Chief, I've been driving on this road for 10 years but I have no memory of such a place. | Open Subtitles | الرئيس، لقد كنت تسير على هذا الطريق لمدة 10 سنوات ولكن ليس لدي ذاكرة مثل هذا المكان. |
You think I'm a monster, but I have no ulterior motives. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني وحش، ولكن ليس لدي أي دوافع خفية. |
It means the jury was swayed powerfully, but I have no idea if it was by the judge's instructions. | Open Subtitles | هذا يعني أن المحلفين مالوا الى وجهة نظر بقوة لكن ليس لدي ان كان بسبب تعليمات القاضي |
I can discern particulates on the x-ray, but I have no way of telling what they are. | Open Subtitles | أستطيع ان اميز الجزيئات على الصور الشعاعية و لكن ليس لدي أي طريقة لمعرفة ماهيتها |
Look, this may be a shock to you, but I have no idea what I'm doing with girls. | Open Subtitles | اسمعي، ربّما تكون هذه صدمة بالنّسبـة إليكِ لكن ليس لديّ أدنى فكرة عمّا أفعله مع الفتيـات |
I'm sure you hear this all the time, but I have no idea what you're talking about. | Open Subtitles | ،أنا على يقين أن هذا ما تسمعه على الدوام لكني لا أملك فكرة عمّ تتحدث |
I'm sorry but I have no time for assumptions or sentimentality, please. | Open Subtitles | أنا آسف ولكن ليس لدي وقت لافتراضات أو عاطفة، من فضلك. |
I'm sorry, but I have no idea what you're talking about. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن ليس لدي أي فكرة عما تتحدث عنه. |
I'm truly sorry about your trouble, but I have no idea who you are. | Open Subtitles | أنظري، أنا أسف حقاً بشأن مشكلتكِ ولكن ليس لدي أي فكرة من تكونين |
James wants me to send him something, but I have no idea what it is. | Open Subtitles | جيمس يريد مني أن أرسل له شيئا ولكن ليس لدي فكرة كيف افعلها |
but I have no idea what to write on this application for references. | Open Subtitles | ولكن ليس لدي فكرة ماذا أكتب في هذا التطبيق . للتوصية |
I serve dinner, but I have no idea what Mr. Blye discusses over it. | Open Subtitles | أنا أقدم العشاء، ولكن ليس لدي أي فكرة ماذا يناقش السيد بلاي على العشاء |
He's, he's mentally ill, but I have no connection to him whatsoever. | Open Subtitles | إنه مريض عقلياَ لكن ليس لدي ارتباط به على كافة الصعد |
but I have no doubt you will become the most admired Avatar the world has ever known. | Open Subtitles | لكن ليس لدي شك بأنك ِ ستكونين الأفتار الأكثر أحترام العالم الذي عرفه على الأطلاق |
but I have no plans of selling my nevada holding. | Open Subtitles | لكن ليس لدي أي خطط لبيع بلدي نيفادا القابضة. |
but I have no idea what they were doing at the embassy, nor what they had to do with this kidnapping. | Open Subtitles | لكن ليس لدي أي فكرة ماذا كانوا يفعلون في تلك السفارة أو ما صلتهم بالمُختطِفين |
I fear death as much as the next man, but I have no fear that afterwards | Open Subtitles | أنا أخشي الموت كحال الكثير من الرجال لكن ليس لدي خوف بعد الآن. |
He's still alive, but I have no idea how long he'll last. | Open Subtitles | لا يزال حياً , لكن ليس لديّ ادنى فكرة الى متى سيدوم حياً |
Uh, his office, but I have no idea who they might have told. | Open Subtitles | مكتبه، لكن ليس لديّ أيّ فكرة من يكونوا قد أخبروا. |
but I have no intention of sticking around to find out. | Open Subtitles | لكني لا أملك النية لأبقى بالانحاء وأكتشف |
They seem to know me, but I have no clue who they are. | Open Subtitles | يبدو انهم يعرفونني، لكنني لا أملك فكرة عمن يكونون |
but I have no children. | Open Subtitles | ولكن ليس لي أبناء. |
You know, I might live on the Upper East Side, but I have no pull here. | Open Subtitles | حتى تتمكن من حضورها أتعلمان ، أنا أعيش في الحي الشرقي الراقي بالفعل ولكن ليس عندي نفوذ هنا |
He's talking about the Bovie, but I have no idea, so finally I just look at him, and I say, "Bzz." | Open Subtitles | هو يتحدث عن بوفي لكن لا أملك اي فكرة عن ذلك بالنهاية, ألقيت النظر عليه |
but I have no idea who his friends were or anything like that. | Open Subtitles | لكن ليس لدى اى فكرة عن من هم اصدقائه او اى شئ من هذا القبيل |
Sorry, but I have no intention of losing. | Open Subtitles | آسفة .. لكني ليس في نيتي أن أخسر |
but I have no legal basis to disqualify Miss Pauley. | Open Subtitles | ولكن , ليس لدى اساس قانونى لصرف السيدة بولى |
Anyway, this is very painful for me, but I have no other choice but to terminate your employment. | Open Subtitles | .. ولكن ليس لديّ خيار آخر سوى إنهاء توظيفكِ |