"board'" - Translation from English to Arabic

    • توصل إليها المجلس
        
    • خلص إليها المجلس
        
    • تأكيدها المجلس
        
    • مراجعي
        
    • انتهى إليها المجلس
        
    • بها المجلس
        
    • المجلس عليها من
        
    • توصيتي المجلس
        
    • أعرب عنها المجلس
        
    • لجنة الهجرة واللاجئين
        
    • المجلس اللتين تدعوانها
        
    • المجلسُ
        
    • مناقشات المجلس
        
    • أعاد المجلس
        
    • توصل اليها المجلس
        
    The Board's findings are given in this report in the relevant section on information technology. UN ويرد، في الفرع المتعلق بتكنولوجيا المعلومات من هذا التقرير، بيان بالنتائج التي توصل إليها المجلس.
    The Board's main findings are as follows: UN وفيما يلي النتائج الرئيسية التي توصل إليها المجلس:
    The table at the end of the present summary provides an overview of the Board's findings across all entities. UN ويوفر الجدول المدرج في نهاية هذا الموجز لمحة عامة عن النتائج التي خلص إليها المجلس على نطاق الكيانات كافة.
    Recommendation of the Board of Auditors: UNOPS agreed with the reiterated recommendation that it exercise caution in its budgetary assumptions and delivery projections to ensure that realistic targets are established. UN توصية مجلس مراجعي الحسابات: وافق المكتب على التوصية التي كرر تأكيدها المجلس والتي تنص على توخي المكتب الحذر في افتراضات الميزانية وإسقاطات التنفيذ لضمان تحديد أهداف واقعية.
    The Committee trusts that the deficiencies in acquisition planning noted by the Board of Auditors will be addressed. UN وتأمل اللجنة أن تتم معالجة أوجه القصور في التخطيط للاقتناء التي أشار إليها مجلس مراجعي الحسابات.
    The Board's main findings are as follows: UN وفيما يلي النتائج الرئيسية التي انتهى إليها المجلس:
    The Board's main findings are as follows: UN وفيما يلي النتائج الرئيسية التي توصل إليها المجلس:
    The Board's main findings are as follows: UN وفيما يلي النتائج الرئيسية التي توصل إليها المجلس:
    The Board's main findings are as follows: UN وفيما يلي الاستنتاجات الرئيسية التي توصل إليها المجلس:
    The Board's main findings are as follows: UN وفيما يلي النتائج الرئيسية التي توصل إليها المجلس:
    The Board's main findings are as follows: UN وفيما يلي النتائج الرئيسية التي خلص إليها المجلس:
    The Board's main findings are as follows: UN وفيما يلي الاستنتاجات الرئيسية التي خلص إليها المجلس:
    The Board's main findings are as follows: UN وفيما يلي الاستنتاجات الرئيسية التي خلص إليها المجلس:
    674. In paragraph 178, UNOPS agreed with the Board's reiterated recommendation that the Peru Operations Centre should analyse all currently listed projects and identify projects that need to be closed. UN ٦٧٤ - وافق المكتب في الفقرة 178 على التوصية التي كرر تأكيدها المجلس بأن يقوم مركز العمليات في بيرو بتحليل جميع المشاريع المدرجة حاليا وتحديد المشاريع التي يلزم إقفالها.
    The Administration agreed with the Board's reiterated recommendation that it strengthen the internal controls over inactive trust funds and expedite the closing of these funds. UN وافقت الإدارة على التوصية التي كرر تأكيدها المجلس والداعية إلى أن تعزز الإدارة الضوابط الداخلية على الصناديق الاستئمانية غير العاملة وتعجل بإغلاقها.
    Source: Board of Auditors analysis of United Nations accounts preparation processes. UN المصدر: تحليل مجلس مراجعي الحسابات لعمليات إعداد حسابات الأمم المتحدة.
    The Board's main findings were as follows: UN وفيما يلي النتائج الرئيسية التي انتهى إليها المجلس:
    A similar observation was noted during the Board's field visit to the India country office. UN وسُجِّلت ملاحظة مماثلة خلال الزيارة الميدانية التي قام بها المجلس إلى المكتب القُطري في الهند.
    107. UNRWA agreed with the Board's reiterated recommendation that it: UN 107 - وافقت الأونروا على التوصية التي شدد المجلس عليها من جديد والتي يدعوها فيها إلى:
    39. UNU agreed with the Board's recommendations that it: (a) establish a mechanism for the effective coordination and monitoring of projects and programmes; and (b) conduct an annual " spot check " whereby a selected number of projects are evaluated. UN 39 - ووافقت الجامعة على توصيتي المجلس اللتين تدعوانها إلى ما يلي: (أ) إنشاء آلية لتنسيق ورصد المشاريع والبرامج على نحو فعال؛ (ب) وإجراء " تدقيق عشوائي " سنوي يتم في إطاره تقييم عدد مختار من المشاريع.
    These processes have been extensively studied, and the recently expressed views of the Executive Board have also been taken into account. UN وتمت دراسة هذه العمليات بشكل مستفيض وروعيت فيها اﻵراء التي أعرب عنها المجلس التنفيذي في اﻵونة اﻷخيرة.
    The complainant responded to the Board's questions by saying that he had no knowledge of the crimes attributed to the organization. UN وقد كان صاحب الشكوى يجيب على أسئلة لجنة الهجرة واللاجئين بأنه لم يكن له أي عِلم بالجرائم المنسوبة إلى هذه المنظمة.
    In other cases both the Swedish Migration Board and the police authority may examine the issue of refusing entry. UN ويجوز في حالات أخرى أن يبحث المجلسُ السويدي لشؤون الهجرة وجهاز الشرطة كلاهما مسألةَ رفض دخول الأجنبي.
    Finally, the impact of Board discussions could be assessed to some extent from the feedback from member States. UN وأخيراً يمكن إلى حد ما تقدير تأثير مناقشات المجلس على أساس المعلومات المرتدة من الدول اﻷعضاء.
    The Board therefore reiterated its recommendation that the Administration should include a penalty clause to guard against such delays. UN ولذلك أعاد المجلس من جديد توصيته بضرورة أن تدرج اﻹدارة بندا بالعقوبة لمحاولة منع حالات التأخير هذه.
    The Board's detailed findings are reported in paragraphs 36 to 120. UN وترد في الفقرات من ٣٦ الى ١٢٠ النتائج التفصيلية التي توصل اليها المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more