But now that he's gone, somebody's gonna have to move up. | Open Subtitles | لكن الآن بما أنه توفى , على أحدهم أن يترقى |
But now that communism is gone, all you think about is money. | Open Subtitles | لكن الآن بما أن الشيوعية إختفت،كل ما تفكرون بشأنه هو المال |
But now that they're cracking down on the fake Jews, | Open Subtitles | ولكن الآن منذ ان اصبحوا يقبضون على اليهود المزيفين |
But now that you've found someone new to save your ass... | Open Subtitles | ولكن الآن أما انك قد وجدت شخص جديد لحفظ ظهرك |
We fought like cats and dogs toward the end, But now that he's gone... | Open Subtitles | تشاجرنا كثيرًا عند النهاية لكن الآن بعد أن رحل |
I planned on leaving him before the accident, But now that he's an invalid I can't, or everyone will think I'm a monster. | Open Subtitles | لقد خططت بأن ابتعد عنه قبل الحادثه لكن الان بما انه عاجز الان انا لا استطيع او الجميع سيعتقد اني وحش |
But now that Sam's still alive, Barnes is nowhere to be found. | Open Subtitles | لكن الآن بما أن سام مازال حيا بارنيز لا يمكن إيجاده |
Well, that wasn't a complete Dumpster fire, But now that we're finished, you can see yourself out. | Open Subtitles | حسنا، لم يكن هذا إحتراق قمامة كليا لكن الآن بما أننا إنتهينا، يمكنك المغادرة |
But now that one of your clients is our main suspect, it's best you go. | Open Subtitles | لكن الآن بما أن أحد عملائك هو مشتبهنا الرئيسي فمن الأفضل أن تذهبي |
Okay, But now that we're trying to end her, how much light are we talking about? | Open Subtitles | حسنًا, لكن الآن بما أننا نريد القضاء عليها ما مقدار النورالذي نتحدث عنه؟ |
But now that you are a part of our village understand this: | Open Subtitles | ولكن الآن ، بما إنكم أصبحتم جزءا من قريتنا :إفهموا الآتى |
Well, a few days ago I would've been thrilled, but... now that he's a suspected terrorist, not so much. | Open Subtitles | حسنا، قبل بضعة أيام أن كنت قد شعرت بسعادة غامرة، ولكن الآن أنه إرهابي مشتبه به، لذلك لا أشعر بالكثير |
Normally, I'd call you a perv, But now that would make me Mrs. Perv. | Open Subtitles | عادة، أود أن ندعو لكم بيرف، ولكن الآن من شأنه أن يجعل لي السيدة بيرف. |
But now that you mention it, I do in fact have a plan. | Open Subtitles | لكن الآن بعد أن أذكر لكم هذا أنا في الواقع لدي خطة |
I'm sure he'd love to, But now that Kelly's here, his options are limited. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه أحب أن، لكن الآن بعد أن كيلي هنا، خياراته محدودة. |
But now that Carlos Solis had started a new career, he suddenly found himself in a much humbler place. | Open Subtitles | لكن الان بما أن كارلوس سوليس بدء مهنة جديدة فقد وجد نفسه فجأ في مكان أكثر تواضعا |
But now that he's dead, that life insurance policy will wipe out all his debt, and you'll finally be in the black. | Open Subtitles | والآن بما أنه ميت بوليصة التأمين على حياته سوف تسدد كل ديونه وعليه أنتي في نهاية المطاف ستصبحين في الظلام |
Hers was a power I barely understood, But now that my own strength has been augmented by the Ancestors, | Open Subtitles | كنت بالكاد أستوعب قدرتها لكن الآن وقد زادت قواي بواسطة السالفين |
Yeah, But now that I got my dick wet, beating off just seems kind of lame. | Open Subtitles | أجل، لكن بعد أن بللت قضيبي الإستمناء يبدوا ضعيفاً، تفهم؟ |
When we were both at NSA, we'd debrief every night after work-- But now that he's restricted from telling me anything, all I can do is talk about what we do every day. | Open Subtitles | عندما كنا كلينا في الأمن القومي كنا نقوم باستخلاص المعلومات كل ليلة بعد العمل.و لكن الآن بما أنه ممنوع من إخباري أي شيء |
But now that the account's gone, I guess that went with it. | Open Subtitles | لكن بما أن الحسابات قد رحلت، أعتقد بأن الصداقة رحلت معهم |
But now that it's up here, I can use it to alter all the records. | Open Subtitles | لكنها الآن هنا، استطيع استخدامها لأدمر جميع السجلات |
You know, in the old days, this would have been awkward, But now that we're just friends... | Open Subtitles | تعرف ، مثل العادات القديمة هذا سوف يكون محرج ولكن الأن بما أننا أصدقاء فقط |
But now that I know that Mr. Benderhall was living a lie, | Open Subtitles | ولكن الان بما اني اعرف ان السيد باندرهول كان يعيش كِذبه |
We don't know where it came from or why it's here, But now that we're all trapped under the dome together, none of our secrets are safe. | Open Subtitles | لا نعرف مصدرها أو سبب وجودها هنا ولكن بكوننا الآن محاصرين تحت القبّة سويةً فلا سرّ من أسرارنا بمأمن |
But now that our cards are on the table, | Open Subtitles | ولكن بما أنّ أوراقنا مكشوفة |