"bruises" - Translation from English to Arabic

    • الكدمات
        
    • كدمات
        
    • رضوض
        
    • والكدمات
        
    • وكدمات
        
    • بكدمات
        
    • الرضوض
        
    • بالكدمات
        
    • للكدمات
        
    • الكدماتِ
        
    • كدماتك
        
    • كدمة
        
    • لكدمات
        
    • برضوض
        
    • ندبات
        
    The SIZO officers, however, refused to accept him because of numerous bruises and injuries visible on his body. UN غير أن الموظفين في المركز رفضوا قبوله بسبب الكدمات والإصابات العديدة التي كانت بادية على جسمه.
    The SIZO officers, however, refused to accept him because of numerous bruises and injuries visible on his body. UN غير أن الموظفين في المركز رفضوا قبوله بسبب الكدمات والإصابات العديدة التي كانت بادية على جسمه.
    He adds that the ex officio lawyer did not duly react to the bruises and scratches either. UN وأضاف أن المحامي الذي عيّنته المحكمة لم يبد بدوره رد الفعل المناسب إزاء الكدمات والخدوش.
    When released, he bore extensive bruises and other signs of torture. UN وظهرت عليه، عند إطلاق سراحه، كدمات كثيرة وعلامات تعذيب أخرى.
    In particular, Sunil Adhikari was reportedly seen to have swellings on his head and bruises on his back. UN وقيل إن شهوداً رأوا سونيل أديكاري، بصفة خاصة، وبرأسه انتفاخات في مواضع عديدة، وفي ظهره كدمات.
    He adds that the ex officio lawyer did not duly react to the bruises and scratches either. UN وأضاف أن المحامي الذي عيّنته المحكمة لم يبد بدوره رد الفعل المناسب إزاء الكدمات والخدوش.
    Moreover, it was claimed that the examining doctor concluded that the bruises and internal bleeding had been inflicted a few days earlier. UN وفضلا عن ذلك ادُّعي أن الطبيب الذي قام بالفحص خَلُص الى أن الكدمات والنزيف الداخلي ترجع الى أيام قليلة سابقة.
    She allegedly hardly recognized Uigun, whose body was covered with bruises and showed visible marks of torture. UN وزعمت أنها بالكاد تعرفت على أويغون، الذي غطت الكدمات جسده وبدت عليه علامات تعذيبٍ واضحة.
    I don't see any stab wounds.No gunshot wounds. Just the bruises. Open Subtitles لا أرى جروح طعن أو جروح طلق الناري فقط الكدمات
    See the bruises on her arms and her left eye. Open Subtitles انها متورمة انظري الى الكدمات على ذراعيها وعينها اليسرى
    How'd you get all those bruises around your scar there, huh? Open Subtitles كيف صار لك كل تلك الكدمات حول تلك الندبة هنا؟
    You got some mean looking bruises, you know that? Open Subtitles لديك بعض الكدمات من الدرجه المتوسطه هل تعلمين؟
    She has old bruises, like it wasn't the first time. Open Subtitles لديها كدمات قديمة كأن هذه لم تكن المرة الأولى
    No bruises or marks to show that she was forced to pull the trigger or unconscious when she died. Open Subtitles لا كدمات أو علامات تظهر أنها أجبرت على سحب الزناد أو كانت غائبة عن الوعي عندما ماتت
    'Giving it all, "We'll call Social Services," over a few bruises? Open Subtitles ستطلب هيئة رعاية الأطفال من أجل بضع كدمات فحسب ؟
    "laceration over the left eye... multiple bruises to the ribs." Open Subtitles جروح في الفخذ الأيسر كدة كدمات في أضلاع الصدر
    The coroner has multiple impact bruises on his torso, Open Subtitles الطبيب الشرعي لديها متعددة كدمات تأثير على جذعه،
    They had neck bruises and were bound wrist and ankle. Open Subtitles كان لديهن كدمات في الرقبة وكانن مقيدات الرسغ والكاحل.
    A medical examination was said to have revealed multiple bruises and abrasions. UN وقيل إن فحصاًٍ طبياً قد كشف عن وجود رضوض وسحج عديدة.
    Aside from a few bumps and bruises, being a little dehydrated, he got a perfect bill of health. Open Subtitles بصرف النظر عن وجود بعض النتوءات والكدمات وأنه جاف قليلاً ، فهو مُعافى ويحظى بصحة جيدة
    His family members also noticed blood clots and bruises on parts of his body, including his arm and eye. UN ولاحظ أفراد أسرته أيضاً وجود جلطات دم وكدمات على أجزاء من جسمه، بما فيها ذراعه وإحدى عينيه.
    He also received bruises consistent with plastic bullet impact UN وأصيب أيضاً بكدمات تتسق مع أثر الطلقة البلاستيكية.
    Clark, I can live with a couple of bruises, considering the alternative. Open Subtitles كلارك لامانع لدي من معاناة بعض الرضوض نظراً إلى الخيار الآخر
    She's always covered in bruises, but this fall she just took. Open Subtitles هي دائماَ مغطاة بالكدمات ولكن في هذا الخريف لم تتحمل
    So, Hawes finished examining the bruises on Openshaw's body. Open Subtitles إذا هاويز أنهى فحصه للكدمات على جسم أوبنشو
    Well, the shape of those bruises look an awful lot like Sydney's knee pads. Open Subtitles حَسناً، الشكل تلك الكدماتِ إنظرْ الكثير مثل وساداتِ ركبةِ سدني.
    You just have to show them your bruises and tell them what happened. Open Subtitles سيتحتم عليك عرض كدماتك عليهم وإخبارهم بما حدث
    No sign of heart attack, but there is a sizeable contusion on the back of her head and a few bruises that look to be perimortem. Open Subtitles أي علامة على النوبة القلبية، ولكن هناك كدمة كبيرة على الجزء الخلفي من رأسها وعدد قليل من الكدمات التي تتطلع إلى الوفاة.
    Ten days after the incident, bruises remained clearly visible on the victim's face, chest and upper body. UN وبعد عشرة أيام من الحادثة، ظلت هنالك آثار واضحة بجلاء لكدمات على وجه المجني عليه وصدره والجزء العلوي من جسمه.
    He reportedly sustained a fractured nose, an injured thumb and bruises on the head and ribs. UN وافادت التقارير أنه أُصيب بكسر في أنفه وبجرح في ابهامه كما أصيب برضوض في رأسه وضلوعه.
    All right. All right. Are there any cuts, any bruises, any signs she's being abused? Open Subtitles حسناً، حسناً، أيوجد ندبات أو آثار تعذيب أو أيّ شيئ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more