"beggar" - Translation from English to Arabic

    • متسول
        
    • الشحاذ
        
    • شحاذ
        
    • المتسول
        
    • إفقار
        
    • متسولاً
        
    • شحات
        
    • المتسولين
        
    • الشحات
        
    • شحاذاً
        
    • فقيرة
        
    • متسولة
        
    • متسوله
        
    • وشحاذ
        
    • شحاذة
        
    And if I could afford it, I wouldn't employ a ragged beggar. Open Subtitles و اذا اٍستطعت أن أتحمله ، فلن أوظف متسول رث الثياب
    That beggar was suddenly singing such weird songs, isn't it? Open Subtitles هذا الشحاذ بدأ بغناء أغاني غريبة فجأة أليس كذلك؟
    Anyone caught here who's not a beggar or a thief, must hang. Open Subtitles أي واحد مسك هنا ليس شحاذ أَو لصّ، يجب أَن يعلّق
    Master, this beggar may be young but he has suffered a lot. Open Subtitles سيدى . هذا المتسول قد يكون صغير السن ولكنّه عانى كثيرا
    Now we are moving from the concept of " beggar thy neighbour " to one of " prosper thy neighbour " , which should become the hallmark of the global village. UN والآن ننتقل من فكرة " إفقار الجار " إلى فكرة " إثراء الجار " ، والتي ينبغي أن تصبح السمة المميزة للقرية العالمية.
    And from whose sides the old beggar licks off the dried-on food. Open Subtitles وهناك عجوزٌ متسول يلعق جوانبه التي التصق بها الطعام الجاف الناشف.
    Kiss her fingertips for me. She's the real thing, you lucky beggar. Open Subtitles قبـّل أطراف أصابعها إلي هي الشيء الحقيقي , أنت متسول محظوظ
    He is to deliver this to a beggar named Munro, who can be found on the road somewhere between Crich and the garrison at Hazelmere. Open Subtitles دعه يسلم هذه إلى متسول يدعى مونرو يمكن العثور عليه في الطريق في مكان ما بين كرايتش والحامية في هيزلمير
    But you know the Blind beggar on Buccaneer Street? Open Subtitles ولكن كما تعلمون مكفوفين الشحاذ على القرصان شارع؟
    He's like a beggar, long hair and moves quickly Open Subtitles إنه مثل الشحاذ له شعر طويل ويتحرّك بسرعة
    Remember beggar boy... who played at our house? Open Subtitles ..تذكّري ذلك الشحاذ الذي كلن يلعب في بيتنا؟ ..
    It drops into nothing below, straight as a beggar can spit! Open Subtitles يسقط إلى لا شئ تحته مثلما شحاذ يمكن أن يبصق
    The truth is you're a beggar on your knees, and you will take whatever we shove down your throat. Open Subtitles الحقيقة هي أنّك شحاذ على ركبتك وستأخذ اياً كان ما سنضعه في حلقك ..
    There's a beggar before your home, he's wearing a holed shorts... I look like ajoker to his eyes... lf you wake up and jump from balcony... Open Subtitles هناك شحاذ أمام بابكِ يرتدي ملابس مرقعه أبدو كالجوكر في عينيه إذا إستيقظتِ وخرجتِ من الشرفة
    That belief puts the child beggar at serious risk of being deliberately maimed in order to increase his or her earning potential. UN ويُعرض هذا الاعتقاد الطفل المتسول إلى خطر التعرض إلى التشويه المعمد من أجل زيادة قدرته أو قدرتها على الكسب.
    You're lucky to be the Prime Minister, with that beggar's kneel. Open Subtitles أنتَ محظوظ لتكون رئيس الوزراء، مع سجود المتسول ذاك.
    And one day, there arrived a beggar at the house of my father ... and went into my father's house, with a manifesto of a rebel. Open Subtitles وفي يوم ما المتسول الذي عبر هذه المقاطعة أحضر إلى منزل أبي بياناً خاص بالمتمردين
    Delegates spoke of the destructive impact of " beggar thy neighbour " policies with respect to wages or exchange rates, in an integrated and interdependent world. UN وتحدث المندوبون عن الأثر المدمر لسياسات " إفقار الجار " فيما يتعلق بالأجور أو أسعار الصرف في عالم متكامل ومترابط.
    Soon or late, beggar or king, death is the end of all things. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً، سواء كنت متسولاً أو ملكاً، فالموت هو نهاية جميع الأشياء.
    It seems some poor beggar has to supervise the disbursements. Open Subtitles أنه يبدو بعض شحات فقير يجب أن يراقب الأنفاق
    (iii) A beggar was beaten, stoned and left for dead in the vicinity of the Mission's local office. UN ' ٣ ' تعرض أحد المتسولين للضرب والرجم بالحجارة وترك باعتباره ميتا بالقرب من موقع هوائي المنطقة التابع للبعثة.
    Even if a beggar strikes it rich, he doesn't stop begging. Open Subtitles حتى اذا ضرب الشحات هو لايتوقف عن الاستجداء
    That's up to you. Who will care if you become a beggar? Open Subtitles هذا عائد لك مَن سيهتم إذا أصبحت شحاذاً ؟
    Ah, you said even if you lived as a beggar, You wouldn't accept my help, didn't you? Open Subtitles على الرغم من انكِ ستكونين فقيرة فأنتِ لا تريدين مساعدتي
    I'm not a beggar! I'm self-employed, and this gentleman is my neighbour. Open Subtitles أنا لست متسولة ، أنا موظّفة مستقلّة وهذا الرجل المحترم جاري
    Even though you're a beggar to the bone, don't you even have any pride or conscience at all to pretend? Open Subtitles بالرغم من أنك متسوله , الا تملكين أي كبرياء او ضمير
    Arrest every Gypsy and beggar! Open Subtitles اعتقلوا كُلّ غجرىّ وشحاذ ٍ !
    I'm like a starving beggar who's been given food. Open Subtitles انا لست شحاذة جائعة تتوسل لتعطيها الطعام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more