"but i have no" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولكن ليس لدي
        
    • لكن ليس لدي
        
    • لكن ليس لديّ
        
    • لكني لا أملك
        
    • لكنني لا أملك
        
    • ولكن ليس لي
        
    • ولكن ليس عندي
        
    • لكن لا أملك
        
    • لكن ليس لدى
        
    • لكني ليس
        
    • ولكن ليس لدى
        
    • ولكن ليس لديّ
        
    Chief, I've been driving on this road for 10 years but I have no memory of such a place. Open Subtitles الرئيس، لقد كنت تسير على هذا الطريق لمدة 10 سنوات ولكن ليس لدي ذاكرة مثل هذا المكان.
    You think I'm a monster, but I have no ulterior motives. Open Subtitles كنت أعتقد أنني وحش، ولكن ليس لدي أي دوافع خفية.
    It means the jury was swayed powerfully, but I have no idea if it was by the judge's instructions. Open Subtitles هذا يعني أن المحلفين مالوا الى وجهة نظر بقوة لكن ليس لدي ان كان بسبب تعليمات القاضي
    I can discern particulates on the x-ray, but I have no way of telling what they are. Open Subtitles أستطيع ان اميز الجزيئات على الصور الشعاعية و لكن ليس لدي أي طريقة لمعرفة ماهيتها
    Look, this may be a shock to you, but I have no idea what I'm doing with girls. Open Subtitles اسمعي، ربّما تكون هذه صدمة بالنّسبـة إليكِ لكن ليس لديّ أدنى فكرة عمّا أفعله مع الفتيـات
    I'm sure you hear this all the time, but I have no idea what you're talking about. Open Subtitles ،أنا على يقين أن هذا ما تسمعه على الدوام لكني لا أملك فكرة عمّ تتحدث
    I'm sorry but I have no time for assumptions or sentimentality, please. Open Subtitles أنا آسف ولكن ليس لدي وقت لافتراضات أو عاطفة، من فضلك.
    I'm sorry, but I have no idea what you're talking about. Open Subtitles أنا آسف، ولكن ليس لدي أي فكرة عما تتحدث عنه.
    I'm truly sorry about your trouble, but I have no idea who you are. Open Subtitles أنظري، أنا أسف حقاً بشأن مشكلتكِ ولكن ليس لدي أي فكرة من تكونين
    James wants me to send him something, but I have no idea what it is. Open Subtitles جيمس يريد مني أن أرسل له شيئا ولكن ليس لدي فكرة كيف افعلها
    but I have no idea what to write on this application for references. Open Subtitles ولكن ليس لدي فكرة ماذا أكتب في هذا التطبيق . للتوصية
    I serve dinner, but I have no idea what Mr. Blye discusses over it. Open Subtitles أنا أقدم العشاء، ولكن ليس لدي أي فكرة ماذا يناقش السيد بلاي على العشاء
    He's, he's mentally ill, but I have no connection to him whatsoever. Open Subtitles إنه مريض عقلياَ لكن ليس لدي ارتباط به على كافة الصعد
    but I have no doubt you will become the most admired Avatar the world has ever known. Open Subtitles لكن ليس لدي شك بأنك ِ ستكونين الأفتار الأكثر أحترام العالم الذي عرفه على الأطلاق
    but I have no plans of selling my nevada holding. Open Subtitles لكن ليس لدي أي خطط لبيع بلدي نيفادا القابضة.
    but I have no idea what they were doing at the embassy, nor what they had to do with this kidnapping. Open Subtitles لكن ليس لدي أي فكرة ماذا كانوا يفعلون في تلك السفارة أو ما صلتهم بالمُختطِفين
    I fear death as much as the next man, but I have no fear that afterwards Open Subtitles أنا أخشي الموت كحال الكثير من الرجال لكن ليس لدي خوف بعد الآن.
    He's still alive, but I have no idea how long he'll last. Open Subtitles لا يزال حياً , لكن ليس لديّ ادنى فكرة الى متى سيدوم حياً
    Uh, his office, but I have no idea who they might have told. Open Subtitles مكتبه، لكن ليس لديّ أيّ فكرة من يكونوا قد أخبروا.
    but I have no intention of sticking around to find out. Open Subtitles لكني لا أملك النية لأبقى بالانحاء وأكتشف
    They seem to know me, but I have no clue who they are. Open Subtitles يبدو انهم يعرفونني، لكنني لا أملك فكرة عمن يكونون
    but I have no children. Open Subtitles ولكن ليس لي أبناء.
    You know, I might live on the Upper East Side, but I have no pull here. Open Subtitles حتى تتمكن من حضورها أتعلمان ، أنا أعيش في الحي الشرقي الراقي بالفعل ولكن ليس عندي نفوذ هنا
    He's talking about the Bovie, but I have no idea, so finally I just look at him, and I say, "Bzz." Open Subtitles هو يتحدث عن بوفي لكن لا أملك اي فكرة عن ذلك بالنهاية, ألقيت النظر عليه
    but I have no idea who his friends were or anything like that. Open Subtitles لكن ليس لدى اى فكرة عن من هم اصدقائه او اى شئ من هذا القبيل
    Sorry, but I have no intention of losing. Open Subtitles آسفة .. لكني ليس في نيتي أن أخسر
    but I have no legal basis to disqualify Miss Pauley. Open Subtitles ولكن , ليس لدى اساس قانونى لصرف السيدة بولى
    Anyway, this is very painful for me, but I have no other choice but to terminate your employment. Open Subtitles .. ولكن ليس لديّ خيار آخر سوى إنهاء توظيفكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus