"because you have" - Translation from English to Arabic

    • لأن لديك
        
    • لأن لديكِ
        
    • لأنه لديك
        
    • لأنك تملك
        
    • لأن عندك
        
    • لأن لديكم
        
    • لأنك لديك
        
    • لان لديك
        
    • لأن عِنْدَكَ
        
    • لأنّ لديكِ
        
    • لأنك يجب
        
    • لأنه يجب
        
    • لأن عليك
        
    • لأنك تمتلك
        
    • لأنك تمتلكين
        
    because you have skills. You fight better than anyone I know. Open Subtitles لأن لديك المهارات أنت تقاتل أفضل من أي شخص أعرفه
    because you have much bigger problems than me, Mr. President. Open Subtitles لأن لديك مشاكل أكبر بكثير من لي، سيدي الرئيس.
    That's because you have never been on a date with me before. Open Subtitles وذلك لأن لديك أبدا كان على موعد مع لي من قبل.
    Do you suddenly become a non-sexual person just because you have kids? Open Subtitles هل أصبحتِ فجأةً شحص غير جنسي فقط لأن لديكِ أطفال ؟
    I'd hate to see you miss out on something because you have this picture in your mind or you thought you could change something you can't. Open Subtitles أنا أكره أن أراك و قد أخطأت في شيء ما لأنه لديك تصور في ذهنك أنك يمكنك أن تغير شيئاً لا تستطيع تغييره
    You didn't have me kill Audrey because you have some higher sense of justice. Open Subtitles لم تجعلني أقتل أودري لأنك تملك آراءاً أخرى تتعلق بالعدالة
    Well, you know what, the good news is, is you don't have to do any of this all by yourself, because you have a family right down here who loves you and will do anything we need to do to help you. Open Subtitles حسنا، تعرفين ماذا، الخبر الجيد، أنه ليس عليك عمل أي من هذا لوحدك، لأن لديك عائلة هنا تحبك
    You know, John and Felicity, they'll listen to you because you have more to offer than just this. Open Subtitles تعلمون، جون وفيليسيتي، أنها سوف يستمع إليك لأن لديك لتقديم المزيد من مجرد هذا.
    Now if I get an ant problem because you have an ant problem, you and I are gonna have a problem. Open Subtitles إن واجهت مشكلة نمل لأن لديك مشكلة نمل فأنت وأنا سيكون بيننا مشكلة.
    Okay, but you're gonna want to hang up, because you have to see this. Open Subtitles حسنا، ولكن أنت ستعمل تريد شنق، لأن لديك لرؤية هذا.
    You'd kill me because you have no one else to be accountable to? Open Subtitles أنت قتلي لأن لديك أي أحد آخر أن تكون مسؤولة أمام؟
    That's because you have a different image of me, probably from all those posters you had hanging up Open Subtitles هذا لأن لديك فكرة مختلفة عني رُبما بسبب صوري التي تعلقينها
    No, I chose you because you have heart, no quit and you leave it all out on the beach. Open Subtitles لا، اخترت لك لأن لديك قلب، لا إنهاء وترك لكم كل شيء على الشاطئ.
    That's okay, because you have 15 minutes before you go on again, and I know what to do. Open Subtitles لأن لديكِ 15 دقيقة قبل أن تذهبي مرة أخرى وأنا أعلم ما الذي عليَّ فعله
    But that didn't make sense because you have an IUD. Open Subtitles لكن لم يكن ذلك منطقيا نظرأً لأنه لديك لولب
    And you think they're just gonna talk to you because you have the tattoo now? Open Subtitles و هل تعتقد أنه سيقوم بلحديث معك لأنك تملك الوشم الأن ؟
    because you have a lot of qualities, but decency is the one that really comes across. Open Subtitles لأن عندك الكثير من المحاسن لكن الإحترام هي أهم محاسنك
    And I'm interested in your firm because you have female partners. Open Subtitles وأنا مهتمة بشركتكم لأن لديكم شريكات من النساء
    Are you sure it's not because you have some other plans? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا ليس لأنك لديك خطط أخرى؟
    You are not intimidating, but that's okay because you have someone in your life who is, and she is right upstairs. Open Subtitles انت ليس مكروهاً ، ولكن هذا خيراً لان لديك شخصاً في حياتك الذي وهي بالاعلي
    Well, that's useless leverage right now, Jonah, because you have all the credibility of someone who hacked the medical records of a sick child. Open Subtitles حَسناً، ذلك عديم الفائدةُ الآن، جوناه لأن عِنْدَكَ مصداقية شخص ما والذي قام باختراق سجلات طفل مريض.
    Just because you have dementia doesn't mean there's no hope. Open Subtitles فقط لأنّ لديكِ إعتلال النسيان .لا يعني بأنّ تفقدي الأمل
    because you have to understand, Frank, none of this is real. Open Subtitles لأنك يجب أن تفهم، فرانك لا شيء من هذا حقيقي.
    because you have to say these things while you still can. Open Subtitles لأنه يجب أن نقول هذه الأمور بينما ما نزال نقدر
    Does it bother you that you can't get to your wedding because you have to repeat the same hour over and over? Open Subtitles هل يزعجك أنه لا يمكنك الحصول على حفل الزفاف الخاص بك لأن عليك أن تكرر نفس الساعة مرارا وتكرارا؟
    Yeah, because you have all of this life and you don't do anything with it. Open Subtitles أجل، لأنك تمتلك كل هذه الحياة و أنت لا تفعل شيئا معها
    I'm not into you because you... have curves. I... Open Subtitles ..أنا لست معجباً بك لأنك تمتلكين منحنيات جسدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more