"because i was" - Translation from English to Arabic

    • لأنني كنت
        
    • لأني كنت
        
    • لأنني كنتُ
        
    • لأننى كنت
        
    • لانني كنت
        
    • لأنّي كنت
        
    • لأنّي كنتُ
        
    • لاني كنت
        
    • لأنّني كنت
        
    • لأنى كنت
        
    • لأنني كُنْتُ
        
    • لأني كنتُ
        
    • لاننى كنت
        
    • لأنّني كنتُ
        
    • بسبب أنني كنت
        
    I say this because I was planning today to have had at least 20 draft resolutions adopted fully, including explanations of vote and statements. UN أقول ذلك لأنني كنت أعتزم اليوم اعتماد ما لا يقل عن 20 مشروع قرار بشكل كامل، بما في ذلك تعليلات التصويت والبيانات.
    I understand it all because I was there the day our lives ended and all of this began. Open Subtitles أفهم كل شيء لأنني كنت هناك في ذلك اليوم الذي انتهت به حياتنا وبدأ كل هذا
    But then Spectra got detention chains, and I felt so guilty because I was the reason you all came here in the first place. Open Subtitles ولكن بعد ذلك حصلت الأطياف سلاسل الاعتقال , وشعرت بالذنب لذلك لأنني كنت السبب لكم جميعا جئت إلى هنا في المقام الأول.
    because I was wondering if... we could talk honestly to each other. Open Subtitles لأني كنت أتساءل إن كان بالإمكان أن نتحدث بصراحة مع بعضنا
    I lied because I was at my lawyer's that afternoon. Open Subtitles كذبتُ لأنني كنتُ عند محاميّ بعد ظهر ذلك اليوم
    Because you were smart. No, because I was scared to death. Open Subtitles لأنك كنت ذكياً لا , لأنني كنت خائفاً حتى الموت
    because I was saying goodbye to my friends for maybe ever. Open Subtitles لأنني كنت قائلا وداعا لأصدقائي لربما من أي وقت مضى.
    or maybe because I was overdoing it with the accelerator. Open Subtitles أو ربما لأنني كنت أبالغ في استخدام دواسة البنزين
    because I was afraid of losing everything that mattered to me. Open Subtitles لأنني كنت خائفة من فقدان كل ما يهم بالنسبة لي.
    because I was afraid of losing you, and I can't lose you. Open Subtitles لأنني كنت خائفا من خسارة لك، وأنا لا يمكن أن تخسر.
    Very upset because I was fired from Saldana Club. Open Subtitles مستاء جدا لأنني كنت أطلقت من نادي سالدانا.
    From the preliminaries from before, I passed because I was audience's favorite, Open Subtitles لقد نجحت بإجتياز المراحل التمهيدية سابقا لأنني كنت المفضــلة لدي الجمهور
    because I was praying that you would take me back. Open Subtitles لأنني كنت أصلي التي كنت سوف تأخذني مرة أخرى.
    Don't want to scare him because I was on painkillers. Open Subtitles لا أريد أن تقلقة لأني كنت تحت تأثير المسكنات
    And I needed my best friend more than ever, and you cut me out because I was honest with you! Open Subtitles لقد أحتجت الى صديقتي المقربة أكثر من أي وقت مضى وأنتي أخرجتيني من حياتك لأني كنت صريحة معكي
    That's too bad, mom, because I was counting on you distracting her. Open Subtitles , هذا سئ للغاية يا أمي لأني كنت أعتمد عليكِ لالهائها
    She even pleaded with me to let you stay after she'd sent you all over Christendom, because I was jealous. Open Subtitles إنها ناشدتني حتى لكي ادعكَ تبقى ,بعد ان ارسلتك عبر العالم المسيحي لأنني كنتُ غيراناً
    You're sulking because I was away for three days. Open Subtitles أنتم غاضبين لأننى كنت غائباً منذ ثلاثة أيام
    I stopped our little frolic because I was half-crazed, full-drunk, and your breath smelled like generic beer. Open Subtitles لقد اوقفت مرحنا الصغير لانني كنت نصف مجنونه وثمله جداً ورائحة نفسك كانت تشبه البيره
    I thought maybe they came out like that because I was using a regular pen. Open Subtitles ظننتها خرجت بهذا الشكل لأنّي كنت أستعمل قلماً عاديّاً
    because I was always mad at my mom and I wanted to smash my way out of that house. Open Subtitles لأنّي كنتُ دومًا حاقدًا على أمّي وأردتُ اختراق طريقي خارجَ ذلك المنزل.
    because I was afraid she has trouble understanding you Open Subtitles لاني كنت اخاف أن تكون لديها مشاكل بتفهمك
    because I was afraid if I told you'd think I was involved. Open Subtitles لأنّني كنت خائف لو أخبرتكِ لكنتِ ستعتقدين أنّني ضالعٌ في الموضوع.
    The day I left and you said you wouldn't make it, I didn't hear you because I was angry. Open Subtitles يوم غادرت و كنت تقولين أنك لا تستطيعى تخطئ هذا بمفردك لم أستمع اليك لأنى كنت غاضب
    Maybe because I was expecting you in surgery at 8:00 this morning. Open Subtitles لَرُبَّمَا لأنني كُنْتُ أَتوقّعُك في الجراحةِ في 8: 00 هذا الصباحِ.
    Although I wasn't there, because I was an alternate version of myself. Open Subtitles رغم أني لم أكن هناك، لأني كنتُ بدوري نسخةً بديلة لنفسي.
    You're freaked out because I was out late without you, and in your little wormy brain... you're trying to figure out, did she fuck someone tonight? Open Subtitles انت خائف لاننى كنت بالخارج فى وقت متاخر بدونك و بداخل مخك الصغير انت تعتقد اننى مارست الجنس مع شخص ما هذة الليلة
    Promoted as a sophomore for a triple-year reign because I was just that good. Open Subtitles تم تكريمي كأفضل مشجعة لثلاث سنوات لأنّني كنتُ بارعة للغاية
    She tried to have me pushed out not because I was insane, but because I had stumbled onto some larger truth. Open Subtitles لقد حاولت اقصائي ليس بسبب أنني كنت مجنون لكن لأنني تعثرت في الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more