"been here" - Translation from English to Arabic

    • هنا منذ
        
    • كنت هنا
        
    • كانت هنا
        
    • هنا من
        
    • أكن هنا
        
    • تكن هنا
        
    • كنتُ هنا
        
    • كنتِ هنا
        
    • تكون هنا
        
    • كنا هنا
        
    • كانوا هنا
        
    • كنتم هنا
        
    • كُنْتُ هنا
        
    • هنا لمدة
        
    • كَانتْ هنا
        
    I haven't been here since I was about six, when I and had to get all dressed up with Daddy. Open Subtitles لم آتي إلى هنا منذ أن كان عمري ستة أعوام عندما كان علي أن أتزين وأذهب مع والدي
    But the difference is, I've been here for generations. Open Subtitles لكن يكمن الاختلاف أنني هنا منذ عدة أجيال
    You also didn't check the address, which means you've been here before. Open Subtitles ايضا لم تقم بالتحقق من العنوان مما يعني,انك كنت هنا سابقا
    I've been here a week and he hasn't touched me. Open Subtitles لقد كنت هنا لمدة أسبوع وهو حتى لم يلمسني
    Well, it can't be his. This car has been here forever. Open Subtitles لايمكن ان تكون له هذه السيارة كانت هنا الى الابد
    You've been here a week. Have you thought about unpacking? Open Subtitles أنت هنا منذ أسبوع هل فكرت في إفراغ حقائبك
    Looks like no one's been here in a long time. Open Subtitles .يبدو انه لم يقم أحداً هنا .منذ وقت طويل
    I've been here 15 years, I'll survive a little longer. Open Subtitles أنا هنا منذ 15 عام سأنجو للمزيد من الوقت
    The staff hasn't been here in months and you need provisions. Open Subtitles الخدم لم يتواجدوا هنا منذ أشهر , وأنت بحاجة للزاد
    Trash collectors found him. We think he's been here since early a.m. Open Subtitles وجده جامعوا نفايات قبل ساعة نعتقد أنه كان هنا منذ الصباح
    Jonas, the Goa'uld haven't been here for a thousand years. Open Subtitles جوناس، الجواؤلد لم يأتوا الى هنا منذ آلاف السنين
    You've been here for four days while I'm being roughed up downstairs and you haven't told anyone? Open Subtitles لقد كنت هنا لمدة أربعة أيام كنت أعذب في الطابق السفلي وأنت لم تخبر أحدا؟
    Yes, ma'am, I know I've been here a long time. Open Subtitles نعم، سيدتي، وأنا أعلم أنني كنت هنا لفترة طويلة.
    Come on, you've been here for a week now and not once have you made even the slightest effort to talk about what's really going on with Andrew. Open Subtitles هيا ، لقد كنت هنا لمدة أسبوع من الآن وليس مرة واحدة قمت بها حتى أدنى جهد لاجراء محادثات ما هو حقا يحدث مع أندرو.
    You've been here so long you're starting to get on my nerves. Open Subtitles لقد كنت هنا لفترة طويلة كنت بدأت في الحصول على أعصابي.
    Which means it's been here a very, very... very long time. Open Subtitles مما يعنى انها كانت هنا لمدة طويلة جدأ جدا جداً.
    been here since 5:30 this morning'cause our new girl never showed. Open Subtitles إني هنا من 5: 30 صباحاً لأن موظفتنا الجديدة لم تأتي.
    I haven't been here one day, I'm already causing problems. Open Subtitles لم أكن هنا يوم واحد، أنا تسبب بالفعل مشاكل.
    She's never been here before, so I need you to get everything out of here that makes me seem dumb or shallow. Open Subtitles انّها لم تكن هنا من قبل لذا سوف احتاجكِ لتقومي بإخراج كلّ شيء من هنا يجعلني ابدو غبيّ أو سطحيّ
    I've been here three years and I'm never leaving. Open Subtitles ‫لقد كنتُ هنا لثلاث سنوات ولن أغادر أبدًا.
    I'll be right back. ( Chatter ) You've been here a while. Open Subtitles سوف أعود لقد كنتِ هنا منذ فترة هل تريدين استراحة ؟
    You were brought up with women and slaves, when you should have been here, by my side. Open Subtitles أنت تربيت بين النساء و العبيد عندما كان يجدر بك أن تكون هنا إلى جواري
    We've been here 28 minutes, and in 2 minutes, Open Subtitles لقد كنا هنا لمدةِ 28 دقيقة، وبعدَ دقيقتين،
    But the really exciting thing here is that I can find absolutely no sign that tomb robbers have been here before us. Open Subtitles لكن الشيء المثير جدا هنا . . أني لم استطيع أن أجد علامة على أن لصوص القبور كانوا هنا قبلنا
    I thought you guys said you'd been here before. Open Subtitles أعتقدت أنكم قلتم بأنكم كنتم هنا من قبل
    I've been here a while, and I've never seen what's in there. Open Subtitles أنا كُنْتُ هنا فترةُ، وأنا أبداً مَا رَأيتُ الذي في هناك.
    What if she's been here for hours... and you've locked yourselves out? Open Subtitles الذي إذا هي كَانتْ هنا لساعاتِ... وأنت هَلْ قَفلَ أنفسكم خارج؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more