"broadcaster" - English Arabic dictionary

    "broadcaster" - Translation from English to Arabic

    • الإذاعة
        
    • إذاعة
        
    • المذيع
        
    • إذاعية
        
    • هيئة البث
        
    • للبث الإذاعي
        
    • هيئات البث
        
    • هيئة بث
        
    • مجال البث
        
    • إذاعي
        
    • قناة
        
    • مؤسسة بث
        
    • سجنُ مقدّمِ برامج
        
    • ومذيع
        
    The public broadcaster aired news programmes in minority languages. UN وتبث هيئة الإذاعة العامة برامج إخبارية بلغات الأقليات.
    A weekly 30-minute programme, transmitted through the national broadcaster RTTL and 14 community radio stations in the districts UN يبث برنامج أسبوعي مدته 30 دقيقة عبر محطة الإذاعة والتلفزيون الوطنية و 14 إذاعة في المقاطعات
    This law transformed the State Television and Radio Company into a Georgian Public broadcaster (GPB). UN وبموجب هذا القانون تحولت الهيئة الحكومية للتلفزة والإذاعة إلى إذاعة جورجيا العمومية.
    The discussion was moderated by Ghanaian international broadcaster Henry Bonsu, who also made a statement. UN وأدار المناقشة هنري بونسو، المذيع الدولي الغاني، الذي أدلى أيضا ببيان.
    The bill would provide the legal basis for the transformation of the state-owned Sierra Leone Broadcasting Service into an independent national broadcaster. UN وسيهيئ مشروع القانون الأساس القانوني لتحويل دائرة الإذاعة السيراليونية المملوكة للدولة إلى هيئة إذاعية وطنية مستقلة.
    The Government was committed to the continuation of the dialogue with the media representatives in order to address the remaining issues, including government campaigns, the strengthening of the role of the public broadcaster and improving the standards of journalism. UN وأعرب الوفد عن التزام الحكومة بمواصلة الحوار مع ممثلي وسائط الإعلام من أجل معالجة المسائل المتبقية، بما في ذلك الحملات الحكومة، وتعزيز دور هيئة البث العامة وتحسين المعايير الصحفية.
    The State-level public broadcaster, BHRT, has had difficulties acquiring an audience, particularly in the Republika Srpska. UN وقد تعذر على هيئة الإذاعة العامة الحكومية أن تحصل على جمهور لها وخاصة في جمهورية صربسكا.
    The regulation also establishes the legal structure for Radio Television Kosovo (RTK) as an independent public service broadcaster. UN وتنشئ القاعدة أيضا الهيكل القانوني لمحطة الإذاعة والتليفزيون في كوسوفو بوصفها خدمة عامة مستقلة للبث.
    The broadcaster BBC opened its office in Tashkent more than 10 years ago. UN وقد أنشأت هيئة الإذاعة البريطانية مكتبها في طشقند منذ ما يزيد عن 10 سنوات.
    Preparations have been made to draft a law on the public broadcaster. UN وجرت التحضيرات لصياغة مشروع قانون بشأن الإذاعة العمومية.
    The Government continued to make major strides in establishing an independent national broadcaster to which the assets of United Nations Radio will be transferred. UN وواصلت الحكومة اتخاذ خطوات كبيرة من أجل إقامة هيئة إذاعة وطنية مستقلة تنقل إليها أصول إذاعة الأمم المتحدة.
    :: Accelerate the development of a national public service broadcaster via the reform of the state-owned Radio and Television Afghanistan. UN :: الإسراع في تطوير هيئة عامة للإذاعة الوطنية عن طريق إصلاح هيئة إذاعة وتلفزيون أفغانستان المملوكة للدولة.
    :: A qualified assessment of United Nations Radio including strategic options to convert it into a national public service broadcaster UN :: قيام مختصين بتقييم عمل إذاعة الأمم المتحدة، بما في ذلك الخيارات الاستراتيجية المتصلة بتحويلها إلى محطة بث عامة وطنية
    A representative from the national broadcaster, the South African Broadcasting Cooperation (SABC) is also included in the team. UN كما يشمل الفريق ممثلاً لهيئة الإذاعة الوطنية، وهي هيئة إذاعة جنوب أفريقيا.
    He would even stop assaulting her if the broadcaster said anything about the prince of darkness. Open Subtitles لدرجه انه يتوقف عن الاعتداء عليها اذا قال المذيع اي شيء عن امير الظلام
    Should a specific radio or television broadcast infringe the Act, the resolutions of the National Board or the licensing rules and regulations, the president of the Board can, on the basis of the Board's resolution, issue a decision ordering the broadcaster to cease actions of this kind. UN فإذا ما تعدى برنامج إذاعي أو تلفزيوني محدد على القانون أو قرارات المجلس الوطني أو قواعد وأنظمة الترخيص يمكن لرئيس المجلس، على أساس قرار المجلس، إصدار قرار يأمر المذيع بوقف مثل هذه اﻷعمال.
    The audiovisual landscape consists of the national radio and television broadcaster, the Mauritius Broadcasting Corporation, and private radio stations. UN وتتألف وسائط الإعلام السمعي البصري من هيئة الإذاعة والتلفزيون الوطنية، ومؤسسة موريشيوس للإرسال ومحطات إذاعية خاصة.
    In such cases, the Council demands that the broadcaster adjust its work/structure with the provisions of the Law within the legally prescribed period. UN وفي هذه الحالات، يطلب المجلس إلى هيئة البث الإذاعي أن تعدل عملها/هيكلها وفقاً لأحكام القانون في فترة محددة قانوناً.
    Radio Bar Kulan commenced its transition into a Somalia Public Service broadcaster while expanding its transmission footprint from Mogadishu into Baidoa, Boosaaso and Gaalkacyo. UN وبدأت إذاعة بار كولان في التحول إلى هيئة عامة للبث الإذاعي في الصومال مع مد تواجد بثها من مقديشو إلى بيدوا وبوساسو وغالكاسيو.
    Moreover, the National Council of the Audiovisual is authorized to withdraw a broadcaster's audio-visual licence in the event of incitement to national, racial or religious hatred. UN وعلاوة على ذلك، للمجلس الوطني للوسائل السمعية والبصرية سلطة سحب ترخيص هيئات البث السمعي والبصري في حالة التحريض على الكراهية الوطنية أو العنصرية أو الدينية.
    Formulation of a five-year plan for the transition of Radio Miraya to an independent broadcaster, including a financially sustainable transmission network and training plan to strengthen the capacity of national staff in the areas of management and editorial leadership No UN وضع خطة مدتها خمسة أعوام لتحويل إذاعة مرايا إلى هيئة بث مستقلة، بما في ذلك شبكة إرسال مستقرة ماليا وخطة تدريبية لتعزيز قدرات الموظفين الوطنيين في مجالات القيادة الإدارية والتحريرية
    The adoption of a law transforming state television and radio into a public-service broadcaster is a welcome development. UN ومن التطورات التي لاقت ترحيبا مسألة اعتماد قانون يهدف إلى تحويل التلفزيون والإذاعة الحكوميتين إلى هيئة خدمات عامة في مجال البث.
    I don't care if you're a 1950s radio broadcaster. Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ إذا أنت مذيع إذاعي في الخمسيناتِ
    It is also intended to engineer a third channel which will form a cooperative venture between the new Federation television and SRT that will create a genuine Bosnia and Herzegovina-wide television public service broadcaster. UN كما تتجه النية إلى إنشاء قناة ثالثة تشكل مشروعا للتعاون بين التلفزيون الاتحادي الجديد وهيئة اﻹذاعة والتلفزيون بجمهورية صربسكا من شأنه أن يوجد هيئة بث تلفزيوني عامة حقا تغطي البوسنة والهرسك كلها.
    35. Broadcasting activity in the Republic of Macedonia may be conducted by a broadcaster under terms and conditions stipulated by the Law on Broadcasting and other related laws whereby a broadcaster means a public broadcasting enterprise, a private broadcasting company and a non-profit broadcasting institution. UN 35- يجوز لمحطات البث أن تمارس أنشطة البث في جمهورية مقدونيا وفقاً للأحكام والشروط المنصوص عليها في قانون البث وغيره من القوانين ذات الصلة التي تعني بمقتضاها محطة البث مؤسسة بث عامة وشركة بث خاصة ومؤسسة بث لا تستهدف الربح.
    Imprisonment of a radio broadcaster for alleged defamation UN الموضوع: سجنُ مقدّمِ برامج إذاعية بدعوى التشهير
    On the contrary. As the President of the LGW, José de Paiva Netto, who is also a journalist, a radio broadcaster and a writer defends: " For some time we have been calling attention to the fact that Solidarity today has expanded from the bright field of ethics and presents itself as a strategy for the Human Beings to ensure their survival. UN وعلى العكس من ذلك، ومثلما يقول رئيس فيلقنا خوسيه بايفا وهو أيضا صحفي ومذيع وكاتب: ' ' نحن نسترعي الاهتمام منذ فترة إلى فكرة أن التضامن تجاوز اليوم مجال الأخلاقيات المشرق وتحول إلى استراتيجية هدفها تأمين بقاء البشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more