However, aid is not necessarily the best way to help a country. | UN | ومع ذلك، فإن المعونة ليست بالضرورة أفضل طريقة لمساعدة بلد ما. |
As a rule, the Special Rapporteur believes that the best way to fight speech is through more speech. | UN | وكقاعدة عامة، يعتقد المقرر الخاص أن أفضل طريقة لمحاربة الكلام هو عن طريق المزيد من الكلام. |
Therefore, the best way to promote and protect human rights is dialogue and cooperation rather than confrontation. | UN | وبالتالي فإن أفضل طريقة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها تتمثل في الحوار والتعاون وليس في المواجهة. |
Disarmament is the best way to guarantee international security. | UN | يعد نزع السلاح أفضل وسيلة لضمان الأمن الدولي. |
However, the best way to prevent poor young people in the region from listening to the AlShabaab message was economic empowerment. | UN | ومع ذلك، فإن أفضل وسيلة للحيلولة دون استماع الشباب الفقير في المنطقة إلى دعايات جماعة الشباب هو التمكين الاقتصادي. |
Criticizing the Secretariat was not the best way to ensure that information was provided in a timely manner. | UN | إن انتقاد الأمانة العامة ليس هو أفضل سبيل للتأكد من أن المعلومات قدمت في الوقت المناسب. |
The best way to combat discriminatory attitudes and behaviour is through laws, education and dialogue among cultures. | UN | وتكمن أفضل سبل مكافحة المواقف والسلوكيات التمييزية في القوانين والتعليم وحوار الثقافات. |
But how do we turn those aims into reality? In our view, the best way to guide the agenda of globalization is through multilateralism. | UN | ولكن كيف نحول تلك الأهداف إلى حقيقة واقعة؟ إننا نرى أن أفضل طريقة لإرشاد جدول أعمال العولمة هي من خلال تعددية الأطراف. |
The best way to change mentalities was through education; although modest, the gains in school enrolment for girls were beginning. | UN | وأكدت أن أفضل طريقة لتغيير العقليات هي التعليم؛ وقد بدأ التحاق الفتيات بالمدرسة يؤتي ثماره، وإن كانت محدودة. |
Bangladesh strongly believes that constructive dialogue is the best way to reduce tension on the Korean peninsula. | UN | ولدى بنغلاديش اعتقاد راسخ بأن الحوار البناء أفضل طريقة لتقليل التوتر في شبه الجزيرة الكورية. |
Sometimes the best way to find where a man is going... | Open Subtitles | في بعض الأحيان أفضل طريقة لتعرف أين ذاهب الشخص المطلوب |
If Silva has more men in the country, the best way to find out is to plug that leak. | Open Subtitles | إذا كان لدى سيلفا المزيد من الرجال في البلاد، و أفضل طريقة لمعرفة هي المكونات التي تسرب. |
In this job, it's the best way to be. | Open Subtitles | في هذه المهنة هذه أفضل طريقة لتبقى عليها |
The road map remains the best way to proceed. | UN | فخريطة الطريق لا تزال أفضل وسيلة للمضي قدما. |
Dialogue on an equal footing is the best way to resolve differences. | UN | و يمثل الحوار القائم على قدم المساواة أفضل وسيلة لتسوية الخلافات. |
And if Agent Booth feels that is the best way to solve the case, then... he should do it. | Open Subtitles | لا واذا شعور العميل بوث ان هذا أفضل وسيلة لايجاد حل للقضية، اذا يجب ان يفعل ذلك |
Anyone can go by horse or rail, but the absolute best way to travel is by hat. | Open Subtitles | أى أحد يمتطى الخيل أو السكك الحديدية ولكن أفضل وسيلة تنقل بلا شك هى القبعة |
For Mali, the best way to protect is to prevent. | UN | وبالنسبة إلى مالي، إن أفضل سبيل للوقاية هو المنع. |
It may be useful to seek external advice on the best way to revive the Conference on Disarmament. | UN | وربما كان مفيداً الاستعانة بمشورة خارجية بشأن أفضل سبل إحياء مؤتمر نزع السلاح. |
In that context, he asked what programme of public consultations was being undertaken in an effort to determine the best way to resolve the matter. | UN | وتساءل في هذا السياق عن ماهية البرنامج المتعلق بالمشاورات العلنية في محاولة لتحديد أفضل السبل الكفيلة بحل هذه المسألة. |
It's the best way to get a DNA sample of your son. | Open Subtitles | انها افضل طريقة للحصول على عينة من الحمض النووي من ابنك. |
That's probably not the best way to establish trust, babe. | Open Subtitles | هذه بالغالب ليست الطريقة الأفضل لتحققي الثقة يا عزيزتي |
The cashier in the diner said this was the best way to get to you. | Open Subtitles | اخبرني المحاسب في المطعم ان هذا افضل طريق للوصول إليكم |
The best way to end poverty in the long term was to invest in job creation and training, especially for women. | UN | وأفضل طريقة للقضاء على الفقر في الأجل الطويل هي الاستثمار في خلق فرص العمل وفي التدريب، لاسيما بالنسبة للنساء. |
Opening and broadening the political space is the best way to ensure that each group has a stake in durable peace and stability. | UN | ويمثل فتح المجال السياسي وتوسيعه الوسيلة المثلى لكفالة أن يكون لكل فريق مصلحة في تحقيق السلام والاستقرار الدائمين. |
The number of children in care institutions had decreased dramatically in recent years because the Government believed that the best way to solve the problem was to protect the child within the family through a range of services. | UN | وقد نقص عدد الأطفال في مؤسسات الرعاية نقصاً كبيراً في السنوات الأخيرة لأن الحكومة تعتقد أن أفضل طرق حل المشكلة هي حماية الطفل في داخل الأسرة من خلال مجموعة من الخدمات. |
That would be the best way to honour the victims who we remember today and to save those who might be victims tomorrow. | UN | فمن شأن ذلك أن يشكل أنجع سبيل لإجلال ذكرى الضحايا الذين نستذكرهم اليوم ولإنقاذ من قد يقع ضحية تلك الأعمال في المستقبل. |
The best way to do that is to make sure that any discussions or negotiations are open, transparent and inclusive. | UN | وأفضل وسيلة للقيام بذلك هي التأكد من أن أية مناقشات أو مفاوضات ستكون مفتوحة، وشفافة وشاملة. |
Nuclear disarmament is the best way to achieve non-proliferation. | UN | إن نزع السلاح النووي هو السبيل الأفضل لتحقيق منع الانتشار. |
Right now, I think it's the best way to keep people alive. | Open Subtitles | في الوقت الحالي اعتقد انها افضل وسيلة لابقاء لابقاء الناس احياء |