"be sullied" - English Arabic dictionary

    "be sullied" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    International peace and security can hardly be attained if the global environment continues to be sullied by rampant human rights abuses. UN ويكاد يكون من غير الممكن أن يتحقق السلم واﻷمن الدوليان، لو ظلت البيئة العالمية ملطخة بالانتهاكات المنتشرة لحقوق اﻹنسان.
    You're letting this delicate English rose be sullied by some sociopath? Open Subtitles أتترك هذه الزهرة الإنكليزية الحساسة لتتلطخ بواسطة مختل اجتماعيا؟
    Our people, guided by our party and our Government, will not allow its revolution and the achievements it has to its credit to be sullied by mercenaries in the service of a foreign power to which the Government of the Czech Republic is providing support. UN إن شعبنا، بتوجيه من حزبنا وحكومتنا، لن يسمح لثورته وإنجازاته أن يمسها المرتزقة الذين يعملون في خدمة قوة أجنبية تقدم حكومة الجمهورية التشيكية الدعم لها.
    As peoples seeking self-determination moved ever closer to achieving their aspirations, the latter should not be sullied by making them the central issue dominating the debate about terrorism. UN وإنه لا يصح أن تلطخ تطلعات الشعوب إلى تقرير المصير بجعلها المسألة الرئيسية المهيمنة على المناقشة بشأن الإرهاب، مع تزايد اقتراب الشعوب من تحقيق هذه التطلعات.
    And I will not allow my agents to be sullied by it. Open Subtitles ولن اسمح لعملائى أن يتلطخوا بهذا
    You're far too precious to be sullied in that way. Open Subtitles أنت ثمين إلى حد بعيد لكي تتلطخ بهذا.
    Do not permit them, O my divine Savior, to be sullied by any motives unworthy of Thy..." Open Subtitles لا تسمح سيدي المسيح بأي شيءٍ غير مؤهل يلطخ قلبك المقدس"
    The IRS could get involved. Our reputation will be sullied. Open Subtitles كالة الضرائب ستتدخل و سمعتنا ستتلطخ
    My hands may be sullied but I've looked after your wife with much respect Open Subtitles ..... ربما تكون يداي ملطختان ولكني أنظر لزوجتك باحترام شديد
    I don't want her to be sullied! Open Subtitles ! أنا لا أريدها أن تكون ملطخه
    And Nunnally's hands will no longer be sullied by our presence. Open Subtitles ( لا يجب أن تلطخ يدي ( نانالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more