Luna, wait. I'm so sorry. but now you see what we're facing. | Open Subtitles | يؤسفني مصابك، لكن الآن رأيت مانواجه، عدو سيبذل كل شيء ليفوز |
but now you're hurting him, and I can't allow that. | Open Subtitles | لكن الآن أنت تَآْذيه، وأنا لا أَستطيعُ السَماح لذلك. |
Well,... this was your room but now you're in 304. | Open Subtitles | حسناً، كانت هذه غرفتك لكنك الآن في غرفة 304 |
but now you're so tiny there's nothing you can do. | Open Subtitles | لكنك الآن اصبحت صغيرة الحجم ولا يمكنك مساعدتي بشيء. |
but now you've met me and you're not so clever, are you? | Open Subtitles | ولكن الآن كنت قد اجتمعت أنا وأنت لسنا ذكي جدا، وأنت؟ |
You know, you were already getting some action tonight, but now you are really gonna get some. | Open Subtitles | تعلمين , كنتَ ستحصل على بعض من النشاط الليلة ولكنك الآن ستحصل بالفعل على البعض |
But now, you gotta realize, this is going to take some time. | Open Subtitles | لكن الان, انتم يجب ان تدركوا,ان هذا يستغرق بعض من الوقت. |
Frasier, you did your part, but now you have to let go. | Open Subtitles | فرايزر، أنت عَملتَ ما عليكَ، لكن الآن أنت يَجِبُ أَنْ تَتْركَ. |
It's just that we were over there, they came, then you... over there, but now you're here. | Open Subtitles | أنه فقط كنا هنا ثم أتوا ثم أنتم , إلى هنا لكن الآن أنتم هنا |
but now you feel you can't do anything on your own. | Open Subtitles | لكن الآن تَشْعرُ بأنّك لا تَستطيعُ تَعمَلُ أيّ شئ لوحدك. |
I didn't think that you could understand but now you're so old... | Open Subtitles | لم أكن أظن أنه يمكنك أن تفهم لكنك الآن كبير جدا |
I mean, you always looked tired, but now you look tired in a... not sexy way. | Open Subtitles | تبدو متعباً دائماً لكنك الآن تبدو متعباً بطريقة غير مثيرة |
but now you come to me with fear. As the dead have taken command over the sea. | Open Subtitles | لكنك الآن آتيتني خائفاً وكان الأموات هيمنوا على سيادة البحر |
But... but now you got him going out on crime scenes... | Open Subtitles | ولكن ولكن الآن أنت حصلت عليه الخروج على مسرح الجريمة |
but now you can afford the world's best drum kit | Open Subtitles | ولكن الآن يمكنك أن تحمل أفضل طبل في العالم |
but now you can have constant access to the manuscript. | Open Subtitles | ولكن الآن هل يمكن أن يكون وصول ثابت والمخطوطة. |
Yeah, but now you just come home and go to the meetings. | Open Subtitles | نعم, ولكنك الآن جئت إلى المنزل وأنت تذهبين إلى تلك اللقاءات |
You might've been fun a hundred years ago, Burnsie, but now you're a cheap, old lamewad. | Open Subtitles | انت ربما كنت تستمع قبل مئات السنين بيرنز لكن الان انت زهيد و ممل |
It didn't end well, but now you're back with him? | Open Subtitles | لم ينتهِ على خير، لكنكِ الآن قد عدتِ إليه؟ |
Well, I'm trying, but now you're making a scene. | Open Subtitles | . أنا احاول , لكنك الأن تديرين الموقف |
We may have ruined your day, yes, but now you're just spiraling. | Open Subtitles | من الممكن اننا خربنا يومك ، صحيح لكنك الان تبالغ |
So not only does this thing exist, but now you have deprived everyone of cake. | Open Subtitles | ولكن ليس فقط أن هذا الشيء موجود ولكن أنت الآن حرمت الجميع من الكعكة |
but now you're single, and that makes you miserable because you think it's too soon for another relationship. | Open Subtitles | لكنّك الآن وحيدٌ وهذا يشعرك بالبؤس لأنّك ترى الوقت باكراً جداً للانخراطِ في علاقةٍ جديدة |
But now... you've brought the devil's music into our home. | Open Subtitles | ولكن الان انت جلبت موسيقى الشياطين إلى داخل منزلنا |
but now you'd be going after us For embracing the bedrock of family values. | Open Subtitles | ولكنّكَ ستثأر منّا الآن لتبنّينا حجر أساس القيم العائليّة |