"beverage" - Translation from English to Arabic

    • المشروبات
        
    • مشروب
        
    • شراب
        
    • المشروب
        
    • للمشروبات
        
    • مشروبات
        
    • مشروباً
        
    • والمشروبات
        
    • شراباً
        
    • مشروبي
        
    • لمشروب
        
    In 2006 the food and beverage industries continued to account for over 80 per cent of the industrial fabric. UN وفي عام 2006 استمرت الصناعات الغذائية وصناعات المشروبات تستأثر بأكثر من 80 في المائة من النسيج الصناعي.
    The International Center for Alcohol Policies is a not-for-profit organization, supported by leading producers of beverage alcohol. UN المركز الدولي للسياسات المتعلقة بالمشروبات الكحولية منظمة غير ربحية تحظى بدعم كبار منتجي المشروبات الكحولية.
    Tropical beverage prices have continued on an upward trend, rising 35 per cent in the first six months of 2008. UN وواصلت أسعار المشروبات المدارية ارتفاعها حيث زادت بنسبة 35 في المائة في الأشهر الستة الأولى من عام 2008.
    Yeah, and I was going to order myself a Fanta, which is by far my favorite orange beverage. Open Subtitles أجل، و كنت لأطلب لنفسي مشروب الفانتا و هي إلى حد بعيد مشروب برتقالي المفضل
    Alcoholic beverage served before the meal to stimulate the appetite. Open Subtitles شراب كحولي يتم تقديمه قبل الوجبات ليقوم بمحاكاة المخلل
    If I remember correctly, I put a little something in your beverage. Open Subtitles إذا كنت أتذكر بشكل كامل، لقد وضعت لك شيء في المشروب
    The International Center for Alcohol Policies is a not-for-profit organization supported by leading producers of beverage alcohol. UN المركز الدولي للسياسات المتعلقة بالكحول منظمة غير ربحية يدعمها منتجون رائدون للمشروبات الكحولية.
    Um, can I interest you in a tasty beverage? Open Subtitles هل يمكن ان اجذبك لتناول بعض المشروبات الرائعه
    Nothing for the beverage makers, the elixir chemists, physicians or pharmacists. Open Subtitles لا شيء لصناع المشروبات أو كيميائيو الاكاسير الاطباء أو الصيادلة
    beverage prices were the hardest hit with prices falling by more than 16 per cent relative to 1999. UN وكانت أسعار المشروبات هي الأشد تضررا حيث هبطت الأسعار بأكثر من 16 في المائة مقارنة بعام 1999.
    Tropical beverage production, with the exception of tea, may also suffer. UN وقد يتدهور إنتاج محاصيل المشروبات الاستوائية كذلك، باستثناء الشاي.
    This was the result of a decrease of 17 per cent in beverage prices, 11 per cent in metals and minerals, and 3 per cent in agricultural raw materials. UN وقد نتج ذلك عن انخفاض أسعار المشروبات بنسبة ١٧ في المائة، وأسعار الفلزات والمعادن بنسبة ١١ في المائة، وأسعار المواد الزراعية الخام بنسبة ٣ في المائة.
    Although the latter may continue to increase in 1998, the other main beverage prices are expected to give back most of their price gains. UN ورغم أن اﻷخيرة قد تواصل ازديادها في عام ١٩٩٨، فيتوقع أن تخسر أسعار المشروبات الرئيسية اﻷخرى معظم ما حققته من مكاسب.
    In the case of Zimbabwe, the merger was approved with certain conditions, which included partial divestiture and undertakings on the part of the merging parties to develop local beverage brands. UN وقد تمت الموافقة، في حالة زمبابوي، على الاندماج مع فرض بعض الشروط التي اشتملت على التصفية الجزئية وعلى تعهدات بأن يطور الطرفان المندمجان أصنافاً من المشروبات المحلية.
    And you may partake with me in any beverage of your choice on one condition. Open Subtitles وكنت قد يشترك معي في أي مشروب من اختيارك على شرط واحد
    It's because you're still incapable of turning hot water and coffee grounds into a palatable beverage. Open Subtitles إنها لأنك ما زلت غير قادرة على تحويل الماء الساخن و القهوة المطحونة إلى مشروب شهيّ
    Root beer. It's like- - It's like earth's first beverage. Open Subtitles جعة الجذور هذه تشيب مثل أول مشروب بالأرض
    Now, is that a tasty beverage or is that a tasty beverage? Open Subtitles و الآن هل هذا شراب جيد أم هل هذا شراب جيد؟
    I requested coffee from the charwoman in the entrance hall, but she said you're particular to this beverage. Open Subtitles لقد طلبت بعض القهوة من إمرأة المهام في بهو الدخول، ولكنها أخبرتني أنكِ تفضلين هذا المشروب بعينه.
    Inside that house, zero beverage holders, George. Open Subtitles داخل ذلك المنزل لايوجد حاملات للمشروبات جورج لايوجد
    I'm developing a new product for the adult beverage market. Open Subtitles أنا أطور منتج جديد خاص بـ سوق مشروبات البالغين
    I got a beverage for you. And a beverage for you. Open Subtitles ـ أحضرت مشروباً لكلينا ـ يا إلهي, إنهُ يسير بسرعة
    We need tobacco control and the regulation of the unfettered food and beverage industries. UN نحن بحاجة إلى فرض الرقابة على التبغ، ووضع لوائح لتنظيم صناعات الأطعمة والمشروبات غير الخاضعة للقيود.
    [sighs] Guess I could grab a beverage while we're waiting. Open Subtitles أظن أنني أستطيع أن أحتسي شراباً سريعاً بينما ننتظر.
    I will have an egg nog, my most favorite holiday beverage. Open Subtitles اريد مخفوق البيض مشروبي المفضل في العطلات
    Well then perhaps you'd have time for a hot beverage. Open Subtitles حسنا ، لربما يكون لديك الوقت لمشروب ساخن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more