"branch out" - Translation from English to Arabic

    • تتفرع
        
    • تشعّب
        
    Post-Olympiad of course, I'll need to branch out into modem theoretical physics if I'm going to describe a unified field theory for the four fundamental forces of nature. Open Subtitles ما بعد الأولمبياد وبطبيعة الحال، أنا بحاجة إلى تتفرع إلى مودم الفيزياء النظرية إذا أنا ذاهب لوصف نظرية المجال الموحد لالقوى الأساسية الأربعة في الطبيعة.
    And if you want to branch out and cover the rest of the team, give me a call. Open Subtitles وإذا كنت تريد أن تتفرع وتغطية بقية أعضاء الفريق, أتصل بي
    Now he's on Easy Street and you want to branch out on your own? Open Subtitles والآن يعوم في النجاح تريد أن تتفرع في حال سبيلك؟
    Ethics offices should not branch out and incur additional responsibilities at the expense of existing duties. UN وينبغي عدم تشعّب مكاتب الأخلاقيات وعدم تحمل مسؤوليات إضافية على حساب الواجبات القائمة.
    Ethics offices should not branch out and incur additional responsibilities at the expense of existing duties. UN وينبغي عدم تشعّب مكاتب الأخلاقيات وعدم تحمل مسؤوليات إضافية على حساب الواجبات القائمة.
    And north of this section, there are multiple switch points where the tracks branch out into dozens of other lines. Open Subtitles وشماليّ هذا القسم هُناك الكثير من نقاط التبديل المُتعددة حيث سِكك الحديد تتفرع إلى عشرات المسارات الأخرى
    After this we branch out into other sports? Open Subtitles بعد هذا نحن تتفرع إلى غيرها من الألعاب الرياضية؟
    Our French-speaking community is gratified by the development of this partnership, designed to establish a real synergy, and hopes that it will branch out to serve the interests of both organizations and of international peace and cooperation. UN ويشعر مجتمعنا الناطق بالفرنسية بالارتياح إزاء تطور هذه الشراكة التي تستهدف إيجاد تداؤب حقيقي بين المنظمتين، ونأمل في أن تتفرع حتى تخــدم مصالــح المنظمتين ومصالح السلم والتعاون الدوليين.
    H.C., we're planting a tree and an idea in the hope that it'll branch out. Open Subtitles نحن نزرع شجرة وفكرة على امل ان تتفرع
    They branch out in the shape of trees. Open Subtitles أنها تتفرع في شكل شجري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more