I mean, we're fine now, since you just got product in the pipeline, But soon, we're gonna need to open up more salons to keep up with the cash. | Open Subtitles | أعني, نحن بخير الآن منذ أن بدأت العمل, لكن قريباً سيتحتم علينا فتح صالونات أكثر للحفاظ على مبلغ المال |
I'll put a bandage on it for now, But soon you'll be able to manage without. | Open Subtitles | سأضع ضماداً عليها الآن لكن قريباً سيمكنكِ التحرك دونها. |
But soon you'll be free to wander in darkness forever. | Open Subtitles | ولكن قريباً ستكون حراً لتهيم في الظُلمة .. للأبد |
And one day, maybe not today, maybe not tomorrow, But soon the scales will fall away from your eyes, because they always do. | Open Subtitles | ويوماً ما ربما ليس اليوم او غداً ولكن قريباً ستعرفين الحقيقة فجأة لأن دائماً ماتظهر الحقيقة |
But soon I spent more and more time on the sea. | Open Subtitles | ولكن سرعان ما قضيت المزيد والمزيد من الوقت على البحر |
Maybe not today, maybe not tomorrow, But soon and for the rest of your life. | Open Subtitles | ربما ليس اليوم، وربما ليس غدًا لكن قريبا وحتى بقية حياتك |
But soon, you will have more evidence of the U.S. Navy's role in creating the deadly virus. | Open Subtitles | ولكن قريبا ،ستتاح لكم المزيد من الأدلة عن دور البحرية الامريكية في خلق الفيروس القاتل |
It's true, I'm your son, But soon I'll be a father too. | Open Subtitles | ذلك صحيح، إنّي ابنك، لكن قريبًا سأمسي أبًا أيضًا. |
You have evaded the Chinese for the moment, But soon, they will have you surrounded. | Open Subtitles | تجنبت الصينيين للآن لكن قريباً سيحاصرونك |
Only we few scouts. But soon, many hordes. | Open Subtitles | فقط بعض فرق البحث لكن قريباً سيأتى المزيد |
But soon I will change and I'll know, but I won't want to tell you. | Open Subtitles | لكن قريباً, سوف أتغير و سوف أعرف و لكنني لا أريد أن أقول لك |
But soon the only thing you'll have left of your son is his messy room. | Open Subtitles | ولكن قريباً الشيء الوحيد الذي سيبقى من ولدك هو غرفته الفوضوية |
Wash dishes, But soon will be in the kitchen. | Open Subtitles | أغسل الأطباق, ولكن قريباً سأكون في المطبخ |
But soon all that will be left of our brief lives is the pride our children feel when they speak our names. | Open Subtitles | ولكن قريباً سيتم تركه من حياتنا الوجيزة، إنه الفخر الذي سيشعر به أولادنا عندما ينطقون أسمائنا. |
But soon enough, Miss Hastings, with you and God on my side, | Open Subtitles | ولكن سرعان ما يكفي، وملكة جمال هاستينغز، معك والله على جانبي، |
Not a big profile yet, But soon they're going to hit big. | Open Subtitles | ليس لمحة كبيرة بعد، ولكن سرعان ما هم ذاهبون لضرب كبيرة. |
Deplorable conditions these, But soon I mean to make a change. | Open Subtitles | حالة هؤلاء يرثى لها ولكن سرعان ما سأقوم ببعض التغييرات |
Same as always. Day late, dollar short. But soon. | Open Subtitles | كالعادة عاجلا او آجلا لكن قريبا ساحصل على واحد من تلك المشاعر |
But soon, you'll serve your purpose, and Lexi will be fully mine. | Open Subtitles | ولكن قريبا سوف تكملين غرضك وليكسي سوف تكون ملكي |
But soon justice does have a knack of finding a way. | Open Subtitles | لكن قريبًا ستأخذ العدالة مجرها بطريقة ما. |
There was no one on the other end of that phone call, But soon there will be. | Open Subtitles | لم يوجد أحد على الخط الأخر في هذه المكالمة ولكن قريبًا سيكون |
There are traitors among us, But soon they won't be a problem. | Open Subtitles | ثمّةَ خائنون بيننا، لكن سرعان ما ستنتهي مشكلتهم. |
But soon enough, real life starts, right? | Open Subtitles | لكن قريب جدا , الحياة الحقيقية تبدأ , اليس كذلك ؟ |
I don't know where or when, But soon. | Open Subtitles | في وقت قريب هنا ، لا أعرف أين ومتى ولكن عما قريب |
But soon. | Open Subtitles | ولكن في وقت قريب. |