| I don't know if they care if the boat is missing. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كانوا يهتمون إذا كان القارب مفقود |
| Can you explain to me again how the boat is sinking? | Open Subtitles | هل تستطيع التوضيح لي ثانيةً كيف ان القارب يغرق؟ ؟ |
| Whoever was on that boat is clearly not that bright. | Open Subtitles | أيّا كان الذي على متن القارب فلم يكن ذكياً |
| Against the rising waves Your boat is helpless and tired. Living one gasp at a time... | Open Subtitles | "يصارع الأمواج المرتفعة" "أصبح قاربك عاجز و مرهق" |
| But one thing about boats-- no matter how big, how small, the most important part of a boat is... | Open Subtitles | لكن هنالك شيء في القوارب لا يهم كم حجمه .. الجزء الأهم في القوارب هو |
| Peace boat is a Japan-based international NGO, with activities carried out on a global level. | UN | منظمة زورق السلام منظمة دولية غير حكومية مقرها اليابان، وتضطلع بأنشطة على الصعيد العالمي. |
| The boat is hired and we'll have to leave shortly from here. | Open Subtitles | القارب قد استؤجر وجميعنا يجب أن نكون قد غادرنا هذا المكان |
| This boat is forbidden to leave, until we've completed our investigation. | Open Subtitles | هذا القارب ممنوع من المغادرة حتى ننتهي تماماً من تحقيقاتنا |
| No, I think dinner on this boat is a very fluid thing. | Open Subtitles | لا. أعتقد أن العشاء على هذا القارب هو أمر مرن للغاية |
| The boat is in the cove. There's at least one guard there. | Open Subtitles | القارب عند الشاطئ , وعليه حارس واحد على الاقل |
| This isn't your boat, is it? | Open Subtitles | هذا إيسن أبوس؛ القارب الخاص بك، أليس كذلك؟ |
| All right? You don't think whatever they're doing on this boat is not gonna... Trouble's not gonna come home to us? | Open Subtitles | ألا تظن أن ما يفعلونه على ذلك القارب لن يسبب لنا المتاعب؟ |
| Teddy's boat is all busted and crashed on the rocks out there. | Open Subtitles | تم القبض على القارب تيدي كل وتحطمت على الصخور هناك. |
| The boat is traveling upstream. It will slow it down. | Open Subtitles | القارب يُبحر عكس إتجاه التيار هذا سيُبطئه |
| Uh, the boat is mainly intact, so maybe inverse gravity? | Open Subtitles | القارب سليم ظاهريا لذا ربما الجاذبية المعكوسة |
| Yeah, I got to admit, man, I had my doubts, but this boat is really starting to shape up. | Open Subtitles | علي أن أعترف كانت تراودني بعض الشكوك، ولكن شكل هذا القارب بدأ يتحسن. |
| No, no, no, a boat is like a lady, so you got to touch it like a lady: gentle. | Open Subtitles | لا، لا، لا، القارب أقرب لأن يكون سيدةً، ولهذا عليك أن تعامله كمعاملة السيدات، برقة. |
| This boat is from a HPD property forfeiture auction. | Open Subtitles | هذا القارب من مزاد الممتلكات المصادرة التابع لشرطة هاواي |
| That boat is located in exactly the right position for him to have taken those pictures of you killing me. | Open Subtitles | ذاك القارب يقع تماماً في المكان المناسب له لإلتقاط تلك الصور لك عندما كنت تقتلني |
| Your boat is helpless and tired. | Open Subtitles | "يعيش الحياة لحظة بلحظة" "أصبح قاربك عاجز و مرهق" |
| Your boat is helpless and tired. | Open Subtitles | "أصبح قاربك عاجز و مرهق" |
| Peace boat is working in partnership with the Millennium Campaign on education and awareness-raising campaigns on the urgent need to fulfil the Millennium Development Goals. | UN | تعمل منظمة زورق السلام في شراكة مع حملة الألفية فيما يتعلق بحملات التثقيف والتوعية بشأن الحاجة الملحة إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |