"but i think i" - Translation from English to Arabic

    • ولكن أعتقد أنني
        
    • لكن أعتقد أنني
        
    • لكني أعتقد أني
        
    • لكن أعتقد أني
        
    • لكن أظن أنني
        
    • لكنني أعتقد أنني
        
    • لكن أعتقد أنه
        
    • لكن أظن أني
        
    • لكن أظنني
        
    • لكن أعتقد أنّي
        
    • لكن أعتقد بأنني
        
    • لكن أعتقد أنا
        
    • ولكن أعتقد أني
        
    • ولكن أعتقد بأنني
        
    • ولكنني أعتقد أنني
        
    It's taken me three days to put this damn chair together, but I think I got it. Open Subtitles أخذ مني ثلاثة أيام ل وضع هذا الكرسي اللعين معا، ولكن أعتقد أنني حصلت عليه.
    My book didn't go viral, but I think I did. Open Subtitles كتابي لم ينتشر كالفيروس ولكن أعتقد أنني أصبحت كذلك
    I didn't study much, but I think I could do great things. Open Subtitles أنا لست متعلمة, لكن أعتقد أنني قادرة على فعل أشياء عظيمة
    but I think I was right the first time. Open Subtitles لكني أعتقد أني كنتُ محق في المرة الأولى
    I have no proof, but I think I know who did this. Open Subtitles ليس لدي أي دليل, لكن أعتقد أني أعلم من فعل ذلك
    Well, thank you. but I think I have it covered. Open Subtitles حسناً ، شكراً لك لكن أظن أنني أتولى الأمر
    but I think I don't feel like getting turned clown anymore. Open Subtitles لكنني أعتقد أنني لا أريد أن أشعر بالرفض بعد الأن
    So you got to be careful, but I think I want to put a lighter crank set on it too. Open Subtitles لذلك عليك أن تكون حذرا، ولكن أعتقد أنني أريد أن أضع تعيين الساعد الأخف وزنا على ذلك أيضا.
    but I think I got to go see Gus. Open Subtitles ولكن أعتقد أنني حصلت على الذهاب لرؤية جوس.
    but I think I'm gonna give more responsibility to Randy. Open Subtitles ولكن أعتقد أنني ستعمل إعطاء المزيد من مسؤولية راندي.
    I'm really sorry to interrupt, but I think I found something. Open Subtitles أنا آسف حقا أن يقطع، ولكن أعتقد أنني وجدت شيئا.
    Speaking of... if they even catch me talking about this, they could send me to maximum security prison, but I think I found a way to get online. Open Subtitles لو علموا عنّي وأنا أتحدث عن هذه الأمور فسيرسلونني إلى سجن شديد الحراسة لكن أعتقد أنني وجدت طريقة للدخول إلى الإنترنت
    but I think I can rough it out here. Open Subtitles لكن أعتقد أنني أستطيع بأصابتى الصعبه الخروج بها من هنا.
    I mean, it doesn't say where, but I think I found the coordinates hidden in the text. Open Subtitles أعني، أنه لا يقول أين، لكن أعتقد أنني وجدته الإحداثيات مخبأة في النص.
    I was being chased by a giant dinosaur, but I think I managed to give it the slip. Open Subtitles لقد كنت مخا مطاردة من قبل ديناصور عملاق لكني أعتقد أني تمكنت من تظليله
    Look, I know this sounds crazy, but... I think I love you. Open Subtitles أنظري، أنا أعلم بأن ذلك يبدو جنوني لكن أعتقد أني أحبك
    but I think I see myself more in a 37. Open Subtitles لكن أظن أنني أرى نفسي أكثر في السابع والثلاثين
    I'm trying so hard not to run away with my heart but I think I'm losing that fight. Open Subtitles أنا أحاول بجد أن لا أهرب بعيدا بقلبي، لكنني أعتقد أنني أخسر المعركة
    I don't know, but I think I have to. Open Subtitles لا أدري، لكن أعتقد أنه يتحتم عليّ ذلك
    Um, was a bit of a long line, but I think I remembered everything. Open Subtitles أحضرت لكِ عشاء لقد كان المكان مزدحم لكن أظن أني تذكرت كل شيء
    Ok. This could be the fumes talking, but I think I have a slightly insane idea. Open Subtitles لعلها مجازفة، لكن أظنني لدي فكرة جنونية قليلًا.
    but I think I'm almost where I want to be now. Open Subtitles لكن أعتقد أنّي الآن حيث أريد أن أكون تقريباً.
    I appreciate the invitation, but I think I'll pass. Open Subtitles أقدّر الدعوة، لكن أعتقد بأنني سأتجاوز هذا الأمر.
    but I think I can still scan the bar code. Open Subtitles لكن أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ ما زِلتُ إمسحْ الباركودَ.
    It opened up when you fell, but I think I got everything. Open Subtitles لقد فٌتحت عندما وقعت، ولكن أعتقد أني قمت بتجميع كل شئ.
    but I think I could be very effective behind the throne. Open Subtitles ولكن أعتقد بأنني سأكون مفيداً أكثر عندما أكون وراء الكواليس
    but I think I'm just really bad at this. Open Subtitles ولكنني أعتقد أنني لست ماهراً في هذا الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more