"bloodbath" - English Arabic dictionary

    "bloodbath" - Translation from English to Arabic

    • دم
        
    • الدم
        
    • دماء
        
    • الدماء
        
    • مجزرة
        
    • دموية
        
    • دمّ
        
    • بالدماء
        
    • حمام دَمّ
        
    • دمٍ
        
    • سفك
        
    • بلودباث
        
    • بمجزرة
        
    • الدَمّ
        
    • في حمام
        
    That list gets in the wrong hands, it's gonna be a bloodbath. Open Subtitles هذه القائمة يحصل في الأيدي الخطأ، انها ستعمل يكون حمام دم.
    If both armies are heading that way, there's gonna be a bloodbath. Open Subtitles إذا كان كلا الجيشان يتجهان إلى هناك فسيكون هناك حمام دم
    But then word got out, and the reception was a bloodbath. Open Subtitles لكن انتشر الخبر بعدها، وتحول حفل الاستقبال إلى حمام دم
    It was incumbent on the international community to prevent the bloodbath that threatened to take place in Benghazi. UN وقد كان لزاما على المجتمع الدولي القيام بذلك لمنع حمامات الدم التي كانت تنذر بالوقوع في بنغازي.
    It's a bloodbath, they're trying to pull you in. Open Subtitles لأنه سيكون حمام دماء و يحاولون سحبك إليه
    This thus spared the nation a bloodbath and a pointless fratricidal struggle. UN وهذا مكن الأمة من حقن الدماء وتجنب صراع أخرق بين الأشقاء.
    However, it was too late: Iraq, as a nation, had already been ruined and soaked in bloodbath. UN ولكن بعد فوات الأوان: بعد أن دمر العراق كدولة، وغرق في حمام دم.
    He condemned the abuse of human rights in Syria and called for an immediate cessation of hostilities, labelling the violence there the most horrific bloodbath of our time. UN وأدان انتهاك حقوق الإنسان في سوريا ودعا إلى الوقف الفوري للقتال، معتبرا العنف هناك أشنع حمَّام دم في عصرنا هذا.
    The Government forces evacuated the capital in order to prevent a bloodbath. UN لقد قامت قوات الحكومة بإجلاء السكان عن العاصمـــة تفاديا لوقوع حمامات دم.
    This incident was immediately followed by a horrific bloodbath that began in Kigali and quickly spread throughout the country. UN وأعقب هذا الحادث مباشرة حمام دم رهيب بدأ في كيغالي وانتشر بسرعة في كل أرجاء البلد.
    A bloodbath that pits brother against brother until one of my sons is dead. Open Subtitles حمّام دم سيجعل أخاً ضد أخية حتى يموت أحد أبنائي
    There's no need to turn this into a bloodbath. Open Subtitles ليس هناك حاجة لتحويل هذا إلى حمام دم.
    The funds contributed had served to buy Trishol missiles and other weapons used in the Muslim bloodbath. UN وقد استخدمت الأموال المساهم بها في شراء قذائف تريشول وأسلحة أخرى استخدمت في حمام الدم الذي تعرض له المسلمون.
    That plan involved the recording of bloody scenes, gun battles and deaths, so as to facilitate intervention attempts and provoke a bloodbath. UN وأشار الى أن هذه الخطة تتضمن حدوث مشاهد دموية ووقوع قتلى لتسهيل محاولات التدخل وإثارة حمام من الدم.
    And if my way doesn't work, then we go with your bloodbath version. Open Subtitles وإذا كان طريقي لا يعمل، ثم نذهب مع نسخة حمام الدم الخاص بك.
    The Ministry of Foreign Affairs of Georgia states that the Government of Georgia will not allow another bloodbath of the Georgian population. UN وتفيد وزارة خارجية جورجيا بأن حكومة جورجيا لن تسمح بإراقة دماء سكان جورجيا مرة أخرى.
    Without effective intervention by the international community, Ituri will be plunged into a bloodbath. UN وبدون تدخل فعال من المجتمع الدولي، ستشهد مقاطعة إيتوري حمام دماء.
    Ladies and gentlemen, we have a bloodbath about to take place. Open Subtitles أيها السيدات والسادة لدينا حمام من الدماء على وشك الحدوث
    That thing gets turned lose on Main Street, it'll be a bloodbath. Open Subtitles , ذلك الشي موجود في الشارع الرئسي . سيكون الامر مجزرة
    When he woke up, the living room was a bloodbath, Open Subtitles عندما إستيقظ، غرفة المعيشة كانت حمام دمّ.
    Now, do you really think they're gonna give a shit about an outlaw bloodbath? Open Subtitles هل ستخبرني بأنك ستهتم بملخط بالدماء خارج عن القانون ؟
    I mean, I like a good bloodbath as much as the next war god, but please- Open Subtitles أَعْني، أَحْبُّ a جيد حمام دَمّ بقدر إله الحربِ القادمِ،
    Well,quite a bloodbath in there,isn't it? Open Subtitles حسناً ، حمّام دمٍ نوعاً ما هناك أليس كذلك ؟
    Its repressive stranglehold on the occupied areas was creating a climate of terror that could lead to a bloodbath. UN وإن القمع الذي تمارسه في المناطق المحتلة يخلق جواًّ من الإرهاب ربما يؤدي إلى سفك الدماء.
    bloodbath McGrath indeed. Open Subtitles بلودباث ميجراث... ... فيالحقيقة
    We're gonna have a bloodbath on our hands before we even get close. Open Subtitles سنُمنى بمجزرة قبلما حتّى يقترب المغيب.
    I heard you're working that bloodbath over at the Freeway Club. Open Subtitles أنت تحقق في حمامِ الدَمّ الذي كان في نادي الطريق السريعَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more