"because i said" - Translation from English to Arabic

    • لأنني قلت
        
    • لأني قلت
        
    • لأنني قلتُ
        
    • لأن قلت
        
    • لأن قُلتُ
        
    • لإننى قلت
        
    • لأنى قلت
        
    • لأني قلتُ
        
    • لأنّي قلت
        
    • لمجرد أني قلت
        
    You're only doing this Because I said I wouldn't stay. Open Subtitles كنت تفعل هذا فقط لأنني قلت أنني لن البقاء.
    It's no problem, Because I said I had a dentist's appointment. Again. Open Subtitles لا مشكلة، لأنني قلت أن لديّ موعدا مع طبيب الأسنان، مجددا.
    I saved your father Because I said I would. Open Subtitles لقد أنقذت حياة أبيك لأنني قلت أنني سأفعل
    It's time sensitive Because I said it was due at a certain time. And... Open Subtitles إن موعد تسليمها دقيق لأني قلت أنها تسّلم في وقت محدد، وأنا
    My therapist told me to only approach unattractive men Because I said I wanted to meet someone of substance instead of the pretty boys I'm always chasing. Open Subtitles طبيبي طلب مني أن أقترب من غير الجذابين فقط لأني قلت أني اريد مقابلة شخص ليس بسطحي بدل مطاردة الجذابين.
    She got angry Because I said that you were a good man and she didn't know what that meant. Open Subtitles وقد غضبت لأنني قلتُ أنكَ رجل جيد .ولم تعلم ما الذي يعنيه ذلك
    I lost my shield Because I said a cop killed my father. Open Subtitles لقد فقدت عملي لأنني قلت ان الذي قتل والدي هو شرطي.
    Come on, just Because I said we can't live together, Open Subtitles بحقك, ليس فقط لأنني قلت أنه لا يمكننا أن نعيش سوياً
    My therapist told me to dress like this Because I said I wanted to meet someone who didn't hit on me just because I'm so good-looking. Open Subtitles طبيبي النفسي طلب مني أن ألبس بهذا الشكل لأنني قلت أني أريد مقابلة شخص لا ينجذب إلي لأنني وسيم.
    They kicked me out Because I said selling cookies was misogynist. Open Subtitles طردوني لأنني قلت أن بيع البسكويت معادي للنساء
    And I'll come back Because I said I would. I don't tell lies. Open Subtitles وسأعود إليكم لأنني قلت ذلك فأنا لا أقول كذباً مطقاً
    Was it Because I said you acted predictably? Open Subtitles هل لأنني قلت بأنكي تصرفتي بشكلاً متوقع ؟
    Because I said to myself, "If I break, if I'm hurt, whatever. Open Subtitles لأنني قلت لنفسي لو كُسرت, لو جُرحت, أياً كان
    Just Because I said that men are better than women? Open Subtitles وأنا لا أرغب بالعمل معك ماذا؟ فقط لأني قلت أن الرجال أفضل من النساء
    Because I said, will I or won't I when the sack was full? Open Subtitles لأني قلت ، أما أنا أو لا عندما كاد الكيس يمتلىء ؟
    But I will finish your order Because I said I would. Open Subtitles لكني سوف أنهي طلبكِ لأني قلت بأنني سأفعل
    - It's done! - Yeah, Because I said it's done! I'm the one who said it was done! Open Subtitles نعم، لأني قلت أنه انتهى أنا من قال أنه انتهى
    Not because nature said we're done, Because I said we're done. Open Subtitles ليس لوقالت طبيعة نحن القيام به، لأني قلت نحن القيام به.
    No, this is Because I said that stupid thing about having... needing friends in New York. Open Subtitles لا، هذا فقط لأني قلت تلك الأمور الغبية بخصوص حاجتي لأصدقاء في نيويورك
    She trusted him Because I said he was okay. Open Subtitles لقد وثقتْ به لأنني قلتُ أنه صالح
    You got mad at me at the reception Because I said couldn't see the cake behind your fat ass. Open Subtitles تخبّلت عليّ في الإستقبال لأن قلت لا أستطيع أن أرى الكعكة وراء حمارك السمين.
    Well, Because I said no to the eyebrow ring. Open Subtitles حَسناً، لأن قُلتُ لا إلى حلقةِ الحاجبَ.
    I'm here Because I said imported wines are better than napa valley. Yeah? Open Subtitles أنا هنا لإننى قلت إن الخمور المستوردة أفضل من المحلية
    You broke up with me Because I said something stupid, something I didn't mean. Open Subtitles أنت انفصلت عنى لأنى قلت شيئاً غبياً شىء لم أقصده
    Because I said so! Open Subtitles لأني قلتُ هذا!
    I was the weirdest kid in the world, Because I said organic chemist every time! Open Subtitles ,أنا كنتُ أغربَ طفلٍ بالعالم .لأنّي قلت , عالم بالكيمياء العضويّة , كلّ مرّة
    Just Because I said something annoys me about you doesn't mean you have to say something about me. Open Subtitles لمجرد أني قلت أن شيئا يزعجني منك لا يعني أنك مضطر لقول شيء عني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more