"birds of" - Translation from English to Arabic

    • طيور
        
    • طيورَ
        
    • والطيور الجارحة
        
    • وطيور
        
    birds of prey circle above... They prey without care... Open Subtitles طيور السماء مُحلّقة فوق فرائسها تفترسها دون رحمة
    They had been trained to avoid detection when approaching their targets, and allegedly identified themselves as members of the birds of Paradise. UN وأفادت أنهم دُربوا على تفادي اكتشاف أمرهم عند الاقتراب من أهدافهم، وزُعم تصريحهم عن انتمائهم لجماعة طيور الجنة.
    birds of prey, boas, big cats-- they all have a taste for monkey. Open Subtitles طيور جارحة , أفاعي , قطط كبيرة جميعهم لديهم رغبة بالتهام القرد
    What happens to the birds of the air, the fish in the sea, the water that we drink. Open Subtitles ما يحدث إلى طيور الهواء للأسماك في البحار للماء الذي نشربه
    # Ah-ah-ah-ah'Cause we're birds of War now # Open Subtitles # آه آه آه آه ' سبب نحن طيورَ الحربِ الآن #
    I can throw it to the dogs and to the birds of the air. Open Subtitles أستطيع أن أرميه للكلاب، وإلى طيور السماء.
    So, without further ado, allow me to introduce tonight's speaker - author of birds of the West Indies Open Subtitles وبدون كلام زائد, اريد ان اُقدم لكم مُحدّثنا الليلة مؤلف كتاب طيور الهند الشرقية السيد جيمس بوند
    As he was starting to fall asleep, the birds of the night went quiet and a fresh breeze woke him. Open Subtitles وبينما كان ينوي النوم طيور الليل صمتت وأيقظه النسيم المنعش
    birds of paradise have sacrificed flight efficiency for flights of fancy. Open Subtitles طيور الجنة قد ضحوا بكفاءة الطيران مقابل طيران الاستعراض
    He created the birds of the air and the beasts of the field and he looked at his creation and he saw that it was good. Open Subtitles , خلق طيور الهواء و وحوش الأرض و نظر إلى مخلوقاته و رآها جيدة
    The Mongolians protect the swans, and venerate them, calling them birds of God. Open Subtitles يحمي المنغوليون البجعات، يدعوتهم طيور الله.
    The rain forests of New Guinea are especially precious - home to 42 different kinds of birds of paradise, each more extraordinary than the last. Open Subtitles الغابات المطيرة في غينيا الجديدة ثمينة جداً ففيها 42 نوعاً من طيور الجنة و بشكل إستثنائي أكثر من الماضي
    No one can see us save the birds of the forest and the surrounding peaks. Open Subtitles . . لا أحد يمكن أن يرانا ما عدا طيور الغابة والقمم المحيطة
    No one can see us save the birds of the forest and the surrounding peaks. Open Subtitles لا أحد يمكن أن يرانا ما عدا طيور الغابة والقمم المحيطة
    I further condemn the reported practice by Al-Qaida in Iraq of recruiting children as suicide bombers, and call for the immediate disbandment of the birds of Paradise and request a public declaration to that effect. UN كما أدين ما نقلته التقارير من انتهاج تنظيم القاعدة في العراق لممارسة تجنيد الأطفال كمفجرين انتحاريين، وأدعو إلى التفكيك الفوري لجماعة طيور الجنة وأطلب إصدار تصريح علني بهذا الخصوص.
    Shouldn't we study birds of Egypt? Open Subtitles ألا يجب علينا دراسة طيور "مصر" أو شيء كهذا؟
    With your vast knowledge of "The Shore birds of Maryland" I know you can help him. Open Subtitles " بعلمك الواسع فى " طيور الشاطىء من ولاية ميريلاند وأنا أعلم أنك ستساعده
    The time it takes the constellations, what Mayans called "birds of heaven" to make a complete revolution around the galaxy, 25,765 years. Open Subtitles الوقت المستغرق لمجموعة النجوم التي يسميهم المايا "طيور الجنة"َ لإجراء دورة كاملة حول المجرة؛ 25765 سنة
    We're birds of War. Open Subtitles نحن طيورَ الحربِ.
    Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals (CMS) (dugongs and birds of prey) UN اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة (الأطوم والطيور الجارحة)
    Measurements include plants, seabirds such as eider, guillemot, glacous- and herring gulls, different birds of prey, fish and marine invertebrates, marine crustaceans, insects and frogs, as well as marine and terrestrial mammals. UN وتشمل القياسات النباتات، وطيور البحر، والعيدر، والغلموت، والغلاكوس ونوارس الرنجة، وطيور جارحة مختلفة، والأسماك واللافقاريات البحرية، والقشريات البحرية، والحشرات والضفادع، وكذلك الثدييات البحرية والبرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more