"beds" - Translation from English to Arabic

    • سريرا
        
    • أسرة
        
    • سريراً
        
    • الأسرة
        
    • أسرّة
        
    • الأسرّة
        
    • سرير
        
    • السرير
        
    • الأسرَّة
        
    • أسرَّة
        
    • الأسِرَّة
        
    • السرائر
        
    • سريرين
        
    • فراش
        
    • أسرتهم
        
    Hospital services are provided through subsidized beds in private hospitals and in one hospital with 43 beds run by the Agency. UN ويتم توفير خدمات الاستشفاء من خلال أسرﱠة مدعومة في المستشفيات الخاصة، وفي مستشفى واحد تديره الوكالة، ويضم ٤٣ سريرا.
    The number of hospital beds fell sharply in the Krasnoyarsk and Altai territories, and in the Irkutsk, Omsk and Tyumen regions. UN وقد سُجل بالخصوص تراجع كبير في عدد أسرة المستشفيات في إقليمي كراسنايارسك وألتاي، وكذا في مناطق إيركوتسك وأومسك وتيومن.
    The largest social care facility visited on that occasion was Shtime, with the capacity of 285 beds. UN وكان مشروع شتيمي الذي تبلغ قدرته الاستيعابية 285 سريراً أكبر مرفق للرعاية الصحية تمت زيارته.
    The number of beds in the Clinic in 2000 has decreased compared to 1990, from 257 down to 236 beds. UN وانخفض عدد الأسرة في العيادة عام 2000 مقارنة بعام 1990، ليصبح 236 سريرا بعد أن كان 257 سريرا.
    Detention conditions had also been upgraded and minors now had beds and mattresses, which had formerly been lacking. UN وتم تحسين ظروف الاعتقال ويمتلك القصّر حاليا أسرّة أفرشة خلافا لما كان عليه الأمر من قبل.
    Should we give them some more space between the beds? Open Subtitles هل ينبغي أن نترك مساحة أكبر بين الأسرّة ؟
    The governor said that there were approximately 400 beds for 2,700 prisoners. UN ويوجد، حسب ما قاله المدير، زهاء 400 سرير ل700 2 محتجز.
    The Governor Juan F. Luis Hospital on St. Croix has 120 beds. UN ويضم مستشفى الحاكم جوان ف. لويس في سانت كروا 120 سريرا.
    The Governor Juan F. Luis Hospital on St. Croix has 120 beds. UN ويضم مستشفى الحاكم خوان ف. لويس في سانت كروا 120 سريرا.
    The Governor Juan F. Luis Hospital on St. Croix has 120 beds. UN ويضم مستشفى الحاكم خوان ف. لويس في سانت كروا 120 سريرا.
    5.4 Number of Hospital beds per Ten Thousand Population UN عدد أسرة المستشفيات لكل 10 آلاف من السكان
    You know that I can't sleep in any bed besides Ritz'beds. Open Subtitles تعرفين أني لا أستطيع النوم في أي أسرة خلاف أسرة ريتز
    Oh, my God, I got 3, 4, 5, 6 tanning beds now. Open Subtitles يا إلهي، لدي 3، 4، 5، 6 أسرة تسمير البشرة الآن.
    The National Hospital for adults has 90 beds in its ordinary care section and 11 in its intensive care unit. UN ويوجد بالمستشفى الوطني للمسنين 90 سريراً في قسم الرعاية العادية و11 سريراً في وحدة العناية المركزة.
    There are 20 hospitals in all with 2466 beds. UN ويوجد في المجموع 20 مستشفى يحتوي على 466 2 سريراً.
    Possibly, but now we're standing in a warehouse our dead suspect was paying for and the cots all have chains on the beds. Open Subtitles من المُمكن ، لكننا الآن نقف في مُستودع قام المُشتبه به الميت بالدفع مُقابل الحصول عليه وجميع الأسرة تتواجد عليها سلاسل
    There's a ton of empty beds right here. All you have to do is flick the switch. Open Subtitles هنالك طن من الأسرة الخالية هنا كل ماعليك فعله هو أن تنقر بإصبعك وينفتح الباب
    Chief, the burn unit is full, and I need beds down here. Open Subtitles أيتها الرئيسة ، وحدة الحروق ممتلئة وأحتاج إلى أسرّة هنا بالأسفل
    beds and mattresses were procured and efforts at decongesting Pademba Road Prison commenced. UN وتم شراء أسرّة وفُرُش وبدأت جهود من أجل التخفيف من الاكتظاظ في سجن باديمبا رود.
    That means extra beds and gurneys in the hallways. Open Subtitles هذا يعني المزيد من الأسرّة والنّقالات في الممرات.
    This strategy is further supported by the deployment of 1,000 additional U.S. Border Patrol agents and the placement of 2,000 new detention beds. UN وهذه الاستراتيجية يدعمها كذلك نشر 000 1 شرطي إضافي من شرطة دوريات حدود الولايات المتحدة وتوفير 000 2 سرير احتجاز جديد.
    They'd just stick people in beds to die, while the staff got high in the back. Open Subtitles كانوا يبقون الاشخاص في السرير الى ان يموتوا بينما الموظفون يتعاطون المخدرات في
    The programmes provide a total of approximately 305 beds. UN وتوفِّر هذه البرامج ما مجموعه تقريباً 305 من الأسرَّة.
    Similarly, there were only nine hospital beds per 10,000 persons. UN وبالمثل كان هناك 9 أسرَّة في المستشفيات لكل 000 10 شخص.
    The availability of inpatient beds had been identified as an issue for women in particular, and the importance of shaping services to Maori cultural needs was also a consideration. UN وقد رُئي أن مسألة توافر الأسِرَّة بالعيادات الداخلية مسألة تخص النساء بصورة محددة، وأن أهمية تشكيل الخدمات لتلبية الاحتياجات الثقافية للماوري مسألة جديرة بالاعتبار هي الأخرى.
    Wow. They should put warning labels on those beds. Open Subtitles يجب أن يضعوا ملصقات تحذيرية على تلك السرائر
    Do you remember the night we pretended we were in real beds and we described them to each other? Open Subtitles هل تتذكر الليلة التي تظاهرنا فيها بأننا في سريرين حقيقيين ووصفناهما لبعضنا؟
    I want all available beds and gurneys down here. Open Subtitles أريد إحضار كل فراش متوفر ونقالة إلى هنا.
    The NSA allows Americans to sleep safe in their beds, knowing that a greater power is watching out for them. Open Subtitles وكالة الأمن القومي منحت الشعب الأمريكي النوم الآمن وهم في أسرتهم مع العلم بأن قوة أعظم تهتم بهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more