You know, but there's a lot of other people. | Open Subtitles | أنت تعرف، ولكن هناك الكثير من الناس الآخرين. |
Your wrist isn't broken, but there's a lot of tissue damage. | Open Subtitles | لم يتم كسر معصمك ولكن هناك الكثير من تلف الأنسجة |
I think you're a great guy, but there's a lot I want to do with my life before I wanna get serious with anybody. | Open Subtitles | أعتقد أنك شاب ممتاز ولكن هناك الكثير الذي اريد أقوم به في حياتي قبل أن أدخل في علاقة حقيقية مع أي شخص |
I've seen this language before, but there's a lot I didn't learn. | Open Subtitles | لقد رأيت هذه اللغة سابقاً، لكن هناك الكثير لم أتعلمه. |
Well, maybe not government issue, but there's a lot of information here. | Open Subtitles | حسناً، ربّما ليست إصدارة حُكوميّة، لكن هناك الكثير من المعلومات هنا. |
Well, yeah, but there's a lot of housing projects going up, there's roads being paved, and it's The Sunshine State. | Open Subtitles | حسناً، نعم، لكن هناك الكثير من مشاريع الإسكان الجارية طرق يتم تعبيدها إنها الولاية المشمسة |
Yeah, I probably shouldn't tell you this, but there's a lot of weird stuff that happens over there. | Open Subtitles | ربما لا ينبغي أن أخبرك بهذا ولكن ثمة الكثير من الأمور الغريبة تحدث هناك |
but there's a lot about life here that's not so great... | Open Subtitles | ولكن هناك الكثير من الأمور الغير جيدة حول الحياة هنا |
Yeah, but there's a lot of things I've always wanted, and I haven't done any of them. | Open Subtitles | نعم ولكن هناك الكثير من الاشياء الذين اردتهم دائماً و لم افعل اي شيء منهم |
I know it's a lot, Meg, but there's a lot to see. | Open Subtitles | أعرف إنه كثير يا ميج ولكن هناك الكثير لنراه إنها باريس |
Holly, I know it's a lot to ask, but there's a lot at stake here for me and Kevin. | Open Subtitles | هولي , أعرف إنه شيئاً كثيراً لأطلبه منكِ ولكن هناك الكثير علي المحك هنا لأجلي أنا وكيفين |
- I'm trying but there's a lot of damn bows here. | Open Subtitles | أحاول أن أكون كذلكَ، ولكن هناك الكثير من العقد هنا. |
The override only gives us access to security protocols, but there's a lot more data down there just waiting to be decoded. | Open Subtitles | تجاوز فقط يتيح لنا الوصول إلى بروتوكولات الأمن، ولكن هناك الكثير من البيانات إلى هناك مجرد انتظار أن يتم فك الشفرة. |
I don't have it all figured out, but there's a lot I need to tell you. | Open Subtitles | لم اكتشف كل شئ ولكن هناك الكثير لأخبرك بشأنه |
but there's a lot about Rachel that tells us about the unsub. | Open Subtitles | لكن هناك الكثير بشأن رايتشل يخبرنا عن الجاني |
I'm trying, but there's a lot of bleeding over here. | Open Subtitles | أنا أحاول، لكن هناك الكثير من النزيف هنا. |
There's a lot of firepower around here, but there's a lot of bullshit, too. | Open Subtitles | هناك العديد من الأسلاك المكهربة هنا لكن هناك الكثير من الهراء أيضاً |
but there's a lot of pressure to do something. | Open Subtitles | لكن هناك الكثير من الضغط فافعل شيئاً ما |
-Yeah. Your father's a perfectly good guy, but there's a lot of stuff that he just doesn't understand about the world -that I understand. | Open Subtitles | والدك رجل جيد بالتأكيد، لكن هناك الكثير من الأمور التي لا يفهمها في العالم، وأنا أفهمها. |
You might not be aware ofthis, but there's a lot of corruption that nobody's doing anything about. | Open Subtitles | قد لاتكون على دراية يا سيد كيركلاند.. ولكن ثمة الكثير من الفساد الذي لا أحد يضع حداً له |
I mean, look, you're a great group of people, it's a lovely town, but there's a lot of horrible people out there, so you've got to fend for yourselves, starting today. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أنكم أناس طيبون، وهذه بلدة رائعة ولكن هناك العديد من الأشخاص الفظيعين في هذا العالم لذا عليكم أن تدافعوا عن أنفسكم، بدءًا من اليوم |
but there's a lot of things we don't know, and you guys deserve to know if you're curious about them. | Open Subtitles | ولكن هنالك الكثير من الأشياء لا نعرفها وانتم يا رفاق تستحقون معرفة اذا كنتم فضولين عنهم |