"bent" - Translation from English to Arabic

    • بنت
        
    • عازمة
        
    • بينت
        
    • عازم
        
    • منحنية
        
    • مصممة
        
    • مثنية
        
    • يابنت
        
    • مصمم
        
    • النزعة
        
    • انحنى
        
    • إنحنى
        
    • منحني
        
    • مصرة
        
    • ينحني
        
    After the photo session you introduce Bent Sejrø . Open Subtitles وعقب الانتهاء من التصوير تعرفين الحضور على بنت
    Two Committee members, Mr. González Poblete and Mr. Bent Sørensen, agreed to follow the development of the procedure. UN ووافق عضوان في اللجنة، السيد غونسالس بوبليتي والسيد بنت سورينسين، على متابعة تطور الإجراءات.
    After all, did he not steal Jackson's heart and deliver it to the very people Bent on harming us? Open Subtitles بعد كل شيء، وقال انه لا تسرق قلب جاكسون وتسليمها للشعب جدا عازمة على إلحاق الأذى بنا؟
    10. On 3 November 2008, the session was opened by the Chairperson, Ambassador Bent Wigotski of Denmark. UN 10- وافتتح رئيس الفريق، السفير بينت ويغوتسكي، سفير الدانمرك، الدورة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    In Bent J'Beil, most of the constructions dating from the 18th century were completely destroyed, including the town's old souks. UN وفي بنت جبيل، دُمر تماماً معظم الأبنية التي يعود تاريخها إلى القرن الثامن عشر، بما في ذلك الأسواق القديمة بالمدينة.
    In Bent J'beil six schools were completely destroyed and another two partially. UN وفي بنت جبيل، دُمرت ست مدارس تدميراً كاملاً ودُمرت مدرستان أخريان تدميراً جزئياً.
    Can you meet me tomorrow at The Bent Brick at 10:00 a.m.? Open Subtitles هل يمكنك مقابلتي غدا في بنت بريك العاشره صباحا؟
    And that's why I get Bent out of shape any time anybody tries to play "Pin the tail on the donkey" Open Subtitles وهذا هو السبب أنا الحصول على بنت من الشكل أي وقت أي شخص يحاول اللعب "دبوس الذيل على الحمار"
    I would prefer that we meet I don't want to meet you unless I know who you are I'm sure both you and Bent Sejrø will find my information interesting Open Subtitles حبذا لو التقينا لا اود مقابلتك حتى تقول لي من انت انا متأكد انك و بنت ستجدين المعلومة مهمة لكم.
    Birgitte, Bent and Amir you've voiced your support for a Cabinet headed by Labour and thus me Open Subtitles بيرغيت، بنت و أمير ...لقد قلت رأيك بشأن التشكيل الوزاري... ...برئاسة حزب العمل المتمثلة بي
    We should point out for reasons of BBC impartiality that other luxury cars are available to Bent chiefs of policemen. Open Subtitles وننبه لأسباب من بي بي سي أن الحياد أخرى تتوفر سيارات الفاخرة إلى رؤساء عازمة من رجال الشرطة.
    Mm, still hell Bent on finding a husband in six months? Open Subtitles أمي, ألا تزال عازمة على ايجاد زوج في ستة أشهر؟
    70. GOSL is Bent on eradicating illiteracy and to this end shall direct its educational policies towards achieving; UN 70- والحكومة عازمة على القضاء على الأمية، ولتحقيق هذا الهدف ستوجه سياساتها التعليمية لتحقيق ما يلي:
    Following the usual consultations, it is my intention to appoint Brigadier-General Bent Sohnemann of Denmark as the Force Commander of UNPREDEP. UN واعتزم، في أعقاب المشاورات المعتادة، تعيين العميد بينت زوهنمان من الدانمرك قائدا للقوة.
    I'm meeting Hoffmann in half an hour. Bent left the papers with Gilbert. Open Subtitles سألتقي هوفمان في نصف ساعة بينت اترك وثائق جيلبرت
    Launched by someone Bent on a biological attack on America. Open Subtitles أطلقها شخص ما عازم على هجوم بيولوجي على أمريكا
    You gotta keep your knees Bent while staying in position. Open Subtitles يجب أن تبقى ركبتيك منحنية مع البقاء فى موضعك
    Government officials and Maoist leaders, among others, have attributed the attacks to forces Bent on disrupting the peace process. UN وقد عزا المسؤولون الحكوميون والزعماء الماويون وغيرهم مسؤولية هذه الهجمات إلى قوى مصممة على تقويض عملية السلام.
    The queen bee serving me a latte on Bent knees. Life is good. Open Subtitles ملكة النحل تُقدم لي القهوة بالحليب على ركبة مثنية ،الحياة جيدة.
    My husband is having an affair, Bent I don't know any happy marriages in Parliament Open Subtitles زوجي على علاقة يابنت لا أعلم عن زيجة سعيدة في البرلمان
    You invite me here today as an apology and yet you seem Bent on offending me again. Open Subtitles ورغم ذلك يبدو أنك مصمم على الإساءةليمرةأخرى.
    I want to be here for you, Christian, but it's kind of hard when you're all Bent out of shape and superior. Open Subtitles أُريدُ لِكي أكُونَ هنا لَك، كريستين، لَكنَّه نوعُ بشدّة عندما أنت كُلّ النزعة خارج الشكلِ والرئيسِ.
    He just Bent down, he put the jump rope in my hand and he said I had to do it. Open Subtitles انحنى فقط بانخفاض، على حد تعبيره القفز على الحبل في يدي وقال انه كان علي أن أفعل ذلك.
    The poor thing has Bent over. Now eat dinner. Open Subtitles المسكين إنحنى تناولى العشاء الآن
    The girl you had Bent over the bathroom sink. Open Subtitles الفتاة التي كنت منحني عليها على حوض الحمام
    This one Bent on destroying everyone, especially me? Open Subtitles و هذه الساحرة مصرة على تدمير الجميع و خصوصاً أنا
    If they are different, then we will know that starlight is Bent by the sun. Open Subtitles لو كانت تختلف إذن سنعرف ان ضوء النجوم ينحني مع الشمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more