But there's one problem: I no longer own a saxophone. | Open Subtitles | و لكن هناك مشكلة واحدة أنا لا امتلك ساكسفون |
There's no doubt Professor Seldom is a genius, But there's one area he's no different from other men. | Open Subtitles | لا شك أن الأستاذ سيلدوم عبقري و لكن هناك مجال لا يختلف فيه عن الرجال الآخرين |
But there's one place where his power cannot reach. | Open Subtitles | لكن هناك مكانا واحد لايمكن لقوته ان تصله |
- Oh, yes, But there's one gift I wouldn't trust anyone to deliver. | Open Subtitles | لكن هنالك هدية واحدة لم أكن لأئتمن أحداً على أن يوصّلها |
But there's one thing I want to tell you, Sam. | Open Subtitles | لكن يوجد شيء واحد أريد أن أقوله لك يا سام |
But there's one condition you'll need to agree to. | Open Subtitles | ولكن هناك شرط واحد عليك ان توافق عليه |
Thank you But there's one thing that's hard to figure out. | Open Subtitles | شكرا لك و لكن هناك أمر واحد من الصعب فهمه |
I don't know, But there's one item Missing from his personal effects. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، لكن هناك مادة واحدة الفقدان من تأثيراته الشخصية. |
But there's one danger that our implicit memory can't help us with. | Open Subtitles | لكن هناك خطر واحد لا يُمكن لذاكرتنا الضمنية أن تُساعدنا عليه |
Most were in the building with the hostages, But there's one signal coming from 28 Liberty. | Open Subtitles | أين يجب أن يكونوا في البناية مع الرهائن لكن هناك إشارة واحدة قادمة من 28 ليبرتي |
But there's one print here that makes no sense at all. | Open Subtitles | لكن هناك بصمات لشخص غير منطقية علي الإطلاق |
But there's one thing even a master ladies' man like you could never do, and if you could ever do it, it would be worth 500 points. | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد حتى سيد نساء مثلك لايمكنه فعله أبداً وحتى لو أمكنك فعلها يوماً ، ستساوي حوالي 500 نقطة |
You know, Daddy made a whole lot of mistakes... But there's one thing about me. | Open Subtitles | أتعلم, والدى قام بالكثير من الآخطاء, لكن هناك شئ واحد حولى |
I may be the most powerful person in the modern world, But there's one thing I've never been able to conquer, and that is freedom of press. | Open Subtitles | ربما أكون أقوى شخص في العصر الحالي, لكن هناك شيء لم أستطع السيطرة عليه, وهو حرية الرأي. |
I've already done most of them, But there's one that | Open Subtitles | لقد انتهيت بالفعل من معظمهم لكن هناك واحد |
But there's one thing cleverness can't get you... taste. | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد الذكاء وحده لا يكفي التذوق |
But there's one thing you need to know - before we go there. | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد تحتاج لمعرفته قبل أن نذهب هناك. |
She thinks she's in the clear, But there's one person who can link her to my father's frame-up. | Open Subtitles | ،تعتقد أنّها بمأمن لكن هناك شخص واحـد والذي يستطيع أن يصلها بتلفيق التهمة لأبّي |
But there's one thing I never lied about that I would never, and those are my feelings for you. | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد لم أكذب أبداً بشأنه وهي مشاعري تجاهك. |
But there's one Russian boy called Alyosha I am awfully fond of. | Open Subtitles | لكن هنالك ولد روسي واحد يدعى أليوشا وأنا أحبَه جداً |
But there's one or two projects we're going after that seem to look promising. | Open Subtitles | لكن هنالك مشروع او مشروعان نحن كنا نطارده الذي يبدو عليه انه يكون مبشر الينا |
But there's one defect that still remains. | Open Subtitles | لكن يوجد شيء ناقص |
But there's one reservation. | Open Subtitles | ولكن هناك شرط. |