"because you are" - Translation from English to Arabic

    • لأنك
        
    • لانك
        
    • لأنكِ
        
    • لأنكم
        
    • لأنّكِ
        
    • لانكم
        
    • لأنّكم
        
    • لأن أنت
        
    • لأنكَ
        
    • لأنّك كذلك
        
    • لانكِ
        
    • بسبب انك
        
    • لأن كنت
        
    • لأنكن
        
    • لإنك أنت
        
    because you are Yusuf Qasim, and you're supposed to be dead. Open Subtitles لأنك يوسف قاسم، وكنت أنت من المفترض أن يكون ميتا.
    No, you couldn't, because you are not supposed to be here. Open Subtitles لا، لا يمكن، لأنك ليس من المفترض أن أكون هنا.
    I think it's because you are very task oriented. Open Subtitles اعتقد بأنه فعل ذلك لأنك تمثلين عملا هاما
    You just think she's having an affair because you are. Open Subtitles سام انك تتصورين انت تعتقدين ذالك لانك كنت تفعلينها
    And I want to know every single thing about you, because you are my new friend. Open Subtitles وأريد معرفة كل شيء عنكِ لأنكِ صديقتي الجديدة
    Good, because you are in big trouble, young missy. Open Subtitles جيد، لأنك في مأزق كبير أيتها الآنسة الصغيرة
    (Slurs) I can't say you're not playing off-key, because you are off-key. Open Subtitles لا أستطيع الوقل بأنك خرجت عن اللحن، لأنك بالفعل خارج عنه.
    And when I say you're a coward, that is only because you are the slimiest weakling ever to crawl the earth! Open Subtitles و عندما أقول إنك شخص جبان فهذا فقط لأنك مجرد شخص ضعيف قذر لزج دائما ما يزحف الى الأرض
    because you are going to find me a cheap copy. Open Subtitles لأنك ستبحث لي عن نسخة طبق الأصل وتكون رخيصة
    So, understand, this trap won't hold forever... because this room won't hold because you are going to die. Open Subtitles لذا افهم أن هذا الفخ لن يصمد للأبد لأن هذه الغرفة لن تصمد لأنك سوف تموت
    because you are not addressing me as the plaintiff. Open Subtitles لأنك لا تخاطبني على أنني خصمك في الإدعاء
    I'm not here because he's afraid. I'm here because you are. Open Subtitles أنا لست هنا لأنه خائف، أنا هنا لأنك أنت خائف.
    because you are the kind who watches the trains departing. Open Subtitles لأنك كنت من النوع الذي يشاهد القطارات وهي ترحل
    You are a perfect representative of this youthful nation because you are experienced and you are youthful. UN وإنك لخير مثال على هذه الأمة الفتية لأنك تتمتع بالحنكة وبروح الشباب.
    Talk to a Congolese person about bambara, or to a Haitian about voodoo, and they will love you because you are talking about their souls. UN وإذا تحدثت عن البمبارا مع شخص كونغولي أو عن الفودو مع شخص من هايتي، فإن هؤلاء الناس سيفتنون بك، لأنك تحدثهم عن أرواحهم.
    I need the two of you to be better than me because you are. Open Subtitles أنا في حاجة إلى اثنين من أنت أن يكون أفضل مني لأنك.
    because you are a spoiled child who throws a tantrum any time he doesn't get what he wants! Open Subtitles لأنك طفل مدلل الذي يلقي نوبة غضب في أي وقت انه لا يحصل على ما يريد!
    And one can't be stingy with these things because you are more authentic the more you resemble what you've dreamed of being. Open Subtitles لا يمكن أن يكون المرء بخيلاً على هذه الأشياء لانك كلما أردتِ أن تكونى مسيطرة كلما اقتربت من حلم حياتك
    In my Ehm... almost.. expert opinion you are a little sensitive because you are a lot pregnant. Open Subtitles بحسبرأييالمجربتقريباً.. إنّكِ حساسة قليلاً لأنكِ قلقة كثيراً بالحمل.
    And I hope you brought your appetite, because you are not gonna wanna miss that pecan pie. Open Subtitles و أمل لو جعلتكم في شهية جيدة، لأنكم لن تريدوا أن تفوتوا فطيرة الجوز تلك.
    because you are the first girl he's ever brought here. Open Subtitles لأنّكِ الفتاة الأولى التي يجلبها إلى هُنا على الإطلاق
    I've called upon all of you because you are the best at what you do. Open Subtitles لقد استدعيتكم جميعاً لانكم الأفضل فيما تفعلونه
    He will never allow anything to happen to you because you are the future. Open Subtitles لن يسمح بأن يصيبكم أيّ مكروه لأنّكم المستقبل.
    But you are afraid to marry her because you are not ready to give up other women. Open Subtitles لَكنَّك تَخْشي زَواجها لأن أنت لَسْتَ مستعدَّ لتَخلّي عن النِساءِ الأخرياتِ.
    Or maybe everyone should just wise up and start doing everything you se, because you are so right on all the time. Open Subtitles أو ربما يجب على الجميع بأن يوعون ويبدأون بقيام الأشياء التي تقولها , لأنكَ محقٌ طوال الوقت
    So I guess it's okay that I'm not good at being in charge, because you are. Open Subtitles إذن، أعتقد أنّه لا بأس إذا لم أكن جيداً كمسؤول، لأنّك كذلك
    I can't stand it anymore. I'm not going to go easy because you are my senior. Open Subtitles لم يعد بمقدورى الاحتمال لم اتساهل معكِ لانكِ زميلتي الاكبر
    "Not for what you'll get out of it, but because you are eager to serve God." Open Subtitles ليس مما سيخرجه منك ولكن بسبب انك حريص لتخدم الله
    No, you are, because you are telling everyone that the Mustang is better than the Focus. Open Subtitles لا، أنت، لأن كنت أقول للجميع أن الفرس هو أفضل من التركيز.
    Number one, I chose you for this squad because you are the most fearsome warriors on the planet. Open Subtitles ‫أولا، اخترتكن لهذا الفريق ‫لأنكن المحاربات الأكثر ضراوة ‫على وجه الأرض
    - I mean, you called me a loser... - because you are a loser. Open Subtitles أنت دعوتني بـ الفاشل - لإنك أنت فاشل -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more