"become naturalized" - English Arabic dictionary
"become naturalized" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Azerbaijan also proposed that the countries concerned should deny such persons the opportunity to become naturalized, to secure a residence permit, to work, to start a business or a gambling establishment and to invest. | UN | فضلا عن ذلك، تقترح أذربيجان أن تقوم البلدان المعنية بعدم منح اﻷشخاص المعنيين إمكانية الحصول على الجنسية أو رخصة اﻹقامة أو العمل أو إقامة مشروع تجاري أو ناد للقمار، أو الاستثمار. |
These are foreigners who have become naturalized Uruguayans, that is, who have completed the formalities required by law to obtain citizenship papers. | UN | ويعتبر الأجانب الحاصلون على جنسية أوروغواي مواطنين بحكم القانون. وهذا بالنسبة للذين استوفوا الشروط المطلوبة قانوناً للحصول على أوراق المواطنة. |
Foreigners married to citizens could become naturalized after the same period. | UN | ويمكن للأجانب المتزوجين من مواطنين أن يحصلوا على الجنسية بعد الفترة نفسها. |
Naturalization. Foreigners can become naturalized citizens pursuant to the law. | UN | يجوز للأجانب أن يصبحوا مواطنين مجنَّسين وفقاً للقانون. |
American Samoans are nationals of the United States and may become naturalized United States citizens. | UN | وسكان ساموا اﻷمريكية من رعايا الولايات المتحدة ويمكن أن يصبحوا مواطنين عن طريق التجنس. |
Dual nationality shall not confer upon foreigners who become naturalized the prerogatives of Peruvians by birth, and Peruvians by birth who enjoy dual nationality shall not lose the prerogatives conferred upon them by the Constitution. | UN | ولا تمنح الجنسية المزدوجة للأجانب المتجنسين الحقوق الخاصة للبيرويين بالمولد، ولا يفقد من يتمتع بالجنسية المزدوجة من البيرويين بالمولد ما لهم من حقوق خاصة بموجب الدستور. |
In India, UNHCR assisted well-integrated Afghan mandate refugees to become naturalized through individual applications. | UN | وفي الهند، ساعدت المفوضية اللاجئين الأفغان المشمولين بولايتها ممن تحقق إدماجهم على نحو سليم على الحصول على الجنسية بتقديم طلبات فردية. |
Article 146. Naturalization. " Persons who become naturalized citizens by law shall be considered Guatemalan. | UN | المادة 146 - التجنس: " يعتبر المتجنسون وفقا للقانون غواتيماليين. |
After living in the Netherlands for 10 years they are entitled to a permanent residence permit, in so far as they have not become naturalized Netherlands nationals in the meantime. | UN | ويسمح لهم بالحصول على رخصة الاقامة الدائمة بعد قضاء ٠١ سنوات في هولندا، وذلك ما لم يحصلوا خلال تلك الفترة على الجنسية الهولندية. |
If article 4 was intended to extend minority rights to citizens, then what of migrant workers who met the criteria but had not become naturalized? | UN | وانتقل الى المادة ٤ فقال إنه إذا كان المقصود منها هو امتداد حقوق اﻷقلية الى المواطنين فماذا عن العمال المهاجرين الذين يستوفون المعايير ولكن تجنسهم لم يتم؟ |
68. San Marino citizenship by means of naturalization was immediately acquired by a minor, provided that both parents had become naturalized citizens. | UN | 68- ويمكن لقاصر أن يحصل مباشرة على مواطنة سان مارينو عن طريق التجنس، شريطة أن يكون والداه قد أصبحا مواطنين متجنسين. |
- ...where a majority of high school students failed the test given to immigrants seeking to become naturalized citizens. | Open Subtitles | -غالباً ما يفعلون ذلك دوماً -حيث أغلبية طلاب المرحلة الثانوية .. فشلوا في الإمتحان المُعطى للمهاجرين |
It is expected that by the next parliamentary elections (envisaged for the spring of 1995) a great number of ethnic Russians, Ukrainians and Belarusians will have become naturalized citizens and will participate in the elections. | UN | ويتوقع، حتى موعد الانتخابات البرلمانية القادمة )المقرر عقدها في ربيع عام ١٩٩٥( أن يكون عدد كبير من الروس واﻷوكرانيين والبيلاروس الاثنيين قد حصلوا على الجنسية، وبذلك يتمكنون من المشاركة في الانتخابات. |
Besides the acquisition of German nationality by descent there is the possibility for children of foreign parents as well as for foreign adults to become naturalized if they meet the legal requirements. | UN | 139- وبالإضافة إلى اكتساب الجنسية الألمانية بالإرث يمكن للأطفال الأجانب وللأجانب الكبار أن يحصلوا على الجنسية إذا استوفوا الشروط القانونية. |
3. American Samoans are United States nationals and may become naturalized United States citizens. | UN | ٣ - والسامويون اﻷمريكان هم من رعايا الولايات المتحدة اﻷمريكية ويجوز لهم أن يصبحوا من مواطني الولايات المتحدة عن طريق التجنس. |
The right of stateless persons -- 9,000 of whom were living in Lithuania at the beginning of 2004 -- to become naturalized citizens was regulated by the 2002 Citizenship Act, which set out all the provisions for the acquisition of Lithuanian citizenship. | UN | أما حق الأشخاص عديمي الجنسية - منهم 000 9 شخص كانوا يعيشون في ليتوانيا في بداية عام 2004 - في الحصول على الجنسية، فهو منظَّم بموجب قانون الجنسية لعام 2002 الذي يبين جميع الأحكام المتعلقة باكتساب الجنسية الليتوانية. |
The provisions of the Convention are also incompatible with the Nationality Act, which establishes in its article 20 that foreign nationals who wish to become naturalized Mexican citizens must prove that they have been resident in Mexico for at least the past five years prior to the date of application. | UN | كما لا تتماشى أحكامها مع قانون الجنسية، ذلك أن المادة 20 منه تنص على أن يُثبت الشخص الأجنبي الراغب في الحصول على الجنسية المكسيكية إقامته في الإقليم الوطني خلال السنوات الخمس الأخيرة السابقة لتاريخ طلب الجنسية. |
We urge an education strategy in which all sectors of the State apparatus and civil society, including the religious, cultural and business leadership, would participate in an open, rational and respectful discussion of harmful stereotypes, so that the acceptance and practise of equal treatment and equal choice become naturalized and normative. | UN | ونطالب باستراتيجية تعليمية تتضافر فيها جميع قطاعات جهاز الدولة والمجتمع المدني، بما في ذلك القيادات الدينية والثقافية والتجارية، وتشارك في مناقشة صريحة ومسؤولة وقائمة على الاحترام بشأن الأنماط الضارة، بحيث يصبح قبول وممارسة المعاملة المتكافئة والخيار المتكافئ من الأمور الطبيعية والمعيارية. |
22. In its official policy of exerting pressure on various countries, the United States Government, pursuant to the provisions of the Helms-Burton Act, continues to contend that citizens of Cuban origin who have subsequently become naturalized United States citizens can bring proceedings for properties that were expropriated from them in Cuba. | UN | 22 - وما برحت حكومة الولايات المتحدة، تمشيا مع سياستها الرسمية المتمثلة بممارسة الضغط على مختلف البلدان وعملا بأحكام قانون هيلمز - بيرتون، تجادل بأن في إمكان المواطنين الكوبيي المنشأ الذين أصبحوا من مواطني الولايات المتحدة بالتجنس في وقت لاحق رفع الدعاوى من أجل الممتلكات التي صودرت منهم في كوبا. |
11. Amending the Treaty of Rome so that the granting of European Union citizenship, which is available to nationals of the member States, is extended to all residents who wish to apply for the status without necessarily having to become naturalized citizens of a member State. | UN | ١١- تعديل معاهدة روما لكي يوسع نطاق إعطاء مواطنية الاتحاد اﻷوروبي، التي يمكن لجميع رعايا الدول اﻷعضاء الحصول عليها، ليشمل جميع المقيمين الراغبين في الحصول عليها دون أن يُلزموا بالضرورة بالتجنس بجنسية احدى الدول اﻷعضاء. |