It's taken me three days to put this damn chair together, but I think I got it. | Open Subtitles | أخذ مني ثلاثة أيام ل وضع هذا الكرسي اللعين معا، ولكن أعتقد أنني حصلت عليه. |
My book didn't go viral, but I think I did. | Open Subtitles | كتابي لم ينتشر كالفيروس ولكن أعتقد أنني أصبحت كذلك |
I didn't study much, but I think I could do great things. | Open Subtitles | أنا لست متعلمة, لكن أعتقد أنني قادرة على فعل أشياء عظيمة |
but I think I was right the first time. | Open Subtitles | لكني أعتقد أني كنتُ محق في المرة الأولى |
I have no proof, but I think I know who did this. | Open Subtitles | ليس لدي أي دليل, لكن أعتقد أني أعلم من فعل ذلك |
Well, thank you. but I think I have it covered. | Open Subtitles | حسناً ، شكراً لك لكن أظن أنني أتولى الأمر |
but I think I don't feel like getting turned clown anymore. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنني لا أريد أن أشعر بالرفض بعد الأن |
So you got to be careful, but I think I want to put a lighter crank set on it too. | Open Subtitles | لذلك عليك أن تكون حذرا، ولكن أعتقد أنني أريد أن أضع تعيين الساعد الأخف وزنا على ذلك أيضا. |
but I think I got to go see Gus. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنني حصلت على الذهاب لرؤية جوس. |
but I think I'm gonna give more responsibility to Randy. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنني ستعمل إعطاء المزيد من مسؤولية راندي. |
I'm really sorry to interrupt, but I think I found something. | Open Subtitles | أنا آسف حقا أن يقطع، ولكن أعتقد أنني وجدت شيئا. |
Speaking of... if they even catch me talking about this, they could send me to maximum security prison, but I think I found a way to get online. | Open Subtitles | لو علموا عنّي وأنا أتحدث عن هذه الأمور فسيرسلونني إلى سجن شديد الحراسة لكن أعتقد أنني وجدت طريقة للدخول إلى الإنترنت |
but I think I can rough it out here. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنني أستطيع بأصابتى الصعبه الخروج بها من هنا. |
I mean, it doesn't say where, but I think I found the coordinates hidden in the text. | Open Subtitles | أعني، أنه لا يقول أين، لكن أعتقد أنني وجدته الإحداثيات مخبأة في النص. |
I was being chased by a giant dinosaur, but I think I managed to give it the slip. | Open Subtitles | لقد كنت مخا مطاردة من قبل ديناصور عملاق لكني أعتقد أني تمكنت من تظليله |
Look, I know this sounds crazy, but... I think I love you. | Open Subtitles | أنظري، أنا أعلم بأن ذلك يبدو جنوني لكن أعتقد أني أحبك |
but I think I see myself more in a 37. | Open Subtitles | لكن أظن أنني أرى نفسي أكثر في السابع والثلاثين |
I'm trying so hard not to run away with my heart but I think I'm losing that fight. | Open Subtitles | أنا أحاول بجد أن لا أهرب بعيدا بقلبي، لكنني أعتقد أنني أخسر المعركة |
I don't know, but I think I have to. | Open Subtitles | لا أدري، لكن أعتقد أنه يتحتم عليّ ذلك |
Um, was a bit of a long line, but I think I remembered everything. | Open Subtitles | أحضرت لكِ عشاء لقد كان المكان مزدحم لكن أظن أني تذكرت كل شيء |
Ok. This could be the fumes talking, but I think I have a slightly insane idea. | Open Subtitles | لعلها مجازفة، لكن أظنني لدي فكرة جنونية قليلًا. |
but I think I'm almost where I want to be now. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّي الآن حيث أريد أن أكون تقريباً. |
I appreciate the invitation, but I think I'll pass. | Open Subtitles | أقدّر الدعوة، لكن أعتقد بأنني سأتجاوز هذا الأمر. |
but I think I can still scan the bar code. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ ما زِلتُ إمسحْ الباركودَ. |
It opened up when you fell, but I think I got everything. | Open Subtitles | لقد فٌتحت عندما وقعت، ولكن أعتقد أني قمت بتجميع كل شئ. |
but I think I could be very effective behind the throne. | Open Subtitles | ولكن أعتقد بأنني سأكون مفيداً أكثر عندما أكون وراء الكواليس |
but I think I'm just really bad at this. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد أنني لست ماهراً في هذا الأمر |