How could we not be thankful since we had nothing. | Open Subtitles | وكيف لا نكون شاكرين بينما كنا لا نملك شيئًا |
National City is mine, and you should be thankful that that is all I am currently taking from you. | Open Subtitles | ناشولن سيتي لي ويجب أن نكون شاكرين لذلك هو كل ما أنا حاليا من أنت. |
Just be thankful he was able to get us this job. | Open Subtitles | فقط كوني شاكرة أنه استطاع الإتيان لنا بهذه الوظيفة |
be thankful my son dragged you here behind his horse. | Open Subtitles | كن شاكراً أن ابني سحبك إلى هنا وراء حصانه |
Well, be thankful you have her, man. She's a great girl. | Open Subtitles | كن ممتناً لصحبتها معك، يا رجل إنها فتاة رائعة |
On this special occasion, be thankful for the one you're with. | Open Subtitles | في هذه المناسبة الخاصة, كن شاكرا للذى انت معه. |
Now you just gotta be thankful and wear the crown. | Open Subtitles | الان عليك أن تكون شاكراً و أن تلبس التاج |
You should be thankful I persuaded him to make an example out of you alone. | Open Subtitles | يجب أن تكون ممتناً أنني أقنعته بأن يجعل منك وحدك مثالاً |
You should be thankful for that burlap, it's hiding your terrible failed castration. | Open Subtitles | يجب أن نكون شاكرين لذلك الخيش، انها تخفي الرهيب الإخصاء بك الفاشلة. |
And while all human life is precious, we can also be thankful that the Lutheran hater who terrorized our church is no longer with us. | Open Subtitles | وعلى الرغم من كل حياة الإنسان ثمينة، يمكننا أيضا أن نكون شاكرين أن كاره اللوثرية الذين روعوا كنيستنا |
So I suppose we should be thankful there's anything left to tow. | Open Subtitles | أفترض علينا أن نكون شاكرين عدم وجود شيء آخر لأخذه |
We should be thankful that Jim is healthy, happy and... and loved. | Open Subtitles | علينا ان نكون شاكرين لان جيم معافى وسعيد |
be thankful I leave its shores. And pray to your gods I never return. | Open Subtitles | كوني شاكرة بأن أغادر شواطئها وصلي بأن لا أعود أبداً |
Just be thankful I got the toothpick out of his mouth. | Open Subtitles | كوني شاكرة أنني أخرجت عود تنظيف الأسنان من فمه |
What's done is done. Just be thankful you're alive. | Open Subtitles | ما حدث قد ولـّى، كن شاكراً أننا لازلنا على قيد الحياه. |
be thankful I'm not the one with the powers... because I'd kill you if you did half the shit that you did to him to me. | Open Subtitles | كن ممتناً لأنني لست التي تملك القوى, لأنني كنت سأقتلك لو فعلت بي نصف ما فعلته به. |
Just be thankful you're not getting some hideous, horse-toothed cousin we foisted on you. | Open Subtitles | فقط كن شاكرا أننا لم نجبرك على الزواج من واحدة بشعة من العائلة |
YOU SHOULD be thankful GOD GAVE YOU ONE. YEAH. | Open Subtitles | يجب أن تكون شاكراً لأنّ الله أعطاك واحداً |
Well, all in all, you should be thankful. | Open Subtitles | في كل الأحوال .. يجب أن تكون ممتناً |
be thankful, Viceroy, you have not found yourself in my grip. | Open Subtitles | كن شكوراً . يا نائب الملك انكلمتجدنفسكفيقبضتي . |
Should be thankful we freed you from those losers. | Open Subtitles | يجب أن تكون شاكر حرّرناك من أولئك الخاسرين |
I guess sometimes you have to be without Thanksgiving to be thankful for it. | Open Subtitles | أظن أحيانا تحتاج ألا تقضي عيد الشكر لكي تكون شاكرا له |
Nevertheless there was something to be thankful for. | Open Subtitles | على الرغم من هذا كان هناك شيء يجب أن يكون شاكراً له |
be thankful you came out of it alive. | Open Subtitles | كُن شاكراً لأنك مازلت على قيد الحياة |
It's one of the few things in life I have to be thankful for. | Open Subtitles | وهي واحدة من عدد قليل من الأشياء في الحياة يجب أن أكون شاكرا ل. |
For the first time in my life, I was thinking maybe I didn't have anything to be thankful for. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي، كنت أفكر ربما ليس لدي ما أكون شاكرة لأجله |
I think any good citizen would be thankful that his government was working on this. | Open Subtitles | أعتقد بأن أي مواطن جيد سيكون شاكراً لأن حكومته كانت تعمل على هذا |