I'm pushing them, sir, but I got two new guys. | Open Subtitles | أنا أضغط عليهم سيدي ، لكن لدي شابين جديدين |
No photo I.D.Or driver's license, but I got a credit card. | Open Subtitles | لا هوية بصورة أو رخصة قيادة لكن لدي البطاقة المصرفية |
All right, I couldn't get us a rental car, but I got us a ticket to that. | Open Subtitles | كل الحق، أنا لا يمكن أن يحصل لنا لتأجير السيارات، ولكن حصلت لنا تذكرة لذلك. |
You know, I've got all the papers for the loan officer, but, I got to admit, I'm a little nervous. | Open Subtitles | كما تعلم، لقد حصلت على كل الأوراق لموظف القروض، لكن , يجب أن اعترف انا متوترة بعض الشئ |
Not to be snobby, but I got my own stash. | Open Subtitles | ليس القصد بأن أكون متكبرًا ولكن لدي خاصتي. إنه القنبلة. |
but I got to say, being Justin was quite an adventure. | Open Subtitles | لكن علي القول، انني لما كنت جاستن كان مغامرة رائعة |
but I got to say, man, this is first time | Open Subtitles | لكنني حصلت على القول، رجل، هذه هي المرة الأولى |
I was shielding my mind, but I got trapped inside myself. | Open Subtitles | أنا كان يحمي ذهني، لكني حصلت على المحاصرين داخل نفسي. |
He can, but I got a ton of work to do, and I'd like to get home before midnight. | Open Subtitles | ،بلّى ، لكن لديّ عملٌ كثير للقيام به .وأودُ بأن أذهب إلى المنزل قبل منتصفِ الليل |
Everything's equal now, but I got two guys watching my back... responsible for my life who aren't as good. | Open Subtitles | كل شيء متساو الآن ، لكن لدي شخصين يراقبونني مسؤولين عن حياتي الذين لم يكونوا بهذه الجدية |
Some cases, you never solve, but I got a feeling, I got a feeling this one'll double back around, someday. | Open Subtitles | بعض القضايا لا يمكنك حلها أبداً لكن لدي شعور لدي شعور بأن هذه القضية ستعود علينا يوماً ما |
I'm all for going legit, but I got three kids. | Open Subtitles | أنا راغبٌ بحياة وفق القانون، لكن لدي ثلاثة أبناء. |
They only booked me for three episodes, but I got five. | Open Subtitles | أنها حجزت لي فقط لثلاث حلقات، ولكن حصلت على خمسة. |
Photocopy of a pawn ticket... but I got this coin. | Open Subtitles | صورة من أيصال الرهن ولكن حصلت على هذه العملة |
but I got to know that you're comfortable with me the way I am: a little weathered and stronger for it. | Open Subtitles | لكن يجب أن أعرف أنكِ مُرتاحة معي كما أنا مُرتاح معكِ، مُجوّى قليلاً وقويّ للصمود أمامه. |
Great stuff in there, by the way, but I got a quick heads up for you. | Open Subtitles | هناك أشياء عظيمة في الداخل ، بالمناسبة ولكن لدي تحذير سريع لك |
You know I'd love to, but I got to be careful. | Open Subtitles | تعرفني كيفما أحب أؤدي هذه المهمة .. لكن علي الحذر |
I can't get you out on the field, but I got standing room only up on the second level. | Open Subtitles | لا أستطيع تحصل على الخروج على الملعب لكنني حصلت على غرفة دائمة فقط حتى على المستوى الثاني. |
Look, I know I told you to prove it, but I got to get back to the bar. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعلم قلت لك لإثبات ذلك، لكني حصلت على العودة إلى شريط. |
but I got this terrible pinched nerve in my lower back. | Open Subtitles | لكن لديّ ذلك العصب المؤلم بشدة في أسفل ظهري |
♪♪ Well, maybe, but I got you pegged ♪♪ | Open Subtitles | ؟ ؟ حَسناً، لَرُبَّمَا، لَكنِّي حَصلتُ عليك شبّكتَ؟ |
Yeah. Hey, um, sorry, but I got to do this. | Open Subtitles | أجل، أنا متأسف ولكن يجب عليّ أن أقوم بذلك |
but I got to tell you, gentlemen, none of this impresses me. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أخبركم أيها السادة لا شيء من هذا يدهشني |
I mean, clearly, you're dealing with a big problem here, and I wish I could help, but I got problems, too. | Open Subtitles | أعني، كما هو جلَي فأنت تواجه مشكلة كبيرة هنا وأتمنى لو كان بوسعي المساعده ولكن لديّ مشاكلي أنا الآخر |
I like hearing you talk, but I got to get home. | Open Subtitles | يعجبني أن اسمع حديثك ولكن علي أن أعود للبيت |
Well, it took a while, but I got all of them. | Open Subtitles | حسناً , استغرقت وقتاً ولكنني حصلت عليهم جميعاً |
He did, but I got exclusive word that he was looking for someone new. | Open Subtitles | أجل لديه، ولكني حصلت على معلومةٍ حصرية بأنه يبحث عن موردٍ جديد. |