| This is about you actually believing that death is beneath you. | Open Subtitles | هذا هو عنك الاعتقاد في الواقع أن الموت هو تحتك. |
| I know... a piece like this is totally beneath you. | Open Subtitles | قطعة من هذا القبيل تماما تحتك كان يجب أن أخبرك أولا |
| Reality TV is beneath you, too. | Open Subtitles | تلفزيون الواقع دون مستواك أنت ايضا |
| You believe wealth and position grant you advantage over those beneath you? | Open Subtitles | أتعتقد أن مكانتك ومالك يؤمنونك ممن هم أقل منك ؟ |
| I mean, it's just human nature to suck uto the people above you, craon those beneath you and undercut your equals. | Open Subtitles | أقصد , أنها الطبيعة البشرية , أنت تمدح الناس الأعلى منك الهراء تلك التي أسفلك وأنقاص التساوي |
| Sally, you're better than fun. Fun is beneath you. | Open Subtitles | سالى، أنتِ أفضل من المرح، المرح أدنى منك |
| Guess it's beneath you. | Open Subtitles | أعتقد انها تحتكم. |
| My engineers will dig beneath you and we will blow you all to atoms. | Open Subtitles | سوف يحفر مهندسي تحتك وسوف يفجرونك إلى ذرات |
| And having class means being able to mix with people that are beneath you. | Open Subtitles | وإمتِلاك وسائلِ صنفِ أنْ يَكُونَ قادرة للخَلْط مَع الناسِ الذي تحتك. |
| The dog you keep saying is beneath you, or me? | Open Subtitles | الكلب الذي تقول انه دائما تحتك او انا ؟ |
| # Can steal the Earth from right beneath you # | Open Subtitles | ،س يمكن أن يسرق الأرض من الحقّ تحتك ،س |
| The voice is coming, not from inside, but from beneath you. | Open Subtitles | إنّ الصوت يجيء، ليس من داخل، لكن من تحتك من تحتي؟ |
| You take another step, and the bottom drops out from beneath you. | Open Subtitles | تقدمت خطوة أخرى وأزداد العمق من تحتك. |
| I think that that's beneath you. | Open Subtitles | أظن أنها دون مستواك. |
| Now you're using guilt, Booth. That-that's beneath you. | Open Subtitles | الآن أنت تستعمل الذنب يا (بوث)، هذا دون مستواك. |
| Assumptions are flaws inherent in the human instincts you have adopted, but they are beneath you. | Open Subtitles | الافتراض، من عيوب الغرائز الإنسانية التي تحتضنها، لكنّها أقل منك. |
| Maybe you just weren't giving me enough credit when you said this was beneath you. | Open Subtitles | ربما لم تعطيني الاهتمام الكافي عندما قلت أن ذلك أقل منك |
| I figured that sort of reductive jingoism might be beneath you. | Open Subtitles | أرى ذلك نوعاَ من المغالاة في الشعور الوطني ربما كون أسفلك |
| I've seen you treat your men as you wish because they are beneath you. | Open Subtitles | رأيت كيف تعامل رجالك ،تعاملهم كما تريد لأنهم أدنى منك. |
| Lower the look. Look around you, beneath you. | Open Subtitles | أمعنوا النّظر انظروا حولكم, تحتكم! |
| Swimming beneath you, eating the food you've discarded that floats down to you? | Open Subtitles | يسبح تحتكِ, ويأكل بقايا طعامكِ |
| Isn't stealing the king's gold a little beneath you? | Open Subtitles | اليس سرقة ذهب الملك أقل من مستواك قليلاً؟ |
| Hiring a private investigator is beneath you. | Open Subtitles | فحسب ولكن لأنك محترم إستئجار محقق خاص ليس من شيمك |
| You shouldn't be going on blind dates. lt's beneath you. | Open Subtitles | ما وجب أن تذهبي في موعد مع غريب، أنت أكبر من ذلك |