You're only doing this Because I said I wouldn't stay. | Open Subtitles | كنت تفعل هذا فقط لأنني قلت أنني لن البقاء. |
It's no problem, Because I said I had a dentist's appointment. Again. | Open Subtitles | لا مشكلة، لأنني قلت أن لديّ موعدا مع طبيب الأسنان، مجددا. |
I saved your father Because I said I would. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة أبيك لأنني قلت أنني سأفعل |
It's time sensitive Because I said it was due at a certain time. And... | Open Subtitles | إن موعد تسليمها دقيق لأني قلت أنها تسّلم في وقت محدد، وأنا |
My therapist told me to only approach unattractive men Because I said I wanted to meet someone of substance instead of the pretty boys I'm always chasing. | Open Subtitles | طبيبي طلب مني أن أقترب من غير الجذابين فقط لأني قلت أني اريد مقابلة شخص ليس بسطحي بدل مطاردة الجذابين. |
She got angry Because I said that you were a good man and she didn't know what that meant. | Open Subtitles | وقد غضبت لأنني قلتُ أنكَ رجل جيد .ولم تعلم ما الذي يعنيه ذلك |
I lost my shield Because I said a cop killed my father. | Open Subtitles | لقد فقدت عملي لأنني قلت ان الذي قتل والدي هو شرطي. |
Come on, just Because I said we can't live together, | Open Subtitles | بحقك, ليس فقط لأنني قلت أنه لا يمكننا أن نعيش سوياً |
My therapist told me to dress like this Because I said I wanted to meet someone who didn't hit on me just because I'm so good-looking. | Open Subtitles | طبيبي النفسي طلب مني أن ألبس بهذا الشكل لأنني قلت أني أريد مقابلة شخص لا ينجذب إلي لأنني وسيم. |
They kicked me out Because I said selling cookies was misogynist. | Open Subtitles | طردوني لأنني قلت أن بيع البسكويت معادي للنساء |
And I'll come back Because I said I would. I don't tell lies. | Open Subtitles | وسأعود إليكم لأنني قلت ذلك فأنا لا أقول كذباً مطقاً |
Was it Because I said you acted predictably? | Open Subtitles | هل لأنني قلت بأنكي تصرفتي بشكلاً متوقع ؟ |
Because I said to myself, "If I break, if I'm hurt, whatever. | Open Subtitles | لأنني قلت لنفسي لو كُسرت, لو جُرحت, أياً كان |
Just Because I said that men are better than women? | Open Subtitles | وأنا لا أرغب بالعمل معك ماذا؟ فقط لأني قلت أن الرجال أفضل من النساء |
Because I said, will I or won't I when the sack was full? | Open Subtitles | لأني قلت ، أما أنا أو لا عندما كاد الكيس يمتلىء ؟ |
But I will finish your order Because I said I would. | Open Subtitles | لكني سوف أنهي طلبكِ لأني قلت بأنني سأفعل |
- It's done! - Yeah, Because I said it's done! I'm the one who said it was done! | Open Subtitles | نعم، لأني قلت أنه انتهى أنا من قال أنه انتهى |
Not because nature said we're done, Because I said we're done. | Open Subtitles | ليس لوقالت طبيعة نحن القيام به، لأني قلت نحن القيام به. |
No, this is Because I said that stupid thing about having... needing friends in New York. | Open Subtitles | لا، هذا فقط لأني قلت تلك الأمور الغبية بخصوص حاجتي لأصدقاء في نيويورك |
She trusted him Because I said he was okay. | Open Subtitles | لقد وثقتْ به لأنني قلتُ أنه صالح |
You got mad at me at the reception Because I said couldn't see the cake behind your fat ass. | Open Subtitles | تخبّلت عليّ في الإستقبال لأن قلت لا أستطيع أن أرى الكعكة وراء حمارك السمين. |
Well, Because I said no to the eyebrow ring. | Open Subtitles | حَسناً، لأن قُلتُ لا إلى حلقةِ الحاجبَ. |
I'm here Because I said imported wines are better than napa valley. Yeah? | Open Subtitles | أنا هنا لإننى قلت إن الخمور المستوردة أفضل من المحلية |
You broke up with me Because I said something stupid, something I didn't mean. | Open Subtitles | أنت انفصلت عنى لأنى قلت شيئاً غبياً شىء لم أقصده |
Because I said so! | Open Subtitles | لأني قلتُ هذا! |
I was the weirdest kid in the world, Because I said organic chemist every time! | Open Subtitles | ,أنا كنتُ أغربَ طفلٍ بالعالم .لأنّي قلت , عالم بالكيمياء العضويّة , كلّ مرّة |
Just Because I said something annoys me about you doesn't mean you have to say something about me. | Open Subtitles | لمجرد أني قلت أن شيئا يزعجني منك لا يعني أنك مضطر لقول شيء عني |