"best that" - Translation from English to Arabic

    • أفضل ما
        
    • الأفضل أن
        
    • الافضل ان
        
    • بأفضل ما
        
    • أفضل بأنّنا
        
    • وأفضل ما
        
    • الأفضل ان
        
    • أفضل التي
        
    • اقصي ما
        
    • أفضل نص
        
    We believe we now have a text which reflects the best that could be obtained following so many efforts and delicate discussions. UN ونعتقد أن لدينا اﻵن نصاً يبيﱢن أفضل ما أمكن الحصول عليه بعد هذه الجهود الكثيرة والمناقشات الدقيقة الى هذا الحد.
    You're telling me this is the best that you can do? Open Subtitles أنت تقول لي هذا هو أفضل ما يمكنك القيام به؟
    Tonya can't cook and it's the best that I could do the condition that i am in Open Subtitles لا يمكن تونيا طهي وهذا هو أفضل ما يمكن أن أفعله شرط أن أنا في
    No, she's fine, a bitshaken. But I think it is best that you come and collect her. Open Subtitles لا , إنها بخير مُرتعشة قليلاً ولكننى أعتقد أنه من الأفضل أن تأتى و تصطحبيها
    I think it's probably best that we have some time apart. Open Subtitles اعتقدت أن غالبًا من الأفضل أن نقضي بعض الوقت متفرقين
    It's for the best that the Machine has reestablished your rotating covers. Open Subtitles انه من الافضل ان الألـة عادت لسابق عهدها على مناوبة تغطيتك.
    You had the best that this country has to offer Open Subtitles كَانَ عِنْدَكَ أفضل ما يمكن أن تقدمه هذه البلاد
    Guilt re not writing the best that I can. Open Subtitles الشعور بالذنب هو اعادة كتابة أفضل ما قدمته
    The focus on institution and capacity building efforts and on high-quality advisory and training services in several areas provided Palestine with the best that the secretariat could offer in technical cooperation activities. UN وإن التركيز على جهود بناء المؤسسات والقدرات وعلى توفير الخدمات التدريبية والاستشارية الرفيعة المستوى يتيح لفلسطين أفضل ما يمكن أن تضطلع به الأمانة من أنشطة في مجال التعاون التقني.
    We have much to learn from each other, and we must take the best that each has to offer the other. UN إن لدينا الكثير الذي يمكن أن يتعلمه كل منا من اﻵخر، ويجب أن نأخذ أفضل ما يقدمه كل منا لﻵخر.
    It has often been mentioned that the treaty is not perfect, but it is the best that the CD can produce, given the prevailing circumstances. UN لقد ذُكِر كثيراً أن المعاهدة ليست كاملة، لكنها أفضل ما يمكن لمؤتمر نزع السلاح أن يحققه نظرا للظروف السائدة.
    The people of the world deserve the very best that we can provide. UN وشعوب العالم تستحق أفضل ما يمكن أن نقدمه.
    I think that it's best that we keep our distance. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل أن نبقى بعيدين عن بعضنا
    Listen... maybe it's best that you don't spend your money like this. Open Subtitles اسمعني ربما أنه من الأفضل أن لا تنفق أموالك بهذه الطريقة
    Therefore, it is best that we work towards building consensus on all issues. UN لذلك من الأفضل أن نعمل على بناء توافق في الآراء على جميع المواضيع.
    I... I think it's probably best that we don't have lunch today. Open Subtitles أظن أنه ربما من الأفضل أن لا نتغدّى معاً اليوم.
    It's best that we keep our personal and professional lives separate. Open Subtitles من الأفضل أن نبقي حياتنا الشخصية والمهنية منفصلة
    I think it's best that we save this town. Open Subtitles أظنُّ أن من الأفضل أن ننقذ هذه المدينة
    But I suppose it's best that you die with the others so that this great country may be reborn. Open Subtitles لكن افترض انه من الافضل ان تموت مع الآخرين ؟ اذا هذا الوطن العظيم سيولد من جديد
    The first Declaration on the Rights of the Child had stated that mankind owed to the child the best that it had to give. UN وقد ذكر أول إعلان لحقوق الطفل أن اﻹنسانية مدينة للطفل بأفضل ما يمكن أن تعطيه.
    Well, look, we're gonna do the best that we can. Open Subtitles جيّد، نظرة، نحن سنعمل أفضل بأنّنا يمكن أن.
    The best that countries can do to meet that responsibility is to invest in preparedness and resilience. UN وأفضل ما يمكن للبلدان أن تقوم به للوفاء بتلك المسؤولية هو الاستثمار في التأهب والمرونة.
    Please, sir, I think it's best that we talk to a neurologist. Open Subtitles رجاءاً يا سيدي سيكون من الأفضل ان تحدثنا الى طبيب اعصاب
    Then it's all for the best that he's been reassigned. Open Subtitles ثم أنه هو كل شيء للحصول على أفضل التي تم تخصيصها انه.
    And a Fleet Academy wash-out. This is the best that you could come up with? Open Subtitles واكادمية الاسطول سريعة , هل هذا اقصي ما باستطاعتك فعله ؟
    In view of the diversity of opinions expressed during the debate in the Ad Hoc Committee, that was the best that could be hoped for. UN ونظرا لتنوع وجهات النظر المعرب عنها أثناء المناقشة في اللجنة المخصصة، فإن ذلك النص هو أفضل نص يمكن أن نأمل في التوصل إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more