تكون ضئيلة من حيث مقدار المبالغ المستثمرة (الأونكتاد، 1998)، فإن ظهورها طرح العديد من المسائل النظرية والتجريبية الجديرة بالبحث.
    In the opinion of Sir Hersch Lauterpacht, even though the margin of preference for giving a priority to one principle over another may be small, yet, however tenuous, that margin must be decisive. UN وفي رأي السير هيرش لاوترباخت أن هامش أفضلية إعطاء اﻷولوية لمبدأ على مبدأ آخر قد يكون صغيرا ولكن على الرغم من ذلك يجب أن يكون ذلك الهامش، على ضعفه، حاسما في تحديد اﻷولوية.
    The working group will also consider trends in reported heroin seizures in Africa and the emerging evidence that while the volumes of heroin seizures may be small, the number of such seizures is greater than the number of reported seizures of cocaine, which is more often intercepted in larger amounts. UN وسينظر الفريق العامل أيضا في اتجاهات مضبوطات الهيروين المبلغ عنها في أفريقيا، والأدلة الناشئة على أنه في حين أن حجم ضبطيات الهيروين قد يكون صغيرا فإن عدد هذه الضبطيات أكبر من عدد ضبطيات الكوكايين المبلغ عنها، التي يتم اعتراض سبيل كميات أكبر منها بتواتر أكبر.
    This elephant, like our country, may be small in size, but his heart is great. Open Subtitles هذا الفيلِ، مثل بلادِنا، قَدْ يَكُون صغيرَ في الحجمِ، لكن قلبَه عظيمُ.
    Because, you got too much government attitude, to be small and sleek. Open Subtitles لأنك لديك الكثير من الطرق الحكومية التي ستجعلك صغيراً و مُحكماً
    They might be small, but a baby can take you down. Open Subtitles قد يكونون صغاراً ولكن الطفل بإمكانه أن يدحركِ
    I may be small... but in the biggest, helpfullest way! Open Subtitles أنا قد أكون صغير لكن الأكبر في طريق المساعدة
    Nice to be small, huh? Open Subtitles رائع أن تكون قصيرة , أليس كذلك؟
    Because the killer targets kids, he may be small himself. Open Subtitles لأن القاتل يستهدف الاطفال قد يكون صغير الحجم
    If domestic producers lack sufficient internal and/or external financial resources, the chances for catching up with the West will be small. UN وفي حال عدم توفر الموارد المالية الداخلية و/أو الخارجية للمنتجين المحليين، فإن فرصتهم للحاق بالغرب ستكون ضئيلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more