And if I could afford it, I wouldn't employ a ragged beggar. | Open Subtitles | و اذا اٍستطعت أن أتحمله ، فلن أوظف متسول رث الثياب |
That beggar was suddenly singing such weird songs, isn't it? | Open Subtitles | هذا الشحاذ بدأ بغناء أغاني غريبة فجأة أليس كذلك؟ |
Anyone caught here who's not a beggar or a thief, must hang. | Open Subtitles | أي واحد مسك هنا ليس شحاذ أَو لصّ، يجب أَن يعلّق |
Master, this beggar may be young but he has suffered a lot. | Open Subtitles | سيدى . هذا المتسول قد يكون صغير السن ولكنّه عانى كثيرا |
Now we are moving from the concept of " beggar thy neighbour " to one of " prosper thy neighbour " , which should become the hallmark of the global village. | UN | والآن ننتقل من فكرة " إفقار الجار " إلى فكرة " إثراء الجار " ، والتي ينبغي أن تصبح السمة المميزة للقرية العالمية. |
And from whose sides the old beggar licks off the dried-on food. | Open Subtitles | وهناك عجوزٌ متسول يلعق جوانبه التي التصق بها الطعام الجاف الناشف. |
Kiss her fingertips for me. She's the real thing, you lucky beggar. | Open Subtitles | قبـّل أطراف أصابعها إلي هي الشيء الحقيقي , أنت متسول محظوظ |
He is to deliver this to a beggar named Munro, who can be found on the road somewhere between Crich and the garrison at Hazelmere. | Open Subtitles | دعه يسلم هذه إلى متسول يدعى مونرو يمكن العثور عليه في الطريق في مكان ما بين كرايتش والحامية في هيزلمير |
But you know the Blind beggar on Buccaneer Street? | Open Subtitles | ولكن كما تعلمون مكفوفين الشحاذ على القرصان شارع؟ |
He's like a beggar, long hair and moves quickly | Open Subtitles | إنه مثل الشحاذ له شعر طويل ويتحرّك بسرعة |
Remember beggar boy... who played at our house? | Open Subtitles | ..تذكّري ذلك الشحاذ الذي كلن يلعب في بيتنا؟ .. |
It drops into nothing below, straight as a beggar can spit! | Open Subtitles | يسقط إلى لا شئ تحته مثلما شحاذ يمكن أن يبصق |
The truth is you're a beggar on your knees, and you will take whatever we shove down your throat. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّك شحاذ على ركبتك وستأخذ اياً كان ما سنضعه في حلقك .. |
There's a beggar before your home, he's wearing a holed shorts... I look like ajoker to his eyes... lf you wake up and jump from balcony... | Open Subtitles | هناك شحاذ أمام بابكِ يرتدي ملابس مرقعه أبدو كالجوكر في عينيه إذا إستيقظتِ وخرجتِ من الشرفة |
That belief puts the child beggar at serious risk of being deliberately maimed in order to increase his or her earning potential. | UN | ويُعرض هذا الاعتقاد الطفل المتسول إلى خطر التعرض إلى التشويه المعمد من أجل زيادة قدرته أو قدرتها على الكسب. |
You're lucky to be the Prime Minister, with that beggar's kneel. | Open Subtitles | أنتَ محظوظ لتكون رئيس الوزراء، مع سجود المتسول ذاك. |
And one day, there arrived a beggar at the house of my father ... and went into my father's house, with a manifesto of a rebel. | Open Subtitles | وفي يوم ما المتسول الذي عبر هذه المقاطعة أحضر إلى منزل أبي بياناً خاص بالمتمردين |
Delegates spoke of the destructive impact of " beggar thy neighbour " policies with respect to wages or exchange rates, in an integrated and interdependent world. | UN | وتحدث المندوبون عن الأثر المدمر لسياسات " إفقار الجار " فيما يتعلق بالأجور أو أسعار الصرف في عالم متكامل ومترابط. |
Soon or late, beggar or king, death is the end of all things. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً، سواء كنت متسولاً أو ملكاً، فالموت هو نهاية جميع الأشياء. |
It seems some poor beggar has to supervise the disbursements. | Open Subtitles | أنه يبدو بعض شحات فقير يجب أن يراقب الأنفاق |
(iii) A beggar was beaten, stoned and left for dead in the vicinity of the Mission's local office. | UN | ' ٣ ' تعرض أحد المتسولين للضرب والرجم بالحجارة وترك باعتباره ميتا بالقرب من موقع هوائي المنطقة التابع للبعثة. |
Even if a beggar strikes it rich, he doesn't stop begging. | Open Subtitles | حتى اذا ضرب الشحات هو لايتوقف عن الاستجداء |
That's up to you. Who will care if you become a beggar? | Open Subtitles | هذا عائد لك مَن سيهتم إذا أصبحت شحاذاً ؟ |
Ah, you said even if you lived as a beggar, You wouldn't accept my help, didn't you? | Open Subtitles | على الرغم من انكِ ستكونين فقيرة فأنتِ لا تريدين مساعدتي |
I'm not a beggar! I'm self-employed, and this gentleman is my neighbour. | Open Subtitles | أنا لست متسولة ، أنا موظّفة مستقلّة وهذا الرجل المحترم جاري |
Even though you're a beggar to the bone, don't you even have any pride or conscience at all to pretend? | Open Subtitles | بالرغم من أنك متسوله , الا تملكين أي كبرياء او ضمير |
Arrest every Gypsy and beggar! | Open Subtitles | اعتقلوا كُلّ غجرىّ وشحاذ ٍ ! |
I'm like a starving beggar who's been given food. | Open Subtitles | انا لست شحاذة جائعة تتوسل لتعطيها الطعام |