"better than a" - Translation from English to Arabic

    • أفضل من
        
    • افضل من
        
    • الأفضل من
        
    • أفضل مِنْ
        
    What could be better than a set of 5-pound travel weights? Open Subtitles ماذا يمكن أن يكون أفضل من أوزان 2 كج متنقلة؟
    Well, I am hard-pressed to come up with anyone better than a man who actually knows what it's like to sit at that desk. Open Subtitles حسناً، كان من الصعب لي أن أصل لأي أحد أفضل من الرجل الذي يعرف بالضبط ما هو شعور الجلوس على هذا المكتب
    Some happiness is better than a lifetime of anything else. Open Subtitles بعضالسعادة.. أفضل من عمرٍ كامل من أي شيء آخر.
    That still sounds better than a urologist with a bad comb-over. Open Subtitles ولكنه لايزال افضل من اخصائي المجاري البولية ذي التسريحة السيئة
    The only thing better than a town car is a getting-out-of-town car. Open Subtitles الشيء الوحيد الأفضل من الليموزين هو الخروج منها
    Something even better than a parking lot full of sun? Open Subtitles شيء أفضل من موقف السيارات والكثير من أشعة الشمس؟
    Believe me, nothing make a man feel better than a woman Open Subtitles ثقِ بي، لاشيء يجعل الرجل يشعر بشعور أفضل من المرأة
    Sure, With a sun like this better than a Crimean winery Open Subtitles بالتأكيد, مع أشعة الشمس مثل هذا أفضل من مخمرة القرم
    I swear there's nothing better than a 10-mile run down the beach. Open Subtitles أُقسم أنه لا يوجد شيء أفضل من الركض 10ميل على الشاطئ
    A wet stain is better than a smelly brown one. Open Subtitles لطخة مبللة أفضل من لطخة بنية ذات رائحة كريهة.
    Yes, sir! better than a shower and a hot cup of coffee. Open Subtitles نعم سيدي إنه أفضل من الحمام و كأس حار من القهوة
    Or at least even better than a really tight pair of pants? Open Subtitles أو على الأقل حتى أفضل من زوج من السراويل الضيقة حقا؟
    better than a high schooler that only smells of perfume. Open Subtitles .أفضل من طالب ثانويه تفوح منه فقط رائحة العطور
    better than a high schooler that only smells of perfume. Open Subtitles .أفضل من طالب ثانويه تفوح منه فقط رائحة العطور
    Come on, you can do better than a fastball special. Open Subtitles بحقك، يمكنك تنفيذ شيء أفضل من حركة الكرة السريعة
    I'm better than a cigarette. I know that now. Open Subtitles إنني أفضل من السيجارة لقد أدركت ذلك الآن
    Nothing can serve the interests of justice better than a functioning and credible Court. UN وما من شيء يمكنه أن يخدم مصالح العدالة أفضل من محكمة فاعلة وذات مصداقية.
    You ain't no better than a Jew or a nigger. Open Subtitles انت لست افضل من الزنوج او اليهود عليهم اللعنه
    A man is automatically better than a woman at any physical challenge? Open Subtitles هل الرجل طبيعيا افضل من المراة في اي مجهود جسماني ؟
    What's the name of the guy who is no better than a monster? Open Subtitles ماهو إسم الفتى الذي ليس افضل من الوحشِ حتى؟
    "better than a thousand days of diligent study is one day with a great teacher." Open Subtitles الأفضل من ألف يوم من الدراسة الدقيقة هو يوم واحد مع مدرس رائع
    - I feel like I'm in a trance. - This is better than a hot New York rooftop. Open Subtitles أَحسُّ أَنا في الـ غيبوبة هذا أفضل مِنْ الـ سقف نيويورك حار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more