"begg" - Translation from English to Arabic

    • بيغ
        
    • بيغّ
        
    Two former prisoners, Moazzam Begg and Omar Deghayes, described their experiences of secret detention in Pakistan to the experts: UN 153- ووصف سجينان سابقان، هما معزم بيغ وعمر دغايس، تجربتيهما في الاحتجاز السري في باكستان للخبراء على النحو التالي:
    Richard Portes, who uses the term, attributes it to a British colleague, David Begg. UN )١٦( ريتشارد بورتس، الذي استخدم هذا المصطلح، ينسبه إلى زميل بريطاني هو ديفيد بيغ.
    13. Mr. Begg (New Zealand), speaking on behalf of the sponsors, read out the oral revisions that had been made to the draft resolution. UN 13 - السيد بيغ (نيوزيلندا): تحدث نيابة عن مقدمي مشروع القرار، فتلا التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار.
    59. Mr. Begg (New Zealand) said that the amendment would eliminate from the list precisely those persons who were most frequently the victims of killings for reasons of racial or religious discrimination. UN 59 - السيد بيغ (نيوزيلندا): قال إن من شأن هذا التعديل أن يحذف من القائمة أولئك الأشخاص الذين كثيرا ما يتعرضون لجرائم مرتكبة لأسباب تتعلق بالتمييز العنصري أو الديني.
    19. Mr. Begg (New Zealand) said that his country had long supported negotiations to reach consensus on the text for an international declaration on the rights of indigenous peoples. UN 19- السيد بيغّ (نبوزيلندا): قال إن بلده يؤيد منذ زمن بعيد إجراء مفاوضات للتوصل إلى توافق على نص إعلان دولي بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    33. Mr. Begg (New Zealand) said that he deeply regretted the call for a recorded vote on the amendments in document A/C.3/58/L.83. UN 33 - السيد بيغ (نيوزيلندا): قال إنه يأسف للغاية لطلب إجراء تصويت مسجل على التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.3/58/L.83.
    15. Mr. Begg (New Zealand) noted that his country's population included a strong and vibrant indigenous Maori population, whose language and culture had been revitalized over recent years. UN 15 - السيد بيغ (نيوزيلندا): أشار إلى أن سكان بلده يشملون نسبة عالية وحيوية من الشعب الماوري الأصلي الذي شهدت لغته وثقافته تجددا على مدى السنوات الأخيرة.
    29. Mr. Begg (New Zealand) said that his delegation wished to make a short statement concerning the use of QuickPlace to notify delegations of upcoming action. UN 29 - السيد بيغ (نيوزيلندا): قال إن وفده يود أن يدلي ببيان قصير فيما يتعلق بالمكان المخصص لإبلاغ الوفود بما يستجد من إجراء.
    32. Mr. Begg (New Zealand) said that his delegation supported the broad thrust of the draft resolution on the right to development, while reaffirming that all human rights were universal, indivisible, interdependent and interrelated. UN 32 - السيد بيغ (نيوزيلندا): قال إن وفده يؤيد الاتجاه العام لمشروع القرار بشأن الحق في التنمية، مع إعادة تأكيد أن كل حقوق الإنسان ملك للجميع وتشكل كلا لا يتجزأ ومترابطة ومتضافرة.
    87. Mr. Begg (New Zealand) said his delegation welcomed each new ratification of the Rome Statute, including that of the Democratic Republic of the Congo. UN 87 - السيد بيغ (نيوزيلندا): قال إن وفده يرحب بكل تصديق جديد على نظام روما الأساسي، بما في ذلك تصديق جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    8. Mr. Begg (New Zealand) expressed full support for the Special Rapporteur and reiterated his delegation's concern at the continuation of extrajudicial executions and impunity for their perpetrators. UN 8 - السيد بيغ (نيوزيلندا): أعرب عن تأييده التام للمقررة الخاصة وكرر تأكيد قلق وفده لاستمرار عمليات الإعدام خارج نطاق القضاء وإفلات مقترفيها من العقاب.
    12. Mr. Begg (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, said that the three delegations remained committed to the capital master plan project. UN 12 - السيد بيغ (نيوزيلندا): قال، متكلما باسم أستراليا وكندا أيضا، إن الوفود الثلاثة ما زالت ملتزمة بمشروع الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    60. Mr. Begg (New Zealand), speaking also on behalf of Canada, Australia, Switzerland, Liechtenstein and Norway, said that those delegations had been unable to support the draft resolution. UN 60 - السيد بيغ (نيوزيلندا): تكلم أيضا باسم أستراليا وسويسرا وكندا وليختنشتاين والنرويج، وقال إنه لم يكن في مستطاع تلك الوفود تأييد مشروع القرار.
    24. Mr. Begg (New Zealand), speaking as a member of a delegation associated with the explanation of position, said that the point raised by Brazil was fully appreciated. UN 24 - السيد بيغ (نيوزيلندا): تكلم بوصفه عضوا في أحد الوفود المنضمة إلى شرح الموقف، وأعرب عن تقديره الكامل للنقطة التي أثارها ممثل البرازيل.
    55. Mr. Begg (New Zealand) asked the Special Rapporteur to comment on the alarming statistics in his report reflecting that more health professionals were being lost than trained in developing countries. UN 55 - السيد بيغ (نيوزيلندا): طلب إلى المقرر الخاص أن يعلق على الإحصاءات المزعجة الواردة في تقريره وتشير إلى أن عدد الفنيين الصحيين الذين يُفقدوا يزيد على عدد الذين يدربوا في البلدان النامية.
    20. Mr. Begg (New Zealand) said that the continuing failure to apply the provisions of existing international human rights instruments to persons with disabilities had highlighted the urgent need for a convention dedicated to their rights. UN 20 - السيد بيغ (نيوزيلندا): قال إن الإخفاق المستمر في تطبيق أحكام صكوك حقوق الإنسان الدولية الراهنة على المعوقين قد أبرز أن ثمة ضرورة لوضع اتفاقية مكرسة لحقوقهم.
    56. Mr. Begg (New Zealand) said that, although the Chairman's ruling had been upheld in the vote, he requested a legal opinion as to which of the Chairman's conflicting interpretations of rule 129 would guide the Committee's future work. UN 56 - السيد بيغ (نيوزيلندا): قال إنه، بالرغم من الإبقاء على قرار الرئيس لدى التصويت، فإنه قد قدم تفسيرات متعارضة للمادة 129، ومن المطلوب إبداء رأي قانوني بشأن ماهية التفسير الذي ستسترشد به اللجنة في أعمالها المقبلة.
    71. Mr. Begg (New Zealand) said that his country had actively supported the principles underpinning the Decade, one major initiative being the establishment of a New Zealand branch of the International Law Association in Wellington, with a sub-branch in Auckland. UN ٧١ - السيد بيغ )نيوزيلندا(: قال إن بلده دعم بشكل حثيث المبادئ التي قام على أساسها العقد، وكانت إحدى المبادرات الرئيسية في هذا الصدد هي إنشاء فرع نيوزيلندا التابع لرابطة القانون الدولي في ولينغتون، إلى جانب مكتب فرعي في أوكلاند.
    13. Mr. Begg (New Zealand) said that his delegation still had some concerns about aspects of the Special Rapporteur's report, including in particular his recommendation that the right to food should be deemed to take priority over other rights. It was worth recalling that all human rights, whether economic, social, cultural, civil or political, were universal, indivisible, interdependent and interrelated. UN 13 - السيد بيغ (نيوزيلندا): قال إن بلده لا يزال يشعر بالقلق من جراء بعض العناصر الواردة في تقرير المقرر الخاص، ولا سيما توصيته الرامية إلى جعل الحق في الغذاء حقا ذا أولوية، وهو يشير في هذا الصدد إلى ذلك الطابع العالمي والمترابط وغير القابل للتجزئة أو الانفصام، الذي تتسم به حقوق الإنسان، سواء كانت حقوقا اقتصادية أم اجتماعية أم ثقافية أم مدنية أم سياسية.
    21. Mr. Begg (New Zealand) said that when delegations submitted proposals, particularly on grave human rights violations, the Committee ought to take action on them. UN 21- السيد بيغّ (نيوزيلندا): قال إنه عندما تقدم الوفود مقترحات, لا سيما بشأن انتهاكات صارخة لحقوق الإنسان، يجب على اللجنة أن تتخذ إجراءً بشأنها.
    89. Mr. Begg (New Zealand), speaking on behalf of Canada and New Zealand, said that those countries were committed to the protection and promotion of the rights of the child and supported numerous relevant major international instruments. UN 89- السيد بيغّ (نيوزيلندا): تكلم باسم كندا ونيوزيلندا فقال إن هذين البلدين ملتزمان بحماية وتعزيز حقوق الأطفال ويؤيدان الصكوك الدولية العديدة ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more